Пламя и лёд - [13]
— Спасибо, что привел его домой, Тьернан. Думаю, дальше мы справимся сами.
Тьернан с сомнением вскинул бровь.
— Не уверен, что тебе стоит оставаться с ним наедине. Он — настоящая язва.
— Я привыкла к тому, что люди меня оскорбляют. — Она выразительно посмотрела на Адрона. — Так же как и к тому, что они хотят от меня отделаться. Поверь, ничто из того, что может сказать Адрон, не заставит меня плакать.
Именно в этот момент Адрон почувствовал себя полным ничтожеством. Он ведь никогда не хотел сделать ей больно.
Развернувшись, он направился в спальню.
Ливия попрощалась с Тьернаном и пошла за Адроном. Несмотря на смелые слова, она была в ужасе.
Но жить в страхе для нее тоже не внове. По крайне мере, Адрон не станет ее избивать.
Он лежал на постели, прикрыв глаза рукой.
— Ты голоден?
— Нет.
— Тогда, может…
— Я хочу побыть один.
— Мне кажется, что ты и так слишком долго был один.
— Черт возьми, почему ты до сих пор здесь? Почему не сделала то, что я сказал?
Она глубоко вздохнула и сосчитала до десяти, стараясь набраться терпения.
— Потому что мне некуда идти. Отец от меня отрекся.
— Если дело в деньгах…
— Мне не нужны деньги, — резко ответила она.
— Тогда что же тебе нужно?
— Ты.
Он медленно убрал руку и посмотрел на нее.
— Ты, должно быть, рехнулась.
— Почему? Потому что хочу быть с тобой?
— Да.
Она села рядом с ним на постель.
— Знаешь, когда мы занимались любовью, я ощутила связь между нами. Ты ведь тоже ее почувствовал?
— Нет.
— Я тебе не верю. Ты был слишком нежен. Прижимал меня к себе так крепко. Может, я наивная, но не дура. Я знаю, что мужчины так с незнакомыми женщинами не обращаются.
Он окинул ее насмешливым взглядом.
— И откуда ты это узнала?
— Мне сказала Зарина.
Он скривился.
— О, боже. Ты обсуждала это с моей младшей сестрой?
— Это была очень содержательная беседа.
— Могу себе представить.
— Так что, будем сидеть здесь весь день?
— Нет, ты уходишь.
— Я уйду только вместе с тобой.
Он зарычал.
— Ты вообще представляешь, с какой болью я живу? Больно даже дышать, так что, если не возражаешь, я просто полежу здесь в тишине.
— Хорошо. — Она встала и вытащила маленький голокуб из его прикроватного столика. — Я только хотела показать тебе это.
Адрон нахмурился, но она включила куб и протянула ему. Внутри шли помехи, пока вдруг не появилась молодая брюнетка с маленькой светловолосой девочкой.
— Здравствуйте, коммандер, — сказала женщина, обнимая девочку. — Это — моя дочь Алиша. Не знаю, помните вы меня или нет, но я — та женщина, которую вы спасли от Кира, а это — девочка, которая родилась шесть недель спустя. Поздоровайся, Алиша.
— Здравствуйте, коммандер. — Девочка помахала рукой. — Спасибо, что спасли меня и мою маму.
Ливия увидела, как мучительно исказилось его лицо, пока женщина и ребенок говорили с ним. А потом он внезапно зарычал и запустил голокубом об стену — тот разлетелся на осколки.
— Адрон! — воскликнула она, чувствуя, что терпение ее на исходе.
Он повернулся к ней, тяжело дыша.
— Что? Ты думала, что от того, что ты покажешь мне это, все сразу наладится? Думала, я посмотрю на них, заплачу и скажу, как я благодарен, что они живы, когда сам я оказался в ловушке? А что насчет детей, которых мне самому хотелось иметь? — Боль в его взгляде словно обожгла ее. — Боже, Ливия, мне всего двадцать девять, а все, что ждет меня в будущем — это медленное, болезненное превращение в полного инвалида.
От его слов у нее на глазах выступили слезы. А она-то, идиотка, думала, что от этого ему станет легче.
— Прости, — прошептала она. — Я лишь пыталась помочь. Но ты ведь никогда никому не позволишь это сделать? — Она развернулась и выбежала из комнаты.
Ливия остановилась только в гостиной. Она свернулась клубочком на диване и закусила губу, чтобы сдержать слезы. Она не станет плакать.
Но внутри все разрывалось от его боли. Было о ее плане больно видеть его таким.
Даже сейчас она как будто видела, как он смеется и играет с сестрой и братьями.
Как она жалела, что не знала его тогда.
Ливия вдруг почувствовала, что ее головы коснулась чья-то ладонь. Подняв глаза, она увидела, что у дивана стоит Адрон. Лоб его стал влажным, и она видела, что от боли у него побелели губы.
— Прости, — сказал он напряженным голосом. — Я знаю, что ты просто пыталась помочь. Но время, когда мне еще можно было помочь, безвозвратно ушло.
Он переступил с ноги и ногу и вздрогнул.
— Послушай, я знаю о твоих людях и их обычаях, знаю, что ты росла в клетке. Последнее, что тебе нужно — это забота о человеке, который едва может ходить. Почему тебе просто не найти себе отдельную квартиру? Я с радостью передам тебе все счета. Ты никогда ни в чем не будешь нуждаться.
Его предложение было поистине великодушным, но она не могла принять его.
— Я не могу этого сделать.
— Почему нет?
— Потому что я люблю тебя.
Глава 4
Адрон не удивился бы так, даже если бы она залепила ему пощечину.
— Как? Ты меня даже не знаешь?
— Знаю. Ты пытаешься скрыть то, какой ты, но я все равно вижу это. Оно словно светится.
Он, нахмурившись, посмотрел на нее.
— Что светится?
— Твое доброе сердце.
— У меня нет сердца. Вместо него у меня механическое устройство, перегоняющее кровь по искалеченному телу.
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, – но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...
Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.