Пламенное сердце - [19]
– Нет, сейчас никто уже не заботится о детях, со всеми этими переписками, реалити-шоу и выпивкой. Она слишком вызывающе одета. Я дам тебе то, чего ты хочешь, но этого недостаточно, чтобы я тратила свое время на юную девушку.
– Вы даже не знаете, чего я хочу, – выпалила я. – И я не настолько молода. Мне исполнится девятнадцать через две недели.
Инес закатила глаза:
– Водолей? Все хуже и хуже.
Мисс Тервиллигер почувствовала себя уверенней и стойко выдержала пристальный взгляд Инес:
– Она очень дисциплинирована и далеко продвинулась в обучении. Она весьма серьезно относится к этому и уже присоединилась к Стелле.
По крайней мере, это оказалось неожиданностью для Инес, и она по-новому посмотрела на меня, хоть и неодобрительно:
– Думаю, это уже кое-что.
– Это всего лишь разминка, – сказал Адриан.
Я бросила на него предостерегающий взгляд, вовсе не желая, чтобы он «помогал» мне таким образом.
– Пожалуйста, мадам, мне нужно ваше наставление. Я слышала, вы множество раз встречались со стригоями. Убили нескольких. Я хочу узнать об этом больше.
Она не выглядела удивленной.
– Хм, всего-то? Уж мне казалось, кто-то вроде тебя должен знать об этом больше, чем я.
– Не магическим способом, – сказала я. – Как вы побороли их?
– Так же, как и все остальные. Колья, огонь и обезглавливание. Не то чтобы морои дали нам уйму кольев. Но я сожгла в свое время нескольких стригоев. Нужно всего лишь хорошее огненное заклинание.
Это не было огромным откровением.
– Да... я много знаю об этом заклинании.
Инес одарила госпожу Тервиллигер насмешливым взглядом:
– Твой дом сгорел недавно, так? Боже правый, только не говори, что вы экспериментировали с огнем внутри.
Моя преподавательница неловко переступила с ноги на ногу:
– Нет. Вам стоит услышать эту историю от Алисии ДиГроу. – Ее голос дрогнул. – Ученицы Вероники.
– Той, которая стала изгоем, – сказала Инес.
– Да, Сидни победила ее и спасла мне жизнь.
То, как смотрела на меня Инес, говорило о том, что ее время все же потрачено не зря, и я воспользовалась этим преимуществом:
– Пожалуйста, мадам. Мне нужна ваша помощь. Вы из тех людей, кто ценит знания и эрудицию, и я буду очень благодарна, если вы поделитесь хотя бы частичкой своей мудрости.
– Почему я должна помогать? – спросила она. Я могла бы сказать, что она заинтригована. Лесть действительно может нам помочь. – У тебя нет никаких превосходных навыков, чтобы предложить мне.
– Потому что я превосходна в других вещах. Помогите мне, и я... я починю ваш автомобиль. Я заменю шины.
Это обескуражило ее:
– Ты в юбке.
– Я предлагаю вам то, что я умею. Физический труд в обмен на мудрость.
– Я не верю, что ты сможешь это сделать, – сказала она через некоторое время.
Я скрестила руки:
– Это мозолит глаза.
– У тебя есть пятнадцать минут, – отрезала она.
– Мне понадобится всего лишь десять.
Естественно, Адриан решил понаблюдать за моей работой.
– Ты не взбесишься, если я скажу, что это выглядит горячо? – спросил он, осторожно, чтобы не испачкаться, опускаясь на колени рядом со мной,
Я не была столь щепетильной и принялась подгонять по размеру запасную шину, которая выглядела лишь малость лучше, чем спущенная.
– Полагаю, ты имел ввиду температуру воздуха, – я начала потеть, что ничуть не способствовало работе.
– Ты действительно думаешь, что этот автомобиль достаточно важен для нее, что бы она помогла? Что-то подсказывает мне, что в последний раз, когда она водила что-либо, это был конный экипаж.
Я открыла набор инструментов, которые были в багажнике автомобиля мисс Тервиллигер, радуясь, что он был хорошо снабжен и совместим.
– На самом деле это не для машины. Это тест, чтобы доказать, что я не какая-то «ветреная девчонка». Я думаю, что она получает удовольствие от того, что все прыгают вокруг нее. Будем надеяться, это вызовет ее уважение.
Несколько минут он молча наблюдал за тем, как я работаю.
– Она сказала правду? О том, что невинность влияет на магию?
– На одни заклинания да, – ответила я, – на другие не очень. Некоторые ведьмы из Стеллы замужем, да и мисс Тервиллигер все еще довольно сильная.
Он ничего не сказал, но я могла догадываться о его мыслях. Ему было интересно, повлияет ли это на мое отношению к сексу. По правде говоря, это был всего лишь одним из многих факторов, о которых я раздумывала, когда наши отношения перешли на новый уровень. То, что он – вампир, было наименьшей из проблем. Но другие проблемы: как общего характера – перемены в жизни, так и конкретные – я знала, что Джилл наблюдает, естественно беспокоили меня. Магия тоже играла здесь свою роль, но не столь важную.
Больше всего на меня повлияло сильное желание быть осторожной. Было безрассудством просто быть с ним в отношениях, какая-то часть меня требовала компенсировать это, сдерживая себя в остальных аспектах. Это не означало, что я не хотела секса. Хотела... достаточно сильно, чтобы скрывать даже от Адриана: на самом деле я начала принимать противозачаточные таблетки. Были ли у меня определенные планы на секс? Пока нет. Но моя осторожная натура чувствовала, что лучше быть готовой. Я не была уверена, как бы он отреагировал, если бы знал.
Академия вампиров, где представители этой загадочной расы обучаются искусству высокой магии, распущена на каникулы. Юную принцессу Лиссу и ее подругу и верного стража Розу ждет горнолыжная база. Солнце, снег, высота, скорость и бесконечный драйв! Главная задача девчонок — оторваться по полной программе, оставив в прошлом кровавые бойни, которые устраивают стригои, извечные враги вампирского рода. Мало того, стригои, похоже, обзавелись помощниками среди людей. Единственное, чего они пока не знают, — опасность следует за ними по пятам, и сейчас главная задача неумерших — не умереть.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
Ни для кого не тайна, что вампиры существуют на самом деле, живут рядом с нами и пользуются порой своими необычными навыками. Но мало кому известно, что в Америке, в самом сердце Монтаны, имеется настоящая Академия, где вампиры обучаются высокому искусству магии. И не знает почти никто, что в мире идут кровавые вампирские войны и расе мороев противостоит жестокое племя стригоев — вампиров, переступивших черту закона и не гнушающихся убийством. Даже стены Академии, святая святых науки, не слишком надежная защита от происков темных сил.
Позади выпускные испытания в Академии вампиров, и неукротимая Роза Хэзевей получает наконец официальное звание стража. Целый мир раскрыт перед ней отныне, но первое, что делают Роза и ее подруга принцесса Лисса после прибытия к королевскому двору, — это организуют побег из тюрьмы Виктора Дашкова, одного из самых опасных преступников вампирского мира. Ибо только он может указать путь к тому, чтобы спасти от страшной участи Дмитрия, любовь к которому в душе Розы оказалась сильнее смерти…Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров!
Удар за ударом наносят по Академии вампиров безжалостные стригои, извечные враги вампирского рода. Последняя атака стала самой кровавой за всю историю школы, она унесла жизни многих учеников и учителей. Но самое страшное — стригои забрали с собой пленников, а среди них — Дмитрия, самого дорогого человека для Розы, подруги и стража принцессы Лиссы. Роза, мучимая болью утраты, отправляется в далекое путешествие, чтобы отыскать своего возлюбленного и отомстить похитившим его порождениям тьмы.Впервые на русском! Новая книга культового сериала об Академии вампиров.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
У Сидни Сейдж – особая кровь, она алхимик, одна из тех, кто занимается магией и служит связующим звеном между миром людей и миром вампиров. Ей-то и поручили на вампирском совете защищать принцессу мороев, юную Джил Мастрано. Каково же было удивление Сидни, когда местом для выполнения ее ответственной миссии оказалась обыкновенная калифорнийская школа, а сама она должна выступать в роли обыкновенной школьницы, подруги и одноклассницы Джил…Впервые на русском языке книга, открывающая новый сериал, продолжающий культовый цикл романов об Академии вампиров!
Королевский двор мороев гудит как разворошенный улей. Средь бела дня неизвестными похищена красавица Джилл – сестра правящей королевы Лиссы. И конечно, молодожены Адриан и Сидни, сбежавшие от разъяренных алхимиков, предлагают свою помощь. Для Сидни поиски принцессы – возможность хоть ненадолго забыть о своем плену в воспитательном центре алхимиков. Для Адриана – начать действовать, а не вести скучную жизнь придворного.Кроме того, теперь у них есть зацепка, которая может вывести пеструю компанию если не к самой Джилл, то к ее загадочным похитителям.Впервые на русском языке!
Алхимик Сидни Сэйдж – одна из тех таинственных личностей, которые живут магией и соединяют мир смертных с миром вампиров. Они защищают секреты вампиров и… жизни людей.В жизни Сидни появляется соблазнительный и опасный Маркус Финч – беглый алхимик, который хочет поведать ей секреты, которые, как он утверждает, от нее скрывали. Но пока он толкает ее на мятеж против людей, вырастивших девушку, Сидни понимает, что обрести свободу гораздо сложнее, чем ей думалось.Однако у Сидни сейчас совсем нет времени на любовные переживания.
Когда Алхимику Сидни поручают защищать принцессу Мороев — Джил Мастрано. Она никак не ожидает, что для этого ей придется поступить в человеческую частную школу в Палм-Спрингс, Калифорния. Где драма только начинает набирать обороты.Вас ждут старые и новые знакомые, и все те же дружба и романтика, предательства и сражения, к которым вы привыкли, читая «Академию вампиров» но на этот раз ставки будут выше, а кровь — все желаннее.