Письмо на желтую подводную лодку - [17]
В следующее мгновение ошеломленный Тиллим увидел, что он вместе с битлами находится… на лестничной площадке челябинского дома прямо напротив дверей Олиной квартиры. Битлы вновь были одеты как на обложке альбома «Help».
— Вот это да! А где же лодка?
— Где ей и положено быть, — невозмутимо ответил капитан в цилиндре. — В Ливерпульском порту, в одном укромном гроте.
«Но зачем они вернулись вместе со мной?» — подумал мальчик.
Пол будто прочитал его мысли:
— Все очень просто, старина! Мы не помогаем наполовину. Если бы ты сам вручил подарок своей девушке, она вряд ли поверила бы, что он и от нас тоже, а так — мы это лично засвидетельствуем и поздравим ее всей компанией.
Джордж коснулся кнопки звонка — вместо обычного зуммера зазвучала знакомая мелодия. Двери открылись. На пороге стояла Оля в домашнем махровом халатике.
— Что за шутки среди ночи? — строго произнесла она, увидев незваных гостей, вырядившихся в битлов. — До новогодних розыгрышей почти неделя!
— All Together Now! Merry Christmas![5] — точно серебряные колокольчики, прозвенели голоса британского квартета.
Тиллим выскочил из-за дружеских спин, спеша все объяснить и присоединиться к поздравлениям:
— Зато в Англии сейчас Рождество! С веселыми праздниками, Оля!!! Да ты что, не узнаешь, кто к тебе пожаловал?
Самая лучшая девочка в мире, продирая глазки, всерьез ответила:
— Почему же не узнаю? Просто не верится… Добро пожаловать… господа! — и, восторженно оглядывая музыкантов с ног до головы, растерянно попятилась в глубь прихожей.
Битлы вошли в квартиру и сразу повели себя как дома. Они светились добродушием изнутри. Почувствовав этот чудесный свет, Оля облегченно вздохнула и заулыбалась.
— Ну вот и поверили, — заметил кумир всех девушек Пол. — Вы прекрасны, юная леди! Между прочим, все, во что веришь, всегда сбывается, вера материализует мысли.
Тиллим снова спохватился и протянул прекрасной маленькой хозяйке нарядную коробку со словами:
— Вот! Положи под елку — скромный подарок от меня и… друзей.
Мальчик оглянулся на битлов, как будто просил подтверждения и одновременно спрашивал, правильно ли их представил.
На выручку пришел Джон, уточнив:
— Мы имели неосторожность немного поучаствовать в приобретении подарка.
— А можно сейчас посмотреть? — игриво-жалобно попросила Оля.
Юный кавалер не успел рта раскрыть, но зато великодушные друзья согласно кивнули в ответ.
Присев на корточки, девочка с нетерпеливым любопытством развязала ленточку, откинула крышку и, восхищенно сложив на груди ладони, отпрянула, любуясь.
— Какая прелесть! Такой куклы я еще ни у кого не видела… Это ж надо — я похожа на Алису…
— Как две капли воды! Только наоборот — Алиса на тебя, — поспешил с комплиментом Ринго. — Некоторые девушки похожи на кукол, но это совсем другие девушки.
— Вы говорите совсем как Шалтай-Болтай! — прыснула в кулачок Оля.
— Я говорю, как говорю Я! — несколько обиделся балагур-ударник. — Мое имя Ричард Старки, а не Шалтай-Болтай.
Тут Тиллим устранил противоречие, решительно заявив:
— Ты — единственная и неповторимая и похожа только на саму себя, а больше ни на кого.
Щеки девочки на мгновение порозовели — видимо, ей было приятно слышать такое, особенно от Тиллима, но, закрыв чудесную коробку, с подарком под мышкой она заспешила к себе в комнату.
— Куда же ты? — удивился верный друг и рыцарь, увидев, что его дама торопится покинуть столь необычных гостей.
— Все так замечательно, волшебно… Вы все такие чудесные! Я тронута, но это так неожиданно… У меня тут беспорядок и вообще дела, — донеслось из Олиной комнаты.
Тиллим пожал плечами и повернулся к битлам, не зная, как быть дальше: он не хотел, чтобы те уже улетали, можно было бы пообщаться, попросить, чтобы они еще что-нибудь спели.
— Ты что же думаешь, важные дела могут быть только у тебя? — удивился Джордж. — Девушки бывают иногда такие занятые, что им лучше не мешать. В рождественские дни у них столько разных забот!
Однако эти слова не успокоили Тиллима, и он решил сам разобраться, что может быть сейчас важнее этой нежданной-негаданной встречи с «не самыми доступными», но самыми загадочными и желанными для любого их поклонника людьми. Когда он влетел в комнату, Оля уже сидела за письменным столом над тетрадкой и, покусывая колпачок шариковой ручки, погружалась в раздумья.
— Что случилось, Оля?! Какие могут быть дела, когда у тебя в доме «Битлз»! — воскликнул мальчик. — Они сейчас исчезнут, и все, — когда еще судьба преподнесет такой невероятный подарок? Иди и задержи их, пока не поздно!
Одноклассница повернулась к нему с серьезным видом:
— А ты, наверное, забыл о сочинении, которое нам на каникулы задали?
Тиллим тут же вспомнил, как совсем недавно безуспешно ломал голову, пытаясь провести самоанализ, вразумительно изложив это на бумаге, и его прекрасное настроение улетучилось бы в два счета, если бы в голову не пришла светлая мысль: «Битлы обещали мне помощь во всем, так почему бы не спросить у них совета? Уж они-то знают, чего хотят и для чего живут!» Стоило Тиллиму громко запеть песенку «Help», как ливерпульские «спасатели», еще никуда не улетевшие, оказались рядом.
Роман-мистерия самобытного прозаика Владимира Корнева «О чем молчат французы…» (3-е изд., 1995) и святочная быль «Нео-Буратино» (2000), образующие лиро-эпическую дилогию, впервые выходят под одной обложкой. Действие в книге разворачивается в полном контрастов, переживающем «лихие 90-е» Петербурге, а также в охваченной очистительным пожаром 1812 года и гламурной, ослепляющей неоновой свистопляской миллениума Москве. Молодые герои произведений — заложники круговерти «нечеловеческой» любви и человеческой подлости — в творческом поиске обретают и утверждают самих себя.
«Душу — Богу, жизнь — Государю, сердце — Даме, честь — никому», — этот старинный аристократический девиз в основе захватывающего повествования в детективном жанре.Главный герой, дворянин-правовед, преодолевает на своем пути мистические искушения века модерна, кровавые оккультные ритуалы, метаморфозы тела и души. Балансируя на грани Добра и Зла в обезумевшем столичном обществе, он вырывается из трагического жизненного тупика к Божественному Свету единственной, вечной Любви.
Новый роман петербургского прозаика Владимира Корнева, знакомого читателю по мистическому триллеру «Модерн». Действие разворачивается накануне Первой мировой войны. Главные герои — знаменитая балерина и начинающий художник — проходят через ряд ужасных, роковых испытаний в своем противостоянии силам мирового зла.В водовороте страстей и полуфантастических событий накануне Первой мировой войны и кровавой российской смуты переплетаются судьбы прима-балерины Российского Императорского балета и начинающего художника.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Две маленькие веселые повести, посвященные современной жизни венгерской детворы. Повесть «Непоседа Лайош» удостоена Международной литературной премии социалистических стран имени М. Горького.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аннотация издательства:В двух новых повестях, адресованных юношеству, автор продолжает исследовать процесс становления нравственно-активного характера советского молодого человека. Герои повести «Картошка» — школьники-старшеклассники, приехавшие в подшефный колхоз на уборку урожая, — выдерживают испытания, гораздо более важные, чем экзамен за пятую трудовую четверть.В повести «Мама, я больше не буду» затрагиваются сложные вопросы воспитания подростков.
В основу произведений, помещенных в данном сборнике, положены повести, опубликованные в одном из популярных детских журналов начала XIX века писателем Борисом Федоровым. На примере простых житейских ситуаций, вполне понятных и современным детям, в них раскрываются необходимые нравственные понятия: бескорыстие, порядочность, благодарность Богу и людям, любовь к труду. Легкий занимательный сюжет, характерная для произведений классицизма поучительность, христианский смысл позволяют рекомендовать эту книгу для чтения в семейном кругу и занятий в воскресной школе.
О том, как Костя Ковальчук сохранил полковое знамя во время немецкой окупации Киева, рассказано в этой книге.