Письмо из прошлого - [56]

Шрифт
Интервал

— Чокнутые! — Парочка подростков проходит мимо нас. Поздновато они гуляют для своего возраста. — Глянь, чувак, цыпочки тискают дерево!

— А вам не пора в постель?! — рявкает на них Горошинка.

— Это предложение? — Они шутливо подталкивают друг друга и уходят, очень довольные собственным остроумием.

— Черт… — Горошинка выдыхает это слово медленно и тяжело. — Черт!

Луч фонарика выхватывает из темноты мамины и папины инициалы, а под ними виднеется грубо вырезанное имя. Мое имя. Тусклое и поросшее мхом, которое я вырезала примерно двадцать минут и тридцать лет назад.

— Вот дерьмо… — шепчу я, пялясь на него. — Дерьмище.

— Мягко сказано. Очень мягко сказано. Никогда еще так… Ладно, проехали. — Горошинка часто моргает, отступает от дерева, но потом возвращается. И снова отступает. И снова возвращается.

— Мы сделали это, — говорю я. Горошинка была рядом, и у меня такое чувство, будто это наше общее достижение. Адреналин, который все это время кипел у меня в крови и поддерживал силы, исчезает без всякого предупреждения. Мои ноги подкашиваются, и я с размаху плюхаюсь на обочину. — Я перенеслась во времени, когда захотела, и вернулась. И я снова изменила прошлое. А значит, мы можем сделать это. Горошинка, мы правда можем…

— Спасти ее?

Горошинка присаживается рядом и кладет голову мне на плечо. Я обнимаю ее обеими руками, и внезапно возникает ощущение, что нам снова десять и пять лет и мы сидим на поваленном бревне, залитые лунным светом. Притворяемся, что сбежали из дома, хотя обе прекрасно знаем, что проберемся обратно в свои постели до того, как пробьет час.

— Я уже изменила две вещи, — говорю я. — Изменила историю маминого медальона. Изменила рисунок на дереве. Я могу спасти ее. Если я смогу повлиять на то, что она сделала, — значит, смогу спасти ее от нападения, изнасилования и убийства. Если я уберегу ее жизнь от этого разрушения, если правда сделаю это, то все будет по-другому, она будет другой, счастливой. И живой.

Темные глаза Горошинки расширяются в темноте, ее зрачки становятся такими огромными, что почти полностью скрывают радужку.

— Луна, мне страшно. Похоже, я не такая смелая, как думала… после того, как увидела все это… все выглядит таким настоящим… Я растеряна. Я хочу спасти маму, но и свою жизнь тоже. Да, я была тем еще дерьмецом, вечно лажала и тупила, но это все равно моя жизнь, и я ее люблю.

— Я знаю, — говорю я, сжимая ее ладонь. — Слушай, я не знаю, как объяснить, как убедить тебя, но я откуда-то знаю, что ты будешь частью этого нового будущего, я чувствую это так же, как чувствую прошлое в паре миллиметров отсюда. Точно так же я чувствую будущее. Я чувствую все, все переменные, понимаешь? И я точно знаю, что ты есть в каждой версии. Я помню, что говорила прежде, но суть в том, что если бы я не была уверена в этом, то не смогла бы всего этого сделать. Я не принесла бы тебя в жертву. Ты — их ребенок. Мамы и папы. И это всегда будет так. Ты — как константа, нечто и некто задуманные.

Пальцы Горошинки крепче сжимают мои, и я впервые за сегодняшний день чувствую холодное дыхание ночи на своей коже.

— Но не ты, Луна, ты ведь это имеешь в виду, да? Ты хочешь сказать, что сама не принадлежишь ни к одной из версий, кроме этой.

— Да, похоже, что это правда, — твердо говорю я. — Думаю, именно это все и значит. А еще я думаю, что именно поэтому Вселенная дала мне шанс исправить эту ошибку.

— Поэтому? — переспрашивает Горошинка. — Почему «поэтому»?

— Потому что я вообще никогда не должна была появляться на свет.

Глава 29

Вечность состоит из множества «сейчас».

Эмили Дикинсон
11 июля

Сон приходит легко и без сновидений, как будто в моем сознании уже не осталось изображений, чтобы вылепить из них сны. Когда Горошинка будит меня, возникает ощущение, будто меня вынули из очень темной, спокойной реки, выудили из-под толстого слоя водорослей, плавающих над головой.

Мне понадобилась пара секунд, чтобы все восстановилось, и я вспомнила, где я, кого потеряла, что делаю и что — нет.

— Я не хотела тебя будить. Той ночью, после того как… ну, ты знаешь… Ты была такой бледной, как будто на тебя светили из прожектора. Ты чуть ли не просвечивала. — Горошинка вручает мне кружку крепкого кофе. — Мистер Джиллеспи позвонил миссис Финкл и попросил нас обеих прийти к нему в офис.

— Зачем? — Я отпиваю немного обжигающего кофе и выбираюсь из постели. — Мы можем не возвращать ему ключи еще три дня.

Я удивляюсь собственному спокойствию. Неприятности больше не волнуют меня, как будто я уже все исправила. Я чувствую легкость, радость и покой. Словно я уже не существую в этой мучительной реальности, где людям, которых я люблю, делают больно, где они умирают до срока. И это очень хорошее чувство.

Поэтому злободневные заботы меня больше не интересуют. Нужно разобраться с теми, другими. Я снова падаю на подушку.

— Я знаю, но все дело в маминой сестре, Стефани. — Горошинка убирает волосы с лица и завязывает в узел. — Похоже, она приперлась из Флориды прошлой ночью. И хочет нас повидать.

Когда мы входим в кабинет Джиллеспи, Стефани даже не поднимает голову. Она сидит в его древнем кожаном кресле, а он стоит у окна.


Еще от автора Ровена Коулман
Мужчина, которого она забыла

Имя первенца, лицо возлюбленного, домашний адрес, прожитые годы… Что происходит с человеком, когда его память начинает ускользать сквозь пальцы? Можно ли заново собрать жизнь по крупицам? Создать семью? Влюбиться?Когда Клэр начинает писать Книгу памяти, она верит, что этот альбом станет своеобразным прощальным подарком для ее мужа и дочери. Клэр боится, что раз она потеряла себя в прошлом, то в будущем для нее уже нет места. Но жизнь преподносит ей сюрприз…


Случайная мама

Софи Миллс прекрасно организовывает праздники и ждет повышения по службе. Она обожает туфли и красивую одежду, но пока еще не встретила своего единственного мужчину. Работа для нее превыше всего. Но в один прекрасный день, между переговорами с банкирами и утверждением бизнес-плана, Софи получает известие, что ее самая близкая подруга Кэрри погибла в автокатастрофе, а последней волей покойной было то, чтобы Софи стала опекуном ее двух маленьких дочерей…


Моя дорогая Роза

Роза влюблялась по-настоящему лишь раз, в мужчину по имени Фрейзер, который заглянул к ней в дом в поисках ее отца, художника Джона Джейкобза.Она всегда с нежностью вспоминала эту встречу, и когда спустя семь лет ей пришлось пуститься в бега из-за опасений за свою жизнь, Роза без раздумий отправилась в деревушку, изображение которой было на открытке, присланной ей однажды Фрейзером.Роза очень хотела бы его там встретить, но судьба непредсказуема, и беглянка получает от путешествия гораздо больше, нежели могла ожидать.


Рекомендуем почитать
Разбойница

ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.


Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.


Твоя улыбка

О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…


Подлива. Судьба офицера

В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.