Письма - [33]
Бретона или каких-нибудь других художников, но обнаружил лишь его портрет у одного
фотографа и еще, в темном углу старой церкви, копию с «Положения во гроб» Тициана, которая
в сумраке показалась мне очень красивой и мастерской по тону. Подлинная ли это работа
Бретона? Не знаю – подписи я не нашел.
Следов ныне здравствующих художников – никаких; там есть только кафе под
названием «Кафе искусств», тоже новенькое, кирпичное, неуютное, холодное и неприятное. Это
кафе украшено чем-то вроде фресок или стенной росписи, изображающей эпизоды из жизни
достославного рыцаря Дон Кихота. Фрески, между нами говоря, оказались довольно слабым
утешением: они весьма посредственны. Чьей они работы – не знаю.
И все же я видел ландшафт Курьера – стога, коричневая пашня или мергельная земля
почти кофейного цвета с беловатыми пятнами там, где выступает мергель, что для нас,
привыкших к черноватой почве, более или менее необычно.
Французское небо показалось мне значительно нежнее и прозрачнее, чем закопченное и
туманное небо Боринажа. Кроме того, я видел фермы и сараи, еще сохранившие – хвала и
благодарение господу! – свои замшелые соломенные крыши; видел я также стаи ворон,
ставшие знаменитыми после картин Добиньи и Милле. Впрочем, раньше всего следовало бы
упомянуть характерные и живописные фигуры различных рабочих – землекопов, дровосеков,
батраков на телегах и силуэт женщины в белом чепце. Даже там, в Курьере, есть угольные
разработки, иначе говоря, шахта. Я видел, как в вечерних сумерках поднималась на поверхность
дневная смена, но там не было работниц в мужских костюмах, как в Боринаже, – одни лишь
шахтеры с усталыми и несчастными лицами, черные от угольной пыли, в изорванной рабочей
одежде, один даже в старой солдатской шинели.
Хотя это путешествие совсем доконало меня – я вернулся падая от усталости, со
стертыми в кровь ногами и в довольно плачевном состоянии, – я ни о чем не жалею, потому
что видел много интересного; к тому же в суровых испытаниях нищеты учишься смотреть на
вещи совсем иными глазами. По дороге я кое-где зарабатывал кусок хлеба, выменивая его на
рисунки, которые были у меня в дорожном мешке. Но когда мои десять франков иссякли, мне
пришлось провести последние ночи под открытым небом: один раз – в брошенной телеге, к
утру совсем побелевшей от инея, – довольно скверное убежище; другой раз – на куче
хвороста; и в третий раз – это уже было немножко лучше – в початом стогу сена, где мне
удалось устроить себе несколько более комфортабельное убежище, хотя мелкий дождь не
слишком способствовал хорошему самочувствию.
И все-таки именно в этой крайней нищете я почувствовал, как возвращается ко мне
былая энергия, и сказал себе: «Что бы ни было, я еще поднимусь, я опять возьмусь за карандаш,
который бросил в минуту глубокого отчаяния, и снова начну рисовать!» С тех пор, как мне
кажется, все у меня изменилось: я вновь на верном пути, мой карандаш уже стал немножко
послушнее и с каждым днем становится все более и более послушным.
А раньше слишком долгая и слишком беспросветная нужда до такой степени угнетала
меня, что я был не в состоянии что-нибудь делать.
Во время этого путешествия я видел и другое – поселки ткачей.
Шахтеры и ткачи – это совсем особая порода людей, отличная от других рабочих и
ремесленников; я чувствую к ним большую симпатию и сочту себя счастливым, если когда-
нибудь сумею так нарисовать эти еще неизвестные или почти неизвестные типы, чтобы все
познакомились с ними.
Шахтер – это человек из пропасти, «de profundis», 1 ткач, напротив, мечтателен,
задумчив, похож чуть ли не на лунатика. Вот уже почти два года я живу среди них и в какой-то
мере научился понимать их своеобразный характер, по крайней мере характер шахтера. И с
каждым днем я нахожу все более трогательными, даже потрясающими, этих бедных,
безвестных тружеников, этих, так сказать, последних и презреннейших из всех, кого слишком
живое, но предвзятое воображение ошибочно рисует в виде племени злодеев и разбойников.
Злодеи, пьяницы и разбойники есть и меж ними, как, впрочем, везде, но это совсем не
характерно для них.
1 «Из бездны» (лат.)
В своем письме ты туманно пишешь о том, что рано или поздно мне надо будет
переехать в Париж или его окрестности, если это будет возможно и если я того захочу.
Конечно, перебраться в Париж или в Барбизон или еще куда-нибудь – мое заветное и горячее
желание. Но как это сделать? Я ведь не зарабатываю ни су, и, хотя упорно тружусь, мне еще
потребуется немало времени, прежде чем я дойду до такого уровня, который позволяет думать о
вещах, подобных переезду в Париж. В самом деле, чтобы работать как следует, надо иметь
самое малое сто франков в месяц; можно, конечно, прожить и на меньшую сумму, но тогда
попадешь в очень стесненные, чересчур стесненные обстоятельства. «Бедность мешает таланту
пробиться» – в этом старом изречении Палицци всегда есть доля правды; для того же, кто
понимает истинный смысл и значение этих слов, они вообще бесспорны.
Пока что я не вижу, как осуществить переезд, и мне лучше остаться здесь и работать,
сколько есть и будет сил; к тому же тут и жизнь дешевле. И все-таки мне долго не выдержать в
Письма Винсента Ван Гога к его брату Тео – это поразительный человеческий документ, свидетельствующий не только о трагическом пути художника и его незаурядной литературной одаренности, но и о том, какая огромная работа, какое духовное содержание стоят за каждой картиной этого не признанного при жизни гения.
Письма Винсента Ван Гога – удивительный документ, вот уже сто лет с момента первой публикации пользующийся заслуженным интересом и восхищением читателей. Это тот редкий случай, когда литературная одаренность, оригинальность натуры и глубина автора оказались дополнены поистине драматическими перипетиями его биографии, отразившейся в этих личных текстах. Биографии легендарной – как и все, что связано с именем Винсента Ван Гога. Полный объем сохранившейся до наших дней переписки художника огромен – 820 писем.
Среди воспоминаний, писем, дневников, оставленных нам большими художниками, одно из первых мест зани мают письма Винсента Ван Гога (1853–1890). Это порази тельный человеческий документ, свидетельствующий о том, какая огромная работа, какое духовное содержание стоят за каждой картиной этого не признанного при жизни гения. Письма Ван Гога, которыми зачитывались многие поколе ния, несут на себе отпечаток незаурядной литературной одаренности автора. В издание включены письма художника к друзьям: Полю Гогену, Антону ван Раппарду, Эмилю Бернару и др.
Письма Винсента Ван Гога – удивительный документ, вот уже сто лет с момента первой публикации пользующийся заслуженным интересом и восхищением читателей. Это тот редкий случай, когда литературная одаренность, оригинальность натуры и глубина автора оказались дополнены поистине драматическими перипетиями его биографии, отразившейся в этих личных текстах. Биографии легендарной – как и все, что связано с именем Винсента Ван Гога. Полный объем сохранившейся до наших дней переписки художника огромен – 820 писем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.