Письма русской жены из Техащины - [22]
А Владимир наоборот — любит прощаться. Наверное потому, что впереди — дорога. И еще любит, чтобы при прощании было много людей, музыка, чтобы все желали доброго пути. Мы с Джеком и Джэсаей постарались сделать все, чтобы заменить ему родных и близких. Перезвонил нам он уже из Мексики. Сказал, что все в порядке и что был рад увидеться с нами. Вот и все… Надеюсь, что эта встреча была не последней.
…Как-то я спросила путешественника: собирается ли он где-нибудь осесть навсегда, ведь возраст уже солидный — 58 лет. «Наверное, нет — ответил он. — Я хотел бы встретить смерть, когда она придет, в дороге».
Уже вечером того дня мне стало как-то одиноко без ушедшего гостя. Все-таки хорошо, что на свете есть такие люди — чудаки, философы, путешественники. Мир без них был бы очень скучным и пресным.
Город, где собран весь мир
Этот город называют по-разному. Одни сказкой, другие — мечтой. Но я бы назвала его магнитом. Потому что однажды побывав в нем, тебя будет тянуть сюда снова и снова. Итак, мы ехали в город-сказку, город-мечту, город-магнит. Мы ехали в Лас Вегас. Это была уже моя вторая поездка. А мой сын Юра ехал в первый раз.
Несколько лет назад в Вегас я прилетела самолетом. А вот теперь мы катили сюда из Калифорнии на автомобиле через длинную, без конца и края, пустыню, где на дороге почти по Пушкину
Да еще диковинные, словно обугленные деревья Джошуа. Путь, на самом деле, был очень унылым. За четыре часа — только одна бензозаправочная станция. Но настроение все равно было хорошее. Я бы назвала его «в предвкушении чуда»… И чуда мы дождались. Как только машина подъехала к границе Невады, пустынный пейзаж куда-то мгновенно улетучился. Как из-под земли вырос городок Примм с яркими отелями — казино, ресторанами, клумбами, пестрой публикой… И все это в окружении гор, синего неба и белых облаков. Уж не в сказку ли «Волшебник изумрудного города» мы попали? Но мы не стали задерживаться в Примме, ведь до конечной цели путешествия было рукой подать.
Лас Вегас, как ослепительный мираж, на горизонте возник неожиданно. Воздух колыхался от жары и это еще больше усиливало иллюзию… Мы подъезжали все ближе и ближе. И вот уже стали различимы Эйфелева башня, египетская пирамида, средневековый замок… Вот заблистал на солнце позолоченными окнами настоящий «Мираж» и заполыхала огнем гигантская фигура Золотого Льва… Мы въехали в Вегас. И сказка, вкупе с чудом и мечтой, плотным кольцом обступила нас. Мы оказались в плену одного из самых удивительных городов планеты, где под одной крышей собран весь мир в миниатюре.
Жизнь в Лас Вегасе бурлит практически на одной улице под названием Strip. У этого слова несколько интерпретаций: снимать, раздевать, лишать, грабить… И еще оно переводится, как полоса, лоскут. Но как бы там ни было, название очень, на мой взгляд, удачное. На этой полосе, и для вас разденутся, и вас разденут до нитки… Длина улицы 4 мили, то есть 6,4 км. На ней сосредоточены 18 из 25 казино легендарного города. Свою бурную, далекую от праведной, жизнь Лас Вегас начал в 1931 году, когда здесь были легализованы азартные игры. Впрочем, Вегас — это не только рулетка, карты, игральные автоматы и атмосфера легкой наживы, но и музеи, концерты, шоу и дыхание любви, замешанной на романтике. Именно последнее и привлекает сюда основную массу народа, который в перерывах между зрелищами иногда садится за игорный стол — почему бы не попытать счастья? Мы, кстати, тоже попытали. Я сыграла в рулетку, а Юра — в покер.
Самыми популярными в Лас Вегасе считаются отели-казино «Эксклабур», «Тропикана», «Венеция» «Париж», «Стратосфера». Мы остановились в «Эскалабуре», том самом рыцарском замке, который так часто показывают в фильмах о Вегасе. Но, по-моему, этот отель скорее похож на сказочный дворец из мира Уолта Диснея. Он достаточно большой — около 4 тысяч комнат. А весь первый этаж — огромное казино, которое функционирует 24 часа в сутки 365 дней в году. Мне навсегда запомнился и даже полюбился специфический звук этого заведения: музыка, человеческие голоса, слившиеся в жужжание, звон падающих монет… В этом отеле проходят карнавалы и рыцарские бои — такие шоу здесь показывают народу. В других отелях-казино — свои особенности. «Венеция», например, славится музеем восковых фигур и артмузеем, где можно полюбоваться оригиналами Пабло Пикассо, Поля Сезанна, а также Клода и Эдуарда Монэ… Отель-казино «Мираж» покажет вам действующие вулканы. «Остров сокровищ» — бой сирен и пиратов. «Мандалай Бэй» — акулий риф… Ну, а если вам вздумается прогуляться по Европе, то обязательно загляните в отель Париж. Здесь в казино не только воспроизведена одна из улиц французской столицы с деревьями, домами, фонтанами, но даже работники одеты в форму парижских полицейских, цветочниц, кондитеров…
Я видела в Вегасе много разных шоу, как платных, так и бесплатных. Но одно из самых моих любимых — это танцующие фонтаны Беладжио. Когда люди видят это необыкновенное зрелище, то у многих даже слезы наворачиваются на глаза от восторга. Создавали это потрясающее шоу несколько десятков хореографов и музыкантов, а денег в него вложено аж 40 миллионов долларов. Трудно описать этот водный балет. Но я попробую. Вот представьте себе озеро с гладкой поверхностью воды. Вы стоите, смотрите на эту тихую гладь и вдруг неожиданно, как гром среди ясного неба, воздух взрывается мощным музыкальным аккордом и высоко в небо взлетают такие же мощные струи воды. Потом эти струи начинают танцевать и выделывать самые невероятные и фантастические «фуэтэ». Музыка звучит то победоносно громко и торжественно, то по-ангельски нежно и трепетно… Водные струи, кружась по озеру, то ускоряют темп, то танцуют медленней… Наконец, апофеоз: последний взрыв воды и звука вспарывают небо!.. А потом наступает тишина. Абсолютная. А спустя какое-то время люди, наблюдавшие это чудо, начинают аплодировать… К сожалению, я так и не сфотографировала танцующие фонтаны. Была настолько ошалевшая, что не успела нажать на кнопку фотоаппарата. Отель-казино «Беладжио» славится не только фонтанами, но и консерваторией, ботаническим садом, картинной галереей… Словом, здесь все предусмотрели, включая 10 магазинов и 25 ресторанов и баров, чтобы ты однажды войдя сюда, уже никогда не вышел. Что, впрочем, свойственно всем заведениям на Стрип.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).