Писать как Толстой. Техники, приемы и уловки великих писателей - [90]

Шрифт
Интервал

, ed. Dawn Trouard, p. 48.

…«проснулась и четко поняла, что он сделает». Пи Ди Джеймс в разговоре с Питером Кемпом на Челтенхэмском фестивале литературы 2012 г.

«…потом угнетал мою совесть сто ночей подряд…» Нисколько не умаляя ценность этого признания Твена в контексте обсуждаемого феномена, все же замечу, что эпизод с сожжением бродяги Маффа Поттера на самом деле не включен ни в одну из указанных книг, хотя в 23-й главе «Тома Сойера» можно усмотреть неявственную аллюзию на него, когда Том и Гек дают спички заключенному Поттеру. А вот в «Жизни на Миссисипи» (56-я глава) содержится драматичный отчет о происшествии с бродягой и последующих терзаниях Твена.

«Она считала, что лучшие ее произведения…» См.: John Walter Cross, George Eliot’s Life as Related in Her Letters and Journals (New York: Biblio Bazaar, 2008).

«Вещи, — писал он, — имеют собственную волю…» Thomas Mann, A Sketch of My Life, pp. 44, 46.

…«давал своему состоянию в момент творчества…» Frederick R. Karl, William Faulkner: American Writer (New York: Weidenfeld, 1988), p. 318. Это состояние не идентично, хотя и родственно, тому, что можно называть «спортивным азартом» — или, в случае с писателями, «авторским азартом», когда пишется легко и быстро. Бальзак на момент своей смерти в возрасте 51 года создал для своей серии «Человеческая комедия» 85 романов и запланировал еще 50. Когда ему было около 35, он признавался в одном письме, что, испытывая в последнее время невероятный подъем творческих сил, безвылазно просидел 26 дней в стенах своего кабинета: «Иногда мне кажется, что сам мой мозг полыхает».

«В творческой голове…» См.: Janet Malcolm, Psychoanalysis: The Impossible Profession (London: Vintage, 1982), p. 17.

«Записывайте без каких-либо искажений…» См. статью Free association в Wikipedia.

«Ситуация может быть неправдоподобной…» Запись от 2 января 1886 г.

…«любому, кто вызывает у Элиот особое расположение…» Семинар по творчеству Джордж Элиот в Общественной библиотеке Нью-Йорка, ноябрь 2014 г.

…«суют пальцы в кастрюлю»… D. H. Lawrence, Study of Thomas Hardy and Other Essays, ed. Bruce Steele (Cambridge: Cambridge University Press, 1985) — процитировано в издании: Terry Eagleton, How to Read Literature, p. 100.

«…Мои герои — это рабы на галерах». Vladimir Nabokov, The Paris Review, no. 41, Summer-Fall 1967. Здесь можно добавить, что своих собеседников Набоков тоже держал в узде: интервью он давал только в письменном виде, требуя, чтобы все вопросы были представлены ему заранее.

«Персонаж умирает на странице…» Я помню, как попал на выступление Джеффа Дайера на Челтенхэмском литературном фестивале в октябре 2009 г. и записал следующее его высказывание: «Если сюжет лишь ненамного опережает те события, которые провоцируют сами персонажи, мне такая история не нравится…».

«Ничто не дает такую возможность поиграть в бога…» См.: Sarah Lyall, «Three Beginnings, Reverse Chronology and a Novel That Starts Over in Every Chapter: What Will Kate Atkinson Think of Next?» The New York Times Magazine, March 24, 2013, p. 25.

«Писатели все время говорят, что герои могут удивить своих создателей…»The New York Times Style Magazine, November 16, 2014, p. 138.

…«процесс и развертывание». См.: Rebecca Mead, My Life in Middlemarch (New York: Crown, 2014), p. 139.

«записанные разговоры, реальные электронные письма…» Из рекламных материалов издательства для романа Шейлы Хети «Как быть человеку?» (How Should a Person Be? 2012).

«Мне становится все скучнее…» См.: James Wood, «True Lives,» The New Yorker, June 25, 2012, p. 66.

Большинство писателей проделывают немалую работу… Это замечание было сделано Зои Хеллер в публикации: Zoë Heller, «Write What You Know,» The New York Times Book Review, March 30, 2014, p. 31.

«Люди недооценивают силу моего воображения…» Интервью Владимира Набокова журналу Playboy, январь, 1964.

«Литература не зашифрованная автобиография». Conversations with John Cheever (Jackson: University Press of Mississippi, 1988), p. ix.

«Факт и вымысел, вымысел и факт…» Gail Godwin and Rob Neufeld, The Making of a Writer: Journals 1961–1963 (New York: Random House, 2007), p. 236.

…«перепутали имитацию с исповедью…» Philip Roth, The Counterlife (New York: Vintage, 1996); см. также: Philip Roth, Reading Myself and Others и Martin Amis, The War Against Cliché, p. 288.

любой, кто воспринимает слова и мысли персонажа… Philip Roth, «My Life as a Writer,» The New York Times Book Review, March 16, 2014, p. 16.

Глава 3

«Занимайтесь плагиатом, плагиатом, плагиатом!..» Том Лерер, песня «Lobachevsky» из альбома Songs by Tom Lehrer, 1953. Лерер — сам университетский преподаватель математики — поет о том, как на него повлиял русский ученый: песня «не преследует цель очернить героя [Лобачевского]», его фамилия была выбрана «исключительно ради ритма».

«Не каждую имитацию следует клеймить как плагиат…» Samuel Johnson, «The Criterions of Plagiarism,» The Rambler, vol. 3, 1751, pp. 24–31.

…«полагаясь лишь на свою память…» См.: The Library of Alexandria, p. 38.

Несмотря на легенду о библиотекаре Аристофане… См.: John Burrow,


Рекомендуем почитать
Я круче Пушкина, или Как не стать заложником синдрома самозванца

Естественно, что и песни все спеты, сказки рассказаны. В этом мире ни в чем нет нужды. Любое желание исполняется словно по мановению волшебной палочки. Лепота, да и только!.. …И вот вы сидите за своим письменным столом, потягиваете чаек, сочиняете вдохновенную поэму, а потом — раз! — и накатывает страх. А вдруг это никому не нужно? Вдруг я покажу свое творчество людям, а меня осудят? Вдруг не поймут, не примут, отвергнут? Или вдруг завтра на землю упадет комета… И все «вдруг» в один миг потеряют смысл. Но… постойте! Сегодня же Земля еще вертится!


Пушкин — либертен и пророк. Опыт реконструкции публичной биографии

Автор рассматривает произведения А. С. Пушкина как проявления двух противоположных тенденций: либертинажной, направленной на десакрализацию и профанирование существовавших в его время социальных и конфессиональных норм, и профетической, ориентированной на сакрализацию роли поэта как собеседника царя. Одной из главных тем являются отношения Пушкина с обоими царями: императором Александром, которому Пушкин-либертен «подсвистывал до самого гроба», и императором Николаем, адресатом «свободной хвалы» Пушкина-пророка.


Проблема субъекта в дискурсе Новой волны англо-американской фантастики

В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.


Две души Горького

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Драматургия Эдмона Ростана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кальдерон в переводе Бальмонта, Тексты и сценические судьбы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.