Пираты Найратского моря. Книга 2 - [9]
Ступая как можно беззаботнее, Флозерин пытался придать своей походке максимальную расслабленность, но чувствовал, что выходит не очень. Кошка со странным именем – Милзи, кралась в нескольких шагах впереди. Напротив дома с высоким решётчатым забором она села и стала яростно вылизываться. Что ж, знак был ясен. Не останавливаясь, Флозерин прошёл мимо дома, бросив косой взгляд на утопающий в зелени особняк. Двухэтажное здание с колоннами и узкими стрельчатыми окнами в староимперском стиле выглядел довольно привлекательно. Но печать беспокойства лежала и на нём.
К немалому удивлению эльфа эта улица словно обезлюдела. Он прошёл дальше, пока не упёрся в тупик, но так никого и не встретил. Возвращаться обратно тем же путём не хотелось, но идти через чьи–то дворы равнялось самоубийству. Некоторые богатеи в надежде защититься от воров, заводили себе подчас просто смертоносных тварей. Милзи тем временем растворилась в тенях, и Флозерину пришлось идти обратно, изображая усердно прогуливающегося туриста.
Вновь выйдя на Пелли–курт, эльф огляделся по сторонам и, влившись в людской поток, решил зайти в кошачью обитель, вернуть кошку, которая словно соткалась из воздуха, как только он покинул безлюдную улочку. Подняв её и посадив на сгиб руки, он двинулся в сторону дома Кошачьей Леди.
Пройдя пару улиц, Флозерин почувствовал ужасное чувство голода. Организм, переживший эмоциональный всплеск, требовал немедленной кормёжки. Пройдя мимо нескольких довольно приличных заведений, он понял, что больше не в силах бороться с собой, и при виде следующей вывески в виде улыбающегося жареного поросёнка ноги сами понесли к приветливо распахнутым дверям.
Служанка, радостно бросившаяся к посетителю, на полдороги споткнулась, рассмотрев, кто заглянул к ним в гости. Она беспомощно оглянулась на бармена, высокого худого полукровку, но, видимо, не получив никаких указаний, набралась храбрости и подошла к севшему за стол эльфу. Кошка с видом хозяйки заведения пристроилась рядом на скамье, требовательно уставившись на девушку.
– Добрый день, кьер эльф. Что желаете?
– А что можно заказать прямо сейчас?
– Фирменного запеченного гуся по–кантийски, с яблоками.
– Отлично! А пиво у вас…
– Самое лучшее, кьер! Хозяин, – она стрельнула глазами в сторону бармена, – сам варит его по старинному семейному рецепту.
– Тогда неси гуся и пиво. И что–нибудь для моей кошки.
Поняв, что от этого клиента проблем ждать не надо, служанка разулыбалась и умчалась на кухню. Тем временем Флозерин спокойно огляделся по сторонам. Кроме него в помещении сидела парочка кавлергов–торговцев и семья какого–то богатого туриста, во все глаза разглядывающие его, как какую–то диковину. Он бросил в их сторону хмурый взгляд, и они тут же потеряли к нему интерес.
Спустя несколько минут улыбающаяся служанка поставила перед ним поднос с ещё скворчащим гусём, покрытым золотистой коркой и испускающим просто умопомрачительный запах. Перед Милзи возникла мисочка с кусочками мелко порезанного мяса и блюдечко с молоком. Благосклонно мяукнув, кошка атаковала пищу и, глядя на неё, Флозерин принялся за гуся. Чуть позже перед ним появилась большая глиняная кружка, над которой колыхалось облако пены. Сумев лишь кивнуть в знак благодарности, эльф приложился к бокалу.
Пиво было выше всяких похвал!
Когда от гуся остались лишь кости, Флозерин, сыто отдуваясь, отодвинул поднос и сделал знак, что хочет расплатиться. Обслуживающая его девушка тут же оказалась рядом, уже без опаски глядя на него и старательно вылизывающуюся кошку.
– Сколько, я должен?
– Четверть марки серебром, кьер, – прощебетала она, чётким движением подхватывая посуду.
Порывшись по карманам, Флозерин оставил на столе полмарки и, кивнув бармену, вышел на улицу. Представив лицо служанки, увидевшей свои чаевые, он неожиданно пришёл в ещё лучшее расположение духа. За то время, что он насыщался, солнце успело опуститься ещё ниже, так что следовало поторапливаться, чтобы успеть и к Кошачьей Леди, и к себе домой. Оставаться на тёмных улицах в этот раз ему не хотелось.
Глава 5
Как только Флозерин вошёл в ворота кошачьего дома, Милзи, сонно дремавшая у него на руках, спрыгнула на дорожку и умчалась в дом. Миновав кусты и в очередной раз полюбовавшись на буйство красок, эльф остановился перед домом, ожидая приглашения.
– Умный мальчик, – раздалось сзади, и эльф приложил сверхусилие, чтобы не взвиться вверх на несколько футов.
Как она оказалась сзади?! Почему он её не услышал?!
По–видимому эти вопросы так ясно отпечатались на его лице, что Кошачья Леди рассмеялась низким грудным смехом, так не вязавшимся со всем её обликом, и сделала приглашающий жест.
Внутри ярко горело несколько толстых свечей вместо привычных уже маголамп. Кошки в огромных количествах были тут же, но Милзи Флозерин не приметил.
– Не ломай голову, эльф! У женщин всегда есть маленькие тайны, которые вам, мужикам, никогда не разгадать.
– Я пришёл вернуть кошку, госпожа, – решил побыстрее покончить с этим делом Флозерин.
– Весьма трогательно, – как и в прошлый раз, голос колдуньи вновь изменился, приобретя силу и сочность, исчезло вечное «кхе–кхе».
Похищенная дочь посла из далёкого Халифата. Бои без правил в волшебном мире с применением магии, когтей и клыков. И любовь, пускай и не всепобеждающая. Интриги невидимых врагов, новая погоня, морская битва с применением магии сольются воедино в третьей книге о приключениях Герхарда и Флозерина.
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
Окунитесь во вселенную фэнтези вместе с героями Дениса Пылева! Каждая история – отдельный мир с удивительными приключениями, героями, совершенно неожиданными поворотами и многогранными сюжетными линиями. Яркие описания с необузданным полетом фантазии – все это ждет искушенных читателей на страницах книг Пылева.В отличие от классического подхода, в каждом произведении можно найти элементы сразу нескольких жанров: от детективов и триллеров, до научной фантастики и романов. Подобное хитросплетение позволяет создавать невероятные истории и сюжетные линии, которые вовлекают с первых строк, окуная в неизведанный мир, где нет границ фантазии, а любые рамки размыты и лишены любого смысла и рациональной необходимости.
Вы когда-нибудь слышали о пиратских баталиях и сокровищах, в которых были замешаны гномы, эльфы и другие мифические совершенно невообразимые существа?! Остросюжетная, яркая, колоритная с красочными описаниями и подчас веселыми диалогами книга понравится любителям приключений.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.