Пираты Ледового моря - [68]

Шрифт
Интервал

– Да, – ответила я и попыталась пройти мимо. Но пират оттолкнул меня так, что я ударилась о борт, и у меня перехватило дыхание.

Чуть поодаль стоял его бородатый приятель, которого звали Пустое Место. Видимо, он должен был следить, как бы кто не пришел, и предупредить, если рулевой повернется. Пустое Место натянул шапку пониже на уши и сказал:

– Побыстрее там, я тут промокну насквозь.

Дурень снова усмехнулся, глянул на серые, высоченные, как дом, волны, которые своими пенными голодными глотками словно готовились проглотить нас.

– Я должен тебя поблагодарить за имечко, которое получил по твоей наводке, – прошипел он.

– Это Брагдер так решил, – пробормотала я.

– Но ты ему неплохо помогла, – огрызнулся Дурень. – Сказать по правде, я бы предпочел другое имя.

В его глазах я прочитала что-то похожее на стыд или, может быть, обиду. Или же и то и другое вместе. Это прозвище, я понимала, прилепилось к нему как ярлык, оно венчало все его злоключения и всегда будет напоминать о неудачных выстрелах, о пулях, которые попадали лишь в снег. И во всем этом он винил меня.

Лысый подошел ко мне.

– Может, хочешь рассмотреть море поближе?

– Отпусти меня, – попросила я. – Это Голубка командует на корабле, а не ты.

– Голубки-то сейчас здесь нет, – оскалился Дурень. – Да и что она скажет, если ребенок поскользнется и упадет за борт? Тут никакой командой не поможешь, верно?

Он втянул воздух, снова показав желтые зубы, и с ненавистью посмотрел на меня.

– Вот утоплю тебя, и делу конец. Ты уже давно должна была быть на дне морском, и если этого не случилось, объяснение лишь одно: ты украла моего сельдяного короля, и он спас тебе жизнь.

Лысый достал амулет и показал его мне.

– Но теперь он снова у меня. И у него новый шнурок, надежный и крепкий, больше не порвется.

Я хотела позвать на помощь, но Дурень схватил меня за волосы и заткнул мне рот. Он так сильно прижал меня к борту, что я испугалась, не сломает ли мне спину. Еще миг, и я оказалась бы в море.

Я подумала, что вот сейчас умру, и вдруг вспомнила воробья, который только что сидел на рее. Папа говорил, что полярный воробей – единственная птица на Севере, которая умеет петь. Мне стало бесконечно горько: больше всего на свете мне хотелось сидеть на крыльце рядом с папой и слушать, как он рассказывает о воробьях и обо всем на свете. Ну и, может, еще смотреть, как рядом беззаботно играет Мики – совсем как раньше. Да, это моя самая большая мечта, но ничего не выйдет: сейчас я погибну.

Вдруг я услыхала чей-то рык, а потом отчаянный визг. Дурень вздрогнул и обернулся. Мы увидели, как Пустое Место упал и покатился по мокрой палубе. Это Фредерик сбил его с ног. Огромный и разъяренный, он ринулся теперь на моего обидчика. Тот сразу выпустил меня и попробовал удрать, но Фредерик поймал его.

– Ты что же, хотел убить мою Кнопку? – заревел он. – Что ж, теперь твоя очередь.

– Не бросай меня! – взмолился Дурень и с ужасом оглянулся на волны. – Делай что хочешь, только не бросай меня за борт!

Фредерик прищурился.

– Нет, я не стану тебя бросать. Такого подлеца даже море принять откажется. Я убью тебя своими собственными руками.

И с этими словами он ухватил шнурок у Дурня на шее и намотал его на свой кулак так, что пират не мог дышать.

– Отпусти! – просипел он, но Фредерик еще раз крутанул кулаком, а потом еще. Дурень сказал правду: этот его новый шнурок был надежнее и крепче, такой не порвешь.

Пират висел в руках у Фредерика, лицо его все больше синело. Глаза, казалось, вот-вот выскочат из орбит. Я не на шутку испугалась. Неужели Фредерик на самом деле убьет его?

Нет, он хотел только хорошенько его припугнуть. Наконец он отпустил Дурня. Тот упал как подкошенный, но сразу же вскочил на ноги и, кашляя, пустился наутек, так что едва не свалился с лестницы.

Фредерик посмотрел на меня.

– А я думал – куда ты подевалась? Хорошо, что решил пойти поискать. Однажды я уже позволил одному трусу выгнать тебя с корабля, но больше никогда не дам в обиду.

Я ничего не ответила, только кивнула.

– Пойду поговорю с капитаном, – сказал Фредерик. – Пожалуй, стоило бы запереть этих двоих в трюме, чтобы они забыли про свои дурацкие выходки.

Синяя бухта


Мы приставали к самым разным островам и возвращали награбленное пиратами. К Крайнему острову и к Ничейному, к Жирному и к Соленому, к Крабьему и Китовому, островам Сток и Северный, острову Рог и острову Диво, Бледному и Бурному, Якорному и Темному, Скалистому и Серому. И в самом конце к небольшому островку, который назывался Синий Глаз. Он располагался в самом дальнем углу карты Фредерика, так далеко на восток – еще чуть-чуть, и упадешь за край. Нам с Мики пришлось набраться терпения и ждать, прежде чем попадем домой. Всякий раз, когда девочка или мальчик сходили в шлюпку, чтобы отплыть с пиратами к берегу, сердце мое щемило от тоски. Скорей бы настал наш черед!

Последней мы вернули домой девочку по имени Бриса. Она была уже почти взрослая и решила пожать мне руку на прощание.

– Спасибо тебе, – сказала она.

Я смутилась, не знала, что ответить, лишь пробормотала что-то почти неслышно. Но потом, когда Бриса в большой куртке из лисьего меха спустилась в шлюпку, подумала: все-таки хорошо, что она сказала это. Значит, звереныши из шахты постепенно снова становятся людьми.


Еще от автора Фрида Нильсон
Хедвиг и прекрасная принцесса

Четвёртая (и последняя) история из серии о деревенской девочке Хедвиг, которая живёт в такой глухомани, что иногда ей не то что поиграть, но и поговорить не с кем. В этой книге - снова приключения, открытия, ссоры и примирения, радости и печали этой озорной и такой настоящей девчонки! Хедвиг уже в третьем классе. И в начале учебного года, холодным сентябрьским утром в класс приходит кто-то очень красивый! С такой прекрасной принцессой Хедвиг сразу хочется подружиться! Но это же Хедвиг! Конечно, она влипла в очередную смешную переделку - в ней будет много любви, бега и узелков на непослушных шнурках!


Хедвиг и ночные жабы

Всё-таки каникулы – это целая жизнь! И здорово, когда появляется друг: со Стейком, даже когда очень страшно, – всё равно интересно. Вместе можно разведать, что делает странный сосед в доме за заколоченными окнами и кто по ночам так страшно кричит!


Тонкий меч

В дом Саши пришла беда — его мама тяжело заболела. Когда за ней приходит Господин Смерть, мальчик отправляется следом, чтобы вернуть свою маму. В Царстве Смерти Саша встретит сильных хильдинов, отважных спартанов и строгих гарпирий, найдет верных друзей и вызовет на поединок самого Господина Смерть…Адресовано детям среднего школьного возраста.


Меня удочерила горилла

Однажды в детский приют «Лютик», где живёт девятилетняя девочка Юнна, примчался видавший виды автомобиль. Кто бы вы думали сидел за рулём? Горилла! Она собиралась выбрать себе сиротку на ужин — так, по крайней мере, думали дети. Не долго думая, горилла забрала Юнну… Но не на ужин, а на воспитание!Кто из приютских детей не мечтает обрести настоящий дом и любящих родителей. Каждому ребёнку больше всего на свете хочется найти маму с добрыми глазами и красивой причёской. Маму, которая ласково обнимает тебя, переживает за тебя и всегда утешает.


Хедвиг наконец-то идёт в школу!

Семилетней Хедвиг скучно с родителями в домике на отшибе. Но в этом году она наконец-то пошла в первый класс и — подружилась с Линдой. Линда всех и всего боится, а Хедвиг как раз наоборот, даже слишком смелая и любопытная, и из-за этого девочки часто попадают в неприятности. Но зато школьные дни не похожи один на другой! Фрида Нильсон — лауреат литературных премий, в том числе Немецкой детской литературной премии и премии им. Астрид Линдгрен. «Хедвиг наконец-то идёт в школу!» — первая книга историй о любопытной, непоседливой, изобретательной Хедвиг.


Хедвиг совершенно не виновата!

Хедвиг учится во втором классе. Она, как и другие девочки, мечтает о собственной лошади. И когда папа привозит большой прицеп, внутри которого кто-то громко стучит, Хедвиг ужасно взволнована. Неужели у неё всё-таки будет настоящая лошадь? Фрида Нильсон – лауреат Немецкой детской литературной премии и премии им. Астрид Линдгрен, за книгу «Хедвиг совершенно не виновата!» была номинирована на премию Августа Стриндберга. Это второй сборник историй о неугомонной, любопытной и страшно изобретательной Хедвиг.


Рекомендуем почитать
Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.