Пирамида Кецалькоатля - [39]

Шрифт
Интервал

Повесть «Пирамида Кецалькоатля» («Кецалькоатль»), вышедшая первым изданием в Мексике в 1965 году, написана в стиле индейских сказаний и посвящена одной из самых древних и загадочных фигур эпоса народов Мексики и Центральной Америки.

«Кецалькоатль» на языке науатль (на котором говорят современные ацтеки и некоторые другие индейские народности) означает «Птица-Змея» или «Пернатый Змей». Под этим именем в древней истории и многих индейских легендах фигурирует появившийся в конце X века на мексиканских землях белый человек, который стал там верховным правителем и жрецом и положил начало Тольтекской цивилизации. Кецалькоатль обучал индейцев ремеслам, строительству и искусству и распространял свое философско-мистическое учение, которое обещало бессмертие человеку, творящему добро и покаянием искупающему грехи.

Имя «Кецалькоатль» неведомый пришелец получил потому, что его внешность резко отличалась от внешности аборигенов. Он был высок ростом, белокож, волосат и бородат и казался им огромным змеем в перьях. Но это имя утвердилось за ним и потому, что в теогонии древних ацтеков (тольтеков) издревле существовал могущественный бог Кецаль-коатль, который своим названием (Птица-Змея) символизировал единство духа и материи, связывал небо и землю. Этот высший бог считался богом созидания и жизни, мудрости и самосовершенствования, был покровителем ремесел и искусств.

Повесть «Пирамида Кецалькоатля» является поэтической реконструкцией легендарной истории Кецалькоатля-человека и воспроизводит драматические события его жизни. Автор использовал подлинные исторические источники, так называемые индейские кодексы — предания на языке науатль, записанные монахом-миссионером Б. Саагуном сразу же после завоевания испанцами Мексики в XV веке. Конкретные сведения о «Пернатом Змее» сохранились и в рукописном кодексе индейцев майя «Чилам-Балам» (кн. VIII), а также в устном фольклоре других индейских народностей Центральной Америки. Ряд подробностей о правлении Кецалькоатля автор почерпнул из исследования своего отца, известного историка и археолога X. Лопеса Портильо-и-Вебера «О поистине странном и сверхъестественном в завоевании Мексики».


Рекомендуем почитать
Феноменология русской идеи и американской мечты. Россия между Дао и Логосом

В работе исследуются теоретические и практические аспекты русской идеи и американской мечты как двух разновидностей социального идеала и социальной мифологии. Книга может быть интересна философам, экономистам, политологам и «тренерам успеха». Кроме того, она может вызвать определенный резонанс среди широкого круга российских читателей, которые в тяжелой борьбе за существование не потеряли способности размышлять о смысле большой Истории.


Дворец в истории русской культуры

Дворец рассматривается как топос культурного пространства, место локализации политической власти и в этом качестве – как художественная репрезентация сущности политического в культуре. Предложена историческая типология дворцов, в основу которой положен тип легитимации власти, составляющий область непосредственного смыслового контекста художественных форм. Это первый опыт исследования феномена дворца в его историко-культурной целостности. Книга адресована в первую очередь специалистам – культурологам, искусствоведам, историкам архитектуры, студентам художественных вузов, музейным работникам, поскольку предполагает, что читатель знаком с проблемой исторической типологии культуры, с основными этапами истории архитектуры, основными стилистическими характеристиками памятников, с формами научной рефлексии по их поводу.


Творец, субъект, женщина

В работе финской исследовательницы Кирсти Эконен рассматривается творчество пяти авторов-женщин символистского периода русской литературы: Зинаиды Гиппиус, Людмилы Вилькиной, Поликсены Соловьевой, Нины Петровской, Лидии Зиновьевой-Аннибал. В центре внимания — осмысление ими роли и места женщины-автора в символистской эстетике, различные пути преодоления господствующего маскулинного эстетического дискурса и способы конструирования собственного авторства.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


В дороге

Джек Керуак дал голос целому поколению в литературе, за свою короткую жизнь успел написать около 20 книг прозы и поэзии и стать самым известным и противоречивым автором своего времени. Одни клеймили его как ниспровергателя устоев, другие считали классиком современной культуры, но по его книгам учились писать все битники и хипстеры – писать не что знаешь, а что видишь, свято веря, что мир сам раскроет свою природу. Именно роман «В дороге» принес Керуаку всемирную славу и стал классикой американской литературы.


Немного солнца в холодной воде

Один из лучших психологических романов Франсуазы Саган. Его основные темы – любовь, самопожертвование, эгоизм – характерны для творчества писательницы в целом.Героиня романа Натали жертвует всем ради любви, но способен ли ее избранник оценить этот порыв?.. Ведь влюбленные живут по своим законам. И подчас совершают ошибки, зная, что за них придется платить. Противостоять любви никто не может, а если и пытается, то обрекает себя на тяжкие муки.


Ищу человека

Сергей Довлатов — один из самых популярных и читаемых русских писателей конца XX — начала XXI века. Его повести, рассказы, записные книжки переведены на множество языков, экранизированы, изучаются в школе и вузах. Удивительно смешная и одновременно пронзительно-печальная проза Довлатова давно стала классикой и роднит писателя с такими мастерами трагикомической прозы, как А. Чехов, Тэффи, А. Аверченко, М. Зощенко. Настоящее издание включает в себя ранние и поздние произведения, рассказы разных лет, сентиментальный детектив и тексты из задуманных, но так и не осуществленных книг.


Исповедь маски

Роман знаменитого японского писателя Юкио Мисимы (1925–1970) «Исповедь маски», прославивший двадцатичетырехлетнего автора и принесший ему мировую известность, во многом автобиографичен. Ключевая тема этого знаменитого произведения – тема смерти, в которой герой повествования видит «подлинную цель жизни». Мисима скрупулезно исследует собственное душевное устройство, добираясь до самой сути своего «я»… Перевод с японского Г. Чхартишвили (Б. Акунина).