Пир теней - [72]
Глава 24. Соно
Хикаро всегда говорил: «Веди себя так, будто доверяешь людям, но никогда этого не делай». Соно запомнил эту истину. Но не Юри. Попав в клан, она стала общаться с детьми, которые верили каждому ее слову. Она рассказывала им о выдуманных снах, уверяла, что видела их будущее, в котором они были счастливы. Дети ходили за ней по пятам, а ровесники косо смотрели вслед, осуждая за спиной. Каждый раз они унижали Юри на тренировках, нападали толпой, бросали ей в глаза песок и беспощадно били палками по спине. Она же пугала их проклятиями и каждый раз надеялась, что они изменятся. Соно знал, что этого не будет, и, карауля их вечером в бараках, припугивал своей катаной.
Однажды весной господин послал его и Хикаро на задание в самую дальнюю деревушку на севере Ньюри. Их не было несколько недель, и каждый день Соно переживал за Юриэль. Она не умела драться, была неуклюжей и очень доверчивой. Любила совать свой нос в чужие дела, а ее длинный язык всегда приводил к неприятностям. В клане с ней могло случиться все что угодно, и Соно винил себя за то, что не был рядом. Он не хотел об этом думать, но ужасные мысли сами лезли в голову, и он представлял, как убивает каждого из тех, кто причинил ей боль.
Вернувшись с задания, Соно нашел Юри на склоне горы, рядом с главной пещерой, там, откуда скидывали трупы в море. Она сидела, свесив ноги, и, бросая вниз маленькие камушки, рассказывала что-то худощавому парню. Он сидел рядом с ней и ковырял пальцем песок.
– Юри, мы вернулись, – сказал Соно.
Она повернулась на его голос и радостно вскочила с земли, едва не упав.
– Я ждала вас. – Она подошла поближе, почему-то так и не обняв ниджая. – А это Куан, мой новый друг.
Куан продолжал сидеть на земле и, даже не обернувшись, поднял ладонь в знак приветствия.
– Хикаро привез тебе сладости, – сказал Соно.
Юри радостно взвизгнула и, сорвавшись с места, побежала к минке.
– Встретимся завтра на тренировке, Куан! – крикнула она напоследок.
Тот наконец-то встал и, отряхнув от песка штаны, подошел к Соно.
– Будем знакомы, лучший ниджай.
Соно молча смотрел в его лукавые, полные лжи и презрения глаза.
– Не бойся, твою подружку никто не трогал. Я об этом позаботился. Тебе стоит меня за это поблагодарить.
– Не подходи к ней.
– Она мне не нужна. Мне нужны ты и твое место в клане.
Шум, зародившийся в борделе, был отчетливо слышен на улице. Из окон соседних домов выглядывали обеспокоенные лица, а мимо проходящие люди ускоряли шаг. Наступивший вечер привел в «Блажь» гостей, которые теперь, раздетые, с криком выбегали из открытой двери. Заприметив одного посетителя, Соно преградил ему дорогу. Тот, на ходу натягивая штаны, ударился головой о его грудь.
– Не трогайте меня!
– Не кричи.
Соно схватил его за шиворот расстегнутого пиджака и встряхнул, уводя с дороги.
– Почему вы убегаете? Что происходит? – встряла Юри.
– Да откуда мне знать? В бордель забежали какие-то люди, размахивая катанами. Кричат, требуют какую-то Далию и клянутся перерезать всех шлюх.
Мужчина одной рукой держал спадающие с него штаны, а другой вцепился в ладонь Соно. Его маленькие черные глазки оглядывали ниджая и Юри. На шее вздулись вены. Соно немного ослабил хватку и посмотрел на Юриэль, которая дернула его за рукав.
– Клан, – подтвердила она его мысли.
Соно отпустил гостя «Блажи», и тот, буксуя в песке, сорвался с места, все же потеряв штаны.
– Стоять! – Теперь ниджай схватил за грудки Эвона, который, дослушав их разговор, стремительным шагом направился к борделю.
– Дэл нужна моя помощь, пусти!
Соно потянул его в кусты и сел на корточки, увлекая за собой. Юри прижалась спиной к ниджаю. Так они делали на совместных заданиях, прикрывая друг друга.
– Через главный вход нельзя.
– Так давай через задний двор!
Эвон вновь поднялся, но в этот раз его остановила Юри.
– Эвон, Незримый тебя ослепи, сядь и слушай, что говорит Соно. – Она цокнула языком. – Ты драться хоть умеешь?
– А ты?
– У меня есть Соно.
– Ты – в окно к принцессе, – остановил начинающийся спор ниджай, глядя на травника. – А я пока разберусь, что там внизу.
– А я? – спросила Юриэль.
– Ждешь тут и не высовываешься.
Она фыркнула и, скрестив руки, отвернулась, упершись Соно в спину.
– Как я, по-твоему, должен залезть на второй этаж? – Напуганный лекарь ждал ответа.
– Разберемся на месте.
Эвон хотел возразить, но не стал. Из борделя донесся женский крик. Люди на улице вновь засуетились и разбежались в разные стороны, прячась, как и они, за кустами.
– Хватит болтать! Идите за принцессой! – Юри толкнула Соно, который от неожиданности потерял равновесие, упав на Эвона.
– Тише, чудесный. Займемся этим позже.
Эвон поддержал его и усадил обратно. Соно недовольно вздохнул и вышел из-за кустов, подзывая травника к себе. Сейчас не время для его глупых шуток.
Лекарь встал и, пригнувшись, пошел вдоль забора борделя.
– Юри, не смей лезть внутрь! – шикнул Соно, когда увидел, как она встала и пошла за ними.
Она закатила глаза, но, послушавшись, вновь скрылась в кустах.
Обойдя бордель, Соно и Эвон вышли на задний двор. Ниджай оглянулся по сторонам, ища, за что можно зацепиться, чтобы залезть на второй этаж. Эвон подбежал к своему окну, в котором горел тусклый свет.
Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.
Роман Юлии Краковской поднимает самые актуальные темы сегодняшней общественной дискуссии – темы абьюза и манипуляции. Оказавшись в чужой стране, с новой семьей и на новой работе, героиня книги, кажется, может рассчитывать на поддержку самых близких людей – любимого мужа и лучшей подруги. Но именно эти люди начинают искать у нее слабые места… Содержит нецензурную брань.
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.