Пир теней - [66]
Муди отпустил руку Соно и вернулся в свой кабинет, громко хлопнув дверью. Ниджай, не обращая внимания на Эвона, указал Юри кивком на выход из борделя.
– Сон, – прошептала она одними губами.
Он смог ее понять и с видом «кто угодно, только не он» посмотрел на Эвона. Пожав плечами, Юри нервно вздохнула и мысленно понадеялась, что они все же смогут найти общий язык. Взглядом, полным надежды, Юри вновь оглядела блондина. Лицо парня больше не казалось добрым и милым, сейчас оно выражало лишь удивление и отвращение. Юри не знала, с чего начать разговор, как сказать ему о сне. Она даже не понимала, как этот светловолосый юноша связан с ее братом и принцессой. Радость внутри волной растекалась по телу, вселяя в нее новую надежду.
– Выйдем. Есть разговор, – пренебрежительно сказал им блондин.
Глава 22. Эвон
Эвон гадал, в какой же момент все пошло не так. Когда он купил на аукционе принцессу? Когда познакомился с Ресеем? Когда узнал, что Берк – убийца?
Эвон взвалил на себя непосильную ношу. Сейчас в его руках были судьбы людей, и только ему решать, как распоряжаться каждой из них. Когда-то он бежал от этой ответственности и ненужной ему власти, когда-то он смог прекратить свои муки и спрятаться на Схиале. Она приняла его и укрыла в борделе, где он чувствовал себя одним из самых счастливых, его окружали друзья, любовь, настойки и сигареты, он мог быть собой, никому не принадлежать и ощущать себя свободным. Но почему сейчас это едкое кислое чувство вернулось к нему вновь? Почему он должен решать, кому умереть, а кому – нет. Никто не заслуживает смерти.
Эвон не стал рассказывать Муди о Берке, как и Лирасе, которая точно бы растрепала все другим луксуриям. Он решил, что потянет время для Далии, и, быть может, это позволит понять ему, что делать дальше. Пусть пока это будет тайной, о которой знают лишь двое.
Принцесса долго приходила в себя после нападения и, боясь каждого шороха, скрипа двери и громкого звука, сразу бежала к Эвону, чтобы спрятаться за его спиной. Ему это льстило, но уже порядком надоело: она мешала работать над новыми мазями и настойками.
За все эти дни полки лекаря поредели. Далия выпила много успокоительных и истратила почти весь запас охлаждающей мази, которая убрала красноту на ее шее. Берк душил ее. Так же, как и Нэлин. Но Далии повезло куда больше, чем той, чье тело нашли прошлым вечером на хлебном складе. Слухи о ее отрезанном языке и вырванных связках разлетелись по всему острову. Люди испугались и принялись собирать вещи, пытаясь уплыть со Схиалы на ближайшем корабле. Но продавцы, которые не хотели терять покупателей, опровергли догадки о ночном убийце, обвинив во всем голодных чаек да пеликанов. Эвону было не по себе, ведь в тот вечер, когда они ели курицу и пили эль с Ресеем, они видели Берка в одежде, испачканной кровью. Как он не догадался? Пьяный болван.
Разбирая утром полки, Эвон выписывал на листок ингредиенты, которыми стоит пополнить свои запасы.
– Масло женьшеня, тертые листья белладонны, раковины улиток, ромашка, мята…
Кажется, список будет длинным, а количество денег в разы уменьшилось. Надо бы попросить немного юн у Муди.
– Звездчатка, ягоды брусники, корень имбиря. Ну, этого еще достаточно, можно не брать. Так… А этого совсем мало. – Он взял в руку колбу, где на самом дне лежали темно-зеленые, скрученные в трубочку листики. – Многолетний чакрун.
В голове, как спичка, мгновенно зажглась идея, и Эвон, бросившись к столу, высыпал содержимое сосуда в тарелку. Он ведь совсем забыл об обещании вернуть Далии память!
Муди когда-то давно пришел в бордель избитый и пьяный. Он не мог вспомнить, куда дел ключи от своего кабинета, не мог вспомнить имени Эвона и как зовут луксурий. Травник выкупил на рынке этот запрещенный папоротник и, выдавив из листьев сок, дал выпить Муди. Зрелище оказалось веселым: владелец борделя танцевал, катался по полу, пел песни и даже раздевался догола. А утром лежал с головной болью в своем кабинете, ключ от которого все-таки смог найти. Эвон больше не рисковал с черным рынком и растениями, о которых ничего не было написано в его толстых лекарских книгах. Но, может, стоит попробовать дать этот многолетний чакрун Далии? Правда, он засох и потерял всю влагу.
– Помнишь, я говорил, что помогу тебе вернуть память и найти тот стертый отрывок твоего воспоминания?
– Ты что-то придумал?
Она стояла на стремянке и срывала засушенные цветы с ниток под потолком. Эвон помог ей аккуратно спуститься и, посадив на кровать, высыпал ей в руку листья.
– Ты должна съесть их. Не бойся. Ты просто быстро уснешь и так же быстро проснешься. – Он протянул ей стакан с мутной водой, которую когда-то настаивал специально для Нэлин и Лирасы.
Далия не торопилась класть в рот неизвестные ей листья.
– Давай, принцесса. – Эвон обхватил ее руку и поднес к лицу, помогая решиться. – Быстро разжуй и запей.
Немного помедлив, она все же так и сделала. Сморщив нос и закрыв глаза, девушка нехотя жевала листья, которые быстро окрашивали ее зубы в зеленый цвет. Сухой папоротник, напитавшись ее слюной, стал вязким, похожим на слизь. Эвон смотрел на Далию и подбадривал ее, кивая. Он словно тоже ощущал этот горький вкус во рту, а когда она запила получившуюся кашицу, травник громко сглотнул.
Начальник «детской комнаты милиции» разрешает девочке-подростку из неблагополучной семьи пожить в его пустующем загородном доме. Но желание помочь оборачивается трагедией. Подозрение падает на владельца дома, и он вынужден самостоятельно искать настоящего преступника, чтобы доказать свою невиновность.
Не люблю расставаться. Я придумываю людей, города, миры, и они становятся родными, не хочется покидать их, ставить последнюю точку. Пристально всматриваюсь в своих героев, в тот мир, где они живут, выстраиваю сюжет. Будто сами собою, находятся нужные слова. История оживает, и ей уже тесно на одной-двух страницах, в жёстких рамках короткого рассказа. Так появляются другие, долгие сказки. Сказки, которые я пишу для себя и, может быть, для тебя…
Дамы и господа, добро пожаловать на наше шоу! Для вас выступает лучший танцевально-акробатический коллектив Нью-Йорка! Сегодня в программе вечера вы увидите… Будни современных цирковых артистов. Непростой поиск собственного жизненного пути вопреки семейным традициям. Настоящего ангела, парящего под куполом без страховки. И пронзительную историю любви на парапетах нью-йоркских крыш.
Многие задаются вопросом: ради чего они живут? Хотят найти своё место в жизни. Главный герой книги тоже размышляет над этим, но не принимает никаких действий, чтобы хоть как-то сдвинуться в сторону своего счастья. Пока не встречает человека, который не стесняется говорить и делать то, что у него на душе. Человека, который ищет себя настоящего. Пойдёт ли герой за своим новым другом в мире, заполненном ненужными вещами, бесполезными занятиями и бессмысленной работой?
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.