Пикник для влюбленных - [3]
Дилан достал мобильник и написал сообщение: «Мия ведет меня к пруду с лилиями. Встретимся там».
Он показал Мии текст, а потом нажал «Отправить».
Затем они вышли из офиса под теплое летнее солнце, и он полной грудью вдохнул пахнувший эвкалиптами воздух. Маленькое административное здание стояло на краю роскошной прямоугольной лужайки размером не меньше двух футбольных полей. По краям лужайки под сенью вековых деревьев стояли два ряда накрытых для пикника столиков. На ветках расселись разноцветные попугаи.
Под соседний столик для пикника забрел павлин, а из кучи листвы вылезла дикая индюшка. Воздух наполняли крики птиц и теплые ароматы луговых трав. Небольшие группки людей толпились вокруг столиков, некоторые сидели на траве. Со стороны детской площадки, проглядывавшей сквозь деревья, до Дилана доносился детский смех.
— Я смотрю, это место пользуется популярностью.
— Да.
Мия жестом указала, что им надо идти по дорожке, ведущей влево.
Ее темно-каштановые волосы, убранные в тугой конский хвост, красиво отливали на солнце красноватым золотом. На лице ни грамма косметики. Впрочем, Мия в ней не нуждалась: у нее был чудесный цвет лица — кремовая кожа с нежным румянцем.
— Мы можем на время свадьбы арендовать весь заповедник?
— Боюсь, что нет. «Плам пайнс» — общественный парк. Мы можем огородить часть территории, где будет проходить свадьба, и перекрыть туда доступ публике.
— Хм-м…
— Вы полагаете, это может стать проблемой?
— Нет, я найму надежную охранную фирму.
— Если вам понадобится помощь в подборе фирмы, дайте мне знать. — Она повела его по мосту через большой пруд. — Парк открыт для посещения с семи утра до семи вечера.
Дилан уставился на обширную гладь пруда. У дальнего берега он заметил несколько черных лебедей.
— Это и есть пруд с лилиями?
— Нет, это утиный пруд.
Он бросил взгляд на воду прямо под ними и удивленно моргнул, когда оттуда вынырнула голова черепахи.
— Это… — он замер на месте. — Это же…
Мия наклонила голову:
— Обычная длинношеяя черепаха. Их здесь много.
Дилан упер руки в бока и обвел взглядом окрестности. Парк, безусловно, был очень красив, а окружавший пруд лес выглядел поистине величественно. Дилан побывал в самых экзотических местах планеты, однако умудрился пропустить то, что было у него под носом.
— Трудно поверить, что мы стоим в черте второго по величине города в Новом Южном Уэльсе. Ощущение такое, что мы в диком лесу.
— Да, иметь такой парк — большая удача для нас.
— Если вы хотите, чтобы свадебный праздник продлился дольше официального времени работы парка, вам придется обратиться в совет за разрешением. Но, думаю, проблем с этим не возникнет.
Она решительным шагом пошла дальше, и Дилан, бросив еще один взгляд туда, где скрылась черепаха, последовал за ней.
— А вы когда-нибудь видели свадьбу, которая закончилась бы до семи вечера?
— Знаете, сейчас модно устраивать церемонию утром и ограничиваться праздничным ланчем. Так что да, видела.
До чего же она серьезная. И все понимает буквально. Дилан невольно засмеялся.
Мия взглянула на него и строго нахмурила лоб:
— Что здесь смешного?
— Я вижу, вы не любитель болтать попусту, верно?
Она резко остановилась.
— Вы хотите поболтать?
— Как вы обеспечиваете закрытие парка в семь вечера?
— Мы закрываем ворота, которые ведут на парковку. За открытие их без разрешения полагается большой штраф. Наши сотрудники и ваша охрана получат список номеров машин гостей, чтобы они смогли въезжать и выезжать, когда им будет угодно.
— Хорошо.
— «Плам пайнс» расположен в пригородной зоне, поэтому здесь нечасто встретишь пешеходов или бродяг, которые ищут место для ночлега. — Мия заглянула в блокнот. — Вам известно, сколько будет гостей?
— Карла сказала мне, что хочет маленькую вечеринку для самых близких.
— А вы, случайно, не в курсе, что означает в представлении вашей сестры «маленькая»?
— Понятия не имею. К тому же не знаю, что она подразумевает под словом «близкие».
— Полагаю, мы должны выяснить это как можно точнее. От этого зависит, сколько лампочек мы будем развешивать под навесом и на соседних деревьях, а также количество белых скатертей, букетов, свеч, фарфора на столах и число музыкантов.
— Звучит так, словно вы все это не одобряете.
Она вскинула голову и посмотрела на него:
— Мистер Феар… Дилан. Одобрять или не одобрять — это не мое дело. Задача «Плам пайнс» помочь Карле устроить такую свадьбу, которая понравится ей. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы удовлетворить все ваши пожелания.
Ее темно-зеленые глаза прямо и твердо уставились на него, и Дилан вдруг почувствовал, что ему надо перевести дух.
— Мне нужно, чтобы вы проявляли такую же заинтересованность в этой свадьбе, как Карла, — сказал он.
— Конечно, это я вам обещаю. Но вам этого недостаточно, верно? Вы хотите, чтобы я испытывала такой же восторг.
Он поморщился, поняв, как дико звучит эта мысль, произнесенная вслух. А ему просто хотелось, чтобы она снова улыбнулась. Ради этого он и затеял весь разговор.
Дилан потер рукой загривок.
— Когда речь заходит о свадьбах, мне на ум приходят слова «приятное волнение», «веселье» и… «радость».
Ему хотелось, чтобы не только свадьба, но и вся жизнь Карлы наполнилась радостью. Он почувствовал стеснение в груди. Если Тьери ее обидит, он…
Николь одержима идеей изменить себя: стать более жесткой и независимой. А еще — похорошеть и похудеть. Тогда-то ее бывший жених и лучшая подруга, объявившие о помолвке, пожалеют о своем предательстве! Новый босс, к которому Николь уезжает на подработку, вызывается помочь ей в этом невероятном перевоплощении. Но и ему требуется помощь…
«Между нами все кончено», — сказал Алекс, и по выражению его лица Кит поняла — он серьезен. Что же теперь делать? Остается только забыть возлюбленного и попытаться построить новую жизнь. Кит решила так и поступить, но однажды коварная судьба снова сводит ее с Алексом…
Лайам испытал шок, когда незнакомка сообщила ему, что ребенок, которого она держит на руках, – его сын. Сможет ли он стать малышу настоящим отцом? Сможет ли ответить взаимностью влюбленной в него женщине?
После волшебной ночи в объятиях смуглого красавца Маджеда Сара Коллинз узнает, что она беременна. Ее раздирают противоречивые чувства по поводу того, стоит ли открывать ему свой секрет. Она уже прониклась любовью к своему ребенку, но не уверена, что убежденный холостяк Маджед разделит ее чувства. Но он не только приходит в восторг, услышав ее новость, но и предлагает выйти за него замуж. И тут Сара узнает, что Маджед – не просто богатый парень, он – наследник престола одного из ближневосточных государств…
Доминик никогда не верил в любовь, для него важна лишь карьера. Он готов на все, лишь бы доказать себе и окружающим, что способен на многое. Но где уж тут найти время для работы, когда рядом постоянно крутится назойливая, безответственная, но очень соблазнительная дочь босса?
Дизайнер Кристи Минслоу вложила много сил и средств в создание и продвижение собственного бренда одежды и аксессуаров для отпуска. Теперь она готова продать «Пляжный Понедельник» и сосредоточиться на социальных и экологических проектах. Генеральный директор крупной компании Джеймс Купер-Форд приглашает Кристи обсудить условия сделки в Сингапур. После горького предательства любимого человека Кристи опасается сближаться с деловым партнером, но не может не признать, что их тянет друг к другу. Вполне возможно, короткий роман в ярком экзотическом Сингапуре — это то, что ей нужно!..
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Внучка богатого итальянского аристократа Бьянка ди Сионе разыскивает фамильную реликвию — старинный браслет. Но драгоценность приобрел русский миллиардер Лев Драгунов. А затем предложил девушке сделку: в обмен на браслет она должна сыграть роль его невесты, таким образом открыв для него двери в высшее общество Нью-Йорка. Скрепя сердце мисс Сионе соглашается, ведь она должна вернуть реликвию своему деду. Бьянка понятия не имеет, что Драгунов задумал месть ее семье. Но Лев не учел того, что невозможно играть роль жениха такой необыкновенной девушки и не влюбиться в нее…