Пикассо в придачу - [129]

Шрифт
Интервал

Джек наклонился ко мне ближе и мягко сказал:

– Прости, Кэрон, я не хотел, чтобы так получилось. Куда ты дела дискеты и распечатки?

– Какие еще дискеты и распечатки? У меня даже компьютера нет.

– В тот вечер, когда я был здесь вместе с Джеймсом, я заметил на столе ноутбук. – Он открыл мою сумку, достал оттуда листы и, сунув их в карман своей куртки-парки, грустно улыбнулся: – А знаешь, ты мне действительно нравилась. Крючок, леска и грузило. В особенности грузило, как выясняется.

Скорей бы пришел Джеймс!

– Может, еще не поздно, Джек? – спросила я, лучезарно улыбаясь. – Мы можем работать вместе, как одна команда.

Он только посмеялся.

– В чем-то ты права. Я всегда надеялся, что так и будет. Но довольно быстро обнаружилось, кто ты такая на самом деле.

Мне стало страшно. Неужели все в нашем универмаге знают о том, что я жила с Басом, и теперь смеются над тем, что мне пришлось променять роскошную жизнь на прозябание в бухгалтерии? К счастью, я не успела ничего сказать, потому что Ховард заговорил первым:

– Со стороны Чемберса было умным шагом внедрить в бухгалтерию сотрудника, который будет работать под прикрытием. Сначала мне показалось, что это слишком нелепо, чтобы быть правдой. Но потом тебя стали постоянно вызывать на работу в другие отделы, и тогда мне все стало ясно. Особенно когда выяснилось, что Джим Чемберс получает информацию напрямую от кого-то, кто работает в бухгалтерии. Тогда у меня не осталось никаких сомнений. Хотя ты это здорово придумала – свалить все на Мервина и Мелоди.

Чтобы выиграть время, я спросила:

– Но зачем ты все это затеял, Джек? У тебя и так хорошая зарплата, ты ведь вице-президент.

Он улыбнулся:

– Некоторое время этого было достаточно. Но даже если бы мне, а не Джеймсу, удалось занять кресло главы компании, он все равно был бы богаче, чем я. Ненавижу этого ублюдка со всеми его миллионами – он ведь и понятия не имеет, как ими распорядиться. У меня все получалось, пока не появилась ты. Я мог вертеть Чемберсом как хотел, чтобы сделать кое-какие сбережения на черный день. А потом, когда мне предложили бы занять место президента компании, об этом бы уже никто не узнал. Я бы лично возглавил расследование. Разумеется, больше деньги со счетов бы не пропадали. А если бы президентом стал Смит, то я бы быстро нашел себе другую работу.

– А, так вот что ты имел в виду, когда говорил, что успел подстраховаться? Это значило, что ты украл несколько миллионов.

Он загоготал:

– Знаешь, меня бы вряд ли заинтересовала страховка, по которой деньги можно получить только после смерти.

– Ха! Вот я тебя и поймала! Ты вовсе не был влюблен в меня!

И зачем только я это сказала? Он сделал грустное лицо.

– Кэрон, ты не права. Я даже задумывался о том, чтобы все бросить. Разумеется, деньги я бы возвращать не стал, в любом случае им их не найти. Банк, в котором находятся миллионы, позаботится об этом. Но ты знаешь, Харви все-таки как-то догадался о том, что я делаю.

– Неужели он тебя шантажировал, угрожая рассказать всем о твоем преступлении? – изумилась я.

– Нет, о деньгах он не знал. У меня была еще одна «страховка». Я сотрудничал с компанией, которая хочет купить «Чемберс». Вследствие того, что со счетов нашей фирмы исчезали деньги, ее положение на рынке становилось очень неустойчивым. Об этом я им и рассказал и сам предложил им купить наш универмаг. Название этой компании – «Потребление без границ». Так что, если бы даже Джеймс стал президентом, они бы вышвырнули его и поставили меня. И Харви тоже не посмел бы жаловаться, потому что тогда и его бы по головке не погладили. Единственная проблема – это ты, Кэрон. Я решила тянуть время до последнего:

– Да я вообще ничего не знала наверняка, пока ты не вломился ко мне в дом. С чего ты взял, что мне что-то известно?

Он засмеялся:

– Не забывай, что я видел тебя на последнем этаже, когда у тебя было назначено собеседование. А потом я узнал, что ты встречаешься с Джеймсом якобы для того, чтобы прогуляться, – выглядит как карикатуры Хита Робинсона. Сначала мне показалось, что у вас роман. Хотя все-таки хотелось верить, что ты честный человек. – Ховард хихикнул. – Вообще-то, у меня все вызывали подозрение. Но затем мне удалось выяснить, что Биггс также имел доступ к некоторым файлам. Но ведь он же не в состоянии даже письмо электронной почтой отправить! Поэтому я догадался, что это была ты, так как ты в это время работала в его кабинете.

– А как ты объяснишь то, что случилось с Мелоди? Как тебе удалось все подстроить? Ведь ты же был в кафе вместе со мной?

– Я заплатил курьеру. Их так много ходит по офисам, на них никто не обращает внимания. Мне стало известно, что Джим Чемберс посылает ей на проверку конфиденциальные документы, и я решил немного припугнуть ее. – Джек засмеялся. – Я внимательно наблюдал за тем, как ты работаешь, но все, что мне удалось установить, – это то, что ты чертовски трудолюбивая женщина.

Он вытер лоб рукой, и вся его мнимая благожелательность куда-то испарилась. Он опять толкнул меня на диван, а я, пытаясь освободиться, закричала:

– Но зачем же ты прибежал меня спасать, когда напал грабитель?


Рекомендуем почитать
Люби меня всего

Двадцативосьмилетний Орин Паттерсон не похож на других людей. То, что он очень робкий интроверт, только часть проблемы. У Орина расстройство множественной личности. Снаружи он может выглядеть как нормальный человек, но проведите с ним пять минут, и начнут показываться его ежедневные трудности. Орин делит свою жизнь и мысли с пятью отчётливо различающимися альтер-личностями. Рид — ершистый спортсмен-натурал. Коэн — эпатажный и общительный девятнадцатилетний гей. Коув — саморазрушительный мучитель, которого преследует прошлое.


Больше, чем осень

Надо быть кому- нибудь нужным. Любить, творить, создавать. Если есть, ради кого или ради чего жить — есть и вероятность, что эта прекрасная осень подарит тебе шанс на спасение.


Пташка

Молодая художница, дочь Тилль, ищет способ, как преодолеть угрозу разлуки с Зирой, но в этом поиске находит нечто такое, что даёт удивительную способность — летать. Там, в небе, она встречает обладательницу дерзких синих глаз. Но внезапно, без объявления войны грянула новая угроза, с которой им предстоит бороться уже втроём, крылом к крылу, уничтожая врага и мстя ему за погубленный шедевр...


Под яблоней

Не могла ответить яблоня, жив любимый человек или нет, душа зависла в страшной неизвестности и ожидании. Именно в этот момент незваным гостем на золотой осенний огонёк заглянуло прошлое — бывшая возлюбленная.


Навсегда разделенные

«Ты слышала о сверхновых? Они ярче всех горят в небе, но быстро затухают — этакие короткие вспышки невероятной энергии. Мне нравится думать, что у вас с Беном было нечто подобное… за короткий промежуток времени вы с ним испытали столько страсти, сколько другим не выпадает за всю их долгую жизнь». Элси Портер — обычная молодая женщина слегка за двадцать, с которой происходят отнюдь не обычные вещи. В дождливое первое января она едет за пиццей, совсем не ожидая встретить в пиццерии на Новый год кого-то еще, и уж тем более познакомиться с кем-то настолько обворожительным, как Бен Росс.


Мой человек

Жизнь идет быстрее, чем нам хотелось бы. Голоса из юности… Они уже еле слышны. Невозможно вернуть ни то время, ни себя молодого, но вдруг встречаешь человека из того далекого времени, когда ярче светили звезды и все было еще впереди, и жизнь как будто начинается сначала. …Музыка, которую играл Алеша, была нервная, сложная. Я чувствовала, как у него, и у меня, и в пространстве, окружающем нас, что-то рвется, болит, выходит далеко за пределы тебя самого, в огромный мир, заполненный страстями, ненавистью, любовью, мучительной страстью и переворачивающей все твое существо нежностью.Книга издана в авторской редакции. Все события и персонажи этого романа вымышлены, любые совпадения случайны.


Книга не о любви

Нет ничего более трагичного, чем жизнь без любви. И не часто удается рассказать об этом так безжалостно откровенно и в то же время с таким тонким юмором, как это сделала наша современница — немецкая писательница Карен Дуве.


Тайная жизнь Лизы

Ложь порождает ложь. Нарастая как снежный ком, она в конце концов подминает под себя главную героиню книги, Лизу Джордан, построившую свою жизнь на лжи. Не в состоянии иначе справиться со своими трудностями, она надеется, что в один прекрасный день появится кто-то и решит за нее все проблемы. Дождется ли она своего принца на белом коне?..


Правила счастья

Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…


Тариф на лунный свет

Роман Ильдико фон Кюрти « Тариф на лунный свет» вызвал восторженную реакцию критики. «Отмените все ваши встречи, ложитесь в ванну и читайте. Вы позабудете о времени, пока под конец не выйдете из ванной восторженным и совершенно сухим». Да, это женский роман — но взгляд писательницы необыкновенно проницателен, а стиль — покоряюще остроумен. Современная женщина хоть и самостоятельна, но безумно одинока. И как бы эмансипирована она ни была, самой ее «проблемной зоной» остается мужчина.