Пикантная сделка - [14]
– Я понимаю. Мы проведем там несколько дней, от силы неделю. – Дев повернулся к Саре. – Мы работали над этой сделкой в течение нескольких месяцев, мне нужно довести ее до логического конца. Месье Жиро заверил, что его жена будет рада познакомиться с моей невестой и занять ее, пока мы будем вести переговоры.
Дев намеренно упомянул о стоящей перед ним проблеме. Он хотел, чтобы Сара избавила его от поползновений Элизы Жиро. Взамен он позволит ее легкомысленной сестре гулять на свободе.
Сара все поняла. Ее подбородок взметнулся вверх, плечи распрямились. Сознание того, что она будет рядом, принесло Деву чувство удовлетворения.
– Когда вы собираетесь ехать? – спросила Сара.
– Мой помощник забронировал для нас билеты на семь десять. Вылет из аэропорта Джона Кеннеди.
– Сегодня вечером?!
– Сегодня вечером. У вас есть заграничный паспорт?
– Да, есть, но я не могу оставить бабушку одну!
– Это не проблема. Я также распорядился, чтобы мой помощник связался с лучшим агентством по уходу за больными. Дипломированная медсестра будет ухаживать за вашей бабушкой.
– Боже милостивый, нет! – воскликнула шокированная Сара. – Бабушке не понравится посягательство на ее личную жизнь. Я попрошу Марию, нашу экономку, остаться с ней.
– Вы уверены?
– Да, уверена.
– Передайте вашей экономке, что я компенсирую ей потраченное время.
– В этом нет необходимости, – отрывисто произнесла Сара.
– Конечно, есть.
Она начала протестовать, но Дев предложил такую компенсацию, что Сара заморгала, а ее босс поспешно вмешалась:
– Мистер Хантер прав, девочка моя. Позволь ему покрыть расходы.
Сара неохотно согласилась.
– Тогда нам пора, – сказал Дев.
– Да, наверное. – Сара прикусила нижнюю губу. – Но мне нужно закончить макет статьи о горящих путевках на морские курорты.
– И рекламу нового блеска для губ, – подхватила Алексис. – Я хочу, чтобы она была напечатана в июньском номере.
– Я возьму лэптоп и поработаю в самолете. – Сара встала с кресла и взглянула на Дева. – Вы понимаете, что я смогу сопровождать вас, только если Мария согласится?
– Понимаю. Предположим, она согласится. Будете ли вы готовы к трем часам?
– Не рановато ли для семичасового рейса?
– Да, рановато, но по дороге в аэропорт нам кое-куда нужно забежать. Или вы хотите зайти к Картье прямо сейчас?
– Картье? Зачем?.. Ах да. – Сара негромко застонала. – Кольцо.
– Совершенно верно.
Она смятенно покачала головой:
– Ситуация все лучше и лучше.
Ее босс отреагировала совершенно иначе. Она потянулась к телефону на столе:
– Изумительно! Мы пошлем съемочную группу к Картье вместе с вами. – Рука с трубкой замерла в воздухе. Алексис критически взглянула на свою подчиненную. – Нанеси макияж, Сара. Тебе не мешает переодеться. На тебе один из жакетов твоей бабушки, верно? Он чудесный, но нужно что-нибудь добавить. Может быть, ремень или…
Сара с тревогой перебила ее:
– Подожди, Алексис.
– Чего ждать? Это как раз то, о чем мы говорили до приезда Хантера.
Сара бросила на Дева быстрый виноватый взгляд. Ему не составило труда заполнить пробелы. Совершенно очевидно, что Алексис собирается использовать головокружительный роман Сары и Номера Три.
– Я согласен на несколько фотографий, если вы хотите, Сара.
– Несколько фотографий, – неохотно кивнула она, глядя на босса. – Только в этот раз.
– Да ладно, Сара. Париж в апреле. Город света и любви. Что может быть романтичнее? Ваши прогулки, рука в руке, по.
– Нет, Алексис.
– Подумай об этом.
– Нет.
Что-то было в этом коротком обмене фразами, но что именно, Дев не мог понять. Впрочем, у него не было на это времени.
– Посылайте ваших людей к Картье, Алексис, – распорядился он, положив конец дискуссии, и взглянул на часы. – Почему бы вам не позвонить экономке сейчас, Сара? Если она согласится пожить с вашей бабушкой, мы купим кольцо, и вы поедете домой собираться.
Сара сражалась с головной болью, пока лимузин двигался по Пятой авеню. Девон сидел рядом с ней на мягком, обтянутом кожей сиденье и выглядел расслабленным. Его словно не беспокоило то, что он превратил ее жизнь в хаос. Она бросила на него возмущенный взгляд.
Сколько прошло времени с тех пор, как он вторгся в ее жизнь? Два дня? Три? Ну ладно, ладно, она не могла винить его в ситуации, в которой оказалась. Джина тоже внесла свой вклад. Но все же…
Когда лимузин остановился возле салона Картье, занимавшего четыре этажа, тупая боль в висках усилилась. До того как с бабушкой случился сердечный приступ, Сара не знала, что она продавала Картье свои драгоценности. Согласно недавнему счету-фактуре, последняя драгоценность, с которой рассталась Шарлотта, еще была выставлена в салоне.
Дев заранее позвонил, поэтому в дверях их встретил менеджер:
– Добрый день, мистер Хантер. Я – Чарлз Типтон.
Седовласый и безукоризненно одетый, он обменялся рукопожатием с Девом и со старосветской галантностью поклонился Саре:
– Рад встрече с вами, мисс Сен-Себастьян. Я имел честь несколько раз общаться с вашей бабушкой. Могу я поздравить вас с обручением?
Сара сумела не моргнуть от удивления. Похоже, ложь распространяется, как огонь в прерии.
– Спасибо.
– Я благодарен вам за то, что вы пришли за кольцом к нам. Я подобрал для вас несколько самых лучших камней. Уверен, мы найдем что-нибудь, подходящее вашей.
Совладелица фирмы Кэролайн Уолтерс готовилась к обычному рабочему дню, но в очередном респектабельном клиенте она внезапно узнала парня, с которым провела ночь тринадцать лет назад…
Агент Интерпола Доминик Сен-Себастьян не предполагал, что Натали Кларк – скромная референт, с которой он познакомился в доме тетушки Шарлотты, – окажется столь непредсказуемой особой. Эта серая мышка в бесформенной одежде и очках с толстыми линзами не только раскопала правду о его праве на титул великого герцога Карленберга, но и умудрилась вскружить голову темпераментному агенту. Спасаясь от повышенного внимания прессы, новоявленный герцог отправляется в родной Будапешт. Именно здесь, в самом романтичном городе Европы, Доминику предстоит выяснить, какие тайны скрывает загадочная мисс Кларк.
После безумных выходных жизнь Джины Сен-Себастьян меняется до неузнаваемости. Не меняется лишь одно – ее семейное положение. Зачем ей брак по расчету, когда невыносимо очаровательный и надменный посол Джек Мэйсон, отец ее еще нерожденного ребенка, хочет лишь будущего наследника, но не ее саму?
Кент Харгрэйв привыкла и в профессии, и в спорте всегда и везде быть первой. Но в браке ей явно не повезло. Может быть, не всегда уместно доказывать свою исключительность?..
Находясь в Италии по делам, Сабрина Руссо встречает Марко Калветти. Между ними вспыхивает страсть, но на их пути к счастью неожиданно встает прошлое.
Адвокат Карли Сэмюелс прекрасно знала, что ее главный свидетель, Райан Макманн, связан с таинственным преступлением гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд.Но что может убедить женщину в виновности мужчины, которого она любит неистово и страстно и который отвечает ей страстью не менее искренней?Всего лишь – смертельная опасность.Всего лишь – паутина чьих-то тонких интриг.Но что все это значит перед лицом НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ?
В жизни Рокси полно проблем. Ее друг детства, ставший жертвой преступления, уже никогда не вернется к нормальной жизни. Его обидчик, человек, которого Рокси ненавидит больше всех людей в мире, выходит на свободу. А после ночи, проведенной с мужчиной, в которого она была влюблена с пятнадцати лет, Рокси мечтает только об одном – навсегда вычеркнуть это воспоминание и этого человека из своей жизни. Но судьба снова и снова сталкивает девушку с офицером Рисом Андерсом. Рис готов пойти на все, чтобы быть с ней, охранять и оберегать ее, но Рокси привыкла со всем справляться сама.
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.