Пик Сталина - [49]

Шрифт
Интервал

* * *

Пока бушевала буря и всего в 500 м ниже разыгрывалось трагическое приключение Соввы, в лагере штурмовой группы на высоте 6900 м все оставалось без перемен. Вот уже пятые сутки как мы отсиживаемся в палатках, проводя ночи и большую часть дня без движения, в спальных мешках. Мы стараемся сберечь силы для предстоящего восхождения. Книга Павленко уже давно всеми прочитана, темы для разговоров постепенно исчерпываются, и мы лежим молча, погруженные в собственные мысли. Экономя сухой спирт, зажигаем кухню редко и только утром и вечером выпиваем по кружке чая. Есть совсем не хочется: консервы, шоколад и печенье кажутся нам безвкусными и мы съедаем в среднем не более 300–350 г продуктов в день на человека. Все мы понимаем серьезность своего положения, но, кажется, нет такой силы, которая могла бы заставить нас теперь отступить от вершины. Должна же буря когда-нибудь стихнуть?! Все готовы выжидать хорошую погоду до тех пор, пока в лагере будет оставаться хотя бы одна банка консервов и пока мы в силах идти вверх. Мы уверены, что даже после изнурительного действия кислородного голодания и борьбы с холодом у нас сохранится еще достаточно сил для того, чтобы дойти до вершины.

К вечеру 11 сентября ветер начинает стихать. Туман плотно окутывает все вокруг, еще более холодает, но мы рады: все это предвестники улучшения погоды. Рано утром 12 сентября, по отблескам света на крыше нашей палатки, мы угадываем, что она освещена лучами восходящего солнца. Не без труда мы выбираемся наружу: палатки наши наполовину закрыты сугробами снега. Небо чисто, дует резкий холодный ветер. Мы снова можем продолжать подъем к вершине.

Вся группа собирается для совещания в одну палатку. Аристов предлагает свернуть лагерь и не спеша пойти вверх, чтобы разбить еще один промежуточный лагерь на высоте около 7100 м, у начала самого крутого подъема к вершинному гребню. По мнению начальника штурмовой группы, такое решение обеспечит успех попытки достижения вершины, которую он предлагает предпринять на следующий день. План начальника группы представляется нам правильным. Погода еще не установилась, мы, вероятно, будем не в состоянии подниматься так быстро, чтобы сегодня до наступления темноты дойти до высшей точки пика и спуститься благополучно вниз.

Свертывание лагеря оказывается не простым делом. Палатки наши снаружи и внутри обледенели. Влажные оболочки спальных мешков на морозе твердеют, и мы с трудом втискиваем свое непокорное снаряжение в рюкзаки. Руки стынут от холода, мы зябнем, несмотря на то, что на нас одеты все теплые вещи. Наконец, мы собираемся и выходим, но движемся мы очень медленно, видимо, сказывается наша длительная отсидка на высоте в 6900 метров. Через каждые 15–20 шагов мы останавливаемся и, опираясь на ледорубы, переводим дыхание. Но, несмотря на это, весь отряд неуклонно идет вверх дружной и сплоченной группой, отстающих нет. К четырем часам дня подходим к началу крутого подъема, выводящего непосредственно на вершинный гребень, и здесь, на высоте около 7100 м, разровняв на снегу две площадки, устанавливаем палатки. Перед тем как мы забираемся в спальные мешки, Аристов отдает последние распоряжения. Завтра побудка в семь часов утра. К вершине отправимся налегке. Бюст Сталина понесет Киркоров, его будут по очереди сменять все участники штурма. Мы берем с собой только веревку, запасные носки и рукавицы, все бивуачное снаряжение остается в лагере.

К вечеру ветер снова крепчает, он сдувает со склонов свежий снег и вокруг наших палаток вырастают сугробы.

>>Сборы в лагере «7100 м», перед штурмом пика

>>Фото Е. Белецкого


Но это уже последние проявления уходящей непогоды. На востоке из-за далеких горных хребтов выплывает огромная луна и заливает своим светом снега вершины. На темно-синем, почти черном небе не видно ни облачка, и мы спокойно залезаем в спальные мешки. Засыпаем поздно, уже глубокой ночью, когда до выхода остается лишь несколько часов.

Утро 13 сентября. Последние приготовления к выходу не отнимают много времени. Одеваем все теплые вещи. Некоторые из нас прикрепляют к шлемам полотняные маски, которые должны будут защищать лицо на сильном ветру. Подъем к вершинному гребню мы начинаем всей группой, идем друг за другом. В начале пути снег тверд, но склон становится круче, и нам начинает попадаться сыпучий снег. Он скопился здесь после бури и не успел еще уплотниться. Прокладывать путь в таких местах очень трудно. Киркоров, Гусак и я поочередно выходим вперед и вытаптываем узкую траншею, по которой за нами поднимаются остальные. Все мы быстро устаем.

Наш вид во время подъема к вершинному гребню, вероятно, произвел бы на постороннего наблюдателя странное впечатление. Группа уставших людей, низко пригнувшихся к склону и опирающихся при каждом шаге на ледорубы, бредет вверх, задыхаясь от недостатка кислорода. Применительно к условиям равнины это движение нельзя было бы даже назвать медленным, так, вероятно, идут только до предела измученные люди. Мысленно рвемся вверх, но ускорить подъем уже не в состоянии: мы задыхаемся, но этот невероятно медленный темп движения — наш предел.


Еще от автора Евгений Андрианович Белецкий
Пик Ленина

Книга посвящена истории восхождений на одну из высочайших горных вершин Советского Союза — пик Ленина. Автор принимал участие во многих экспедициях на пик Ленина и при написании книги использовал личные впечатления. В книге содержится много интересных сведений о природе Памира и истории его исследования.


Рекомендуем почитать
Вдребезги: GREEN DAY, THE OFFSPRING, BAD RELIGION, NOFX и панк-волна 90-х

Большинство книг, статей и документальных фильмов, посвященных панку, рассказывают о его расцвете в 70-х годах – и мало кто рассказывает о его возрождении в 90-х. Иэн Уинвуд впервые подробно описывает изменения в музыкальной культуре того времени, отошедшей от гранжа к тому, что панки первого поколения называют пост-панком, нью-вейвом – вообще чем угодно, только не настоящей панк-музыкой. Под обложкой этой книги собраны свидетельства ключевых участников этого движения 90-х: Green Day, The Offspring, NOF X, Rancid, Bad Religion, Social Distortion и других групп.


Созвездие Преподобного Серафима. Соратники и сомолитвенники святого Серафима Вырицкого

По благословению епископа Гатчинского и Лужского МИТРОФАНА Эта книга о соратниках и сомолитвенниках преподобного Серафима Вырицкого по духовной брани, ряд из которых также прославлен в лике святых. Их непостижимые подвиги являются яркими примерами для современных православных христиан, ищущих спасения среди искушений лежащего во зле мира сего.


Жребий. Рассказы о писателях

Рассказы известного ленинградского прозаика Глеба Горышина, представленные в этой книге, основаны на личных впечатлениях автора от встреч с И. Соколовым-Микитовым и М. Слонимским, В. Курочкиным и Ф. Абрамовым, В. Шукшиным и Ю. Казаковым, с другими писателями разных поколений, чей литературный и нравственный опыт интересен и актуален сегодня.


Мир и война в жизни нашей семьи

История народа воплощена в жизни отдельных семей. Россия – страна в основе своей крестьянская. Родословная семей с крестьянскими корнями не менее интересна, нежели дворянская. В этом убеждает книга «Мир и война в жизни нашей семьи», написанная Георгием Георгиевичем Зубковым, Верой Петровной Зубковой (урожд. Рыковой) и их дочерьми Ниной и Людмилой. В книге воссоздается противоречивая и сложная судьба трех поколений. В довоенные годы члены семьи были не только активными строителями новых отношений на селе в ходе коллективизации, индустриализации и культурной революции, но и несправедливыми жертвами раскулачивания и репрессий вследствие клеветнических доносов. Во время Великой Отечественной войны все четверо стали узниками фашизма с 22 июня 1941 г.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.