Петля - [28]
Некоторое время они молчали, потом Гарри как будто прорвало.
— Понимаешь, у меня это всё из головы не выходит. Кажется — разгадка где-то рядом, нужно только протянуть руку. Бесит, что я застрял в этом дурацком дне, но ещё больше — что не могу найти способа выбраться, хотя уже, кажется, всё перепробовал.
— Да, Терри и Падма рассказывали, как эффектно ты приложил Драко.
— Толку-то, — буркнул Гарри. — Мне кажется, я уже на всё готов, лишь бы это прекратилось. Я надеялся, что победить дракона будет достаточно.
— И ты решил, что Драко — это твой дракон? Но ведь это же просто такое выражение, поэтический образ…
— Да знаю я. Теперь я понимаю, как глупо это было. Должно быть другое решение, не настолько очевидное, но я никак не могу понять, какое именно.
— Скажи мне, Гарри, цветок поёт?
— То поёт, то нет. Я давно уже не знаю, с чем это связано.
— Я вижу, ты перестал носить его с собой.
— Да зачем он мне, если от него никакого толку? Ты как-то говорила, что вместе со мной во временную петлю затягивает всех, кто уже однажды побывал в такой же…
— Это не обязательно так. Всех, или только тех, кто может помочь, или тех, кто просто имеет к этому отношение. Это никому не известно наверняка. И… извини, Гарри, но я действительно не могу тебе сказать, кто ещё сейчас находится во временной петле. Я просто не знаю этого.
— Вот засада! — Гарри обхватил голову руками. — Я-то надеялся, что тот, кто попал вместе со мной в петлю времени, сможет мне помочь.
— Никому пока не известно достоверно, почему это происходит и что или кто может это изменить. Выходит, что бывает и иначе. Папа говорил, что это словно защитный механизм для волшебников: когда они совершают ошибку, они получают возможность измениться и исправить её.
— Твой папа?
— Ну да, — ответила она просто. — Если бы не он, я бы ни за что не смогла тогда выбраться из петли времени. Папа забросил все дела, не оставлял меня ни на минуту, нянчился со мной, словно с младенцем, расчёсывал волосы, пел колыбельные, рассказывал сказки и разные истории из их с мамой жизни. Возможно, за эти дни я узнала о маме больше, чем во все предыдущие годы. Да и с папой никогда до этого не была так близка. Поэтому я и знаю, что повторяющиеся дни, на первый взгляд лишённые смысла, можно использовать во благо.
Неожиданно повернувшись к ней, Гарри спросил:
— Скажи, ты ненавидишь меня?
— Почему я должна тебя ненавидеть? — изумилась Луна.
— Почему? Да потому, что застряла из-за меня в этой ловушке и вынуждена проживать один и тот же день. Ты не можешь двигаться дальше, не сможешь окончить Хогвартс, найти работу, выйти замуж — и всё это из-за меня!
Луна, похоже, сильно удивилась.
— Но какой смысл переживать из-за того, что я не в силах изменить? Когда найдётся выход из петли времени, мы выберемся вместе. Ты наверняка делаешь для этого всё, что в твоих силах. Да, кстати, спасибо, что застрял именно сегодня. Вчера — в настоящем вчера — у меня очень болели мозоли на ногах. И потом, почему ты думаешь, что меня это угнетает? Я жива, здорова, у меня есть друзья, и книги, и животные. Эти дни — подарок для меня, ведь я могу вести наблюдения за интересными растениями и животными и не переживать, что трачу на них слишком много времени.
— Так вот зачем ты ходишь по вечерам в лес!
— Да, ты знаешь, я как раз нашла там очень интересную популяцию… ну, неважно. И потом, быть вечно школьницей — это не так уж плохо, — Луна посмотрела на Гарри с лукавством. — Ты знаешь, иметь работу, семью, мужа, детей — это здорово. Но в том, чтобы не иметь их, тоже немало плюсов.
Гарри смотрел на неё с недоверчивым изумлением.
— Как бы тебе это объяснить… — задумалась Луна. — Вот смотри: квиддич. Почему тебе нравится играть в него? Из-за цифр на табло? Или из-за кусочка металла, которому придали форму кубка?
— Да нет, конечно же! Мне просто нравится летать, быть частью команды. И ещё это особое ощущение победы, когда ты оказываешься быстрее соперника… — Гарри, наконец, улыбнулся.
— Ты можешь играть только на соревнованиях? Тебе обязательно нужен стадион, болельщики, соперники, судья, чтобы получить удовольствие от игры?
— Да нет, даже скорее наоборот. Мне очень нравится играть с друзьями два на два, или даже одному погонять метлу по полю…
Луна посмотрела на него внимательно.
— А ведь это всего лишь квиддич, Гарри. Разве ты не можешь относиться к жизни так же?
Никогда ещё Гарри не играл с таким упоением, как на тренировке в тот вечер.
Поразмыслив, он понял, что Луна в чём-то права. Впрочем, это слабо ему помогло. Он ждал, что после такого просветления наконец-то выберется из петли, но следующее утро было таким же, как и множество предыдущих. Однако смириться с происходящим и попытаться получить от него удовольствие стало неожиданно проще. Осознав, что над ним, по крайней мере, не висит тень Волдеморта, Гарри немного расслабился.
По вечерам они отправлялись на берег озера. Луна оказалась довольно необременительным собеседником, хорошим знатоком травологии и, похоже, могла бесконечно долго рассказывать про разных животных. Причём некоторых Гарри уже немного знал благодаря урокам ухода за волшебными существами, а реальность существования других была для него вопросом спорным.
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!