Петля «Анаконды» - [95]

Шрифт
Интервал

Кэт оглядел комнату, набитую всевозможной техникой. Пособие по работе с принтером с его фотографией на обложке все еще лежало на полке, куда он его положил. Затем он заметил нечто такое, что не видел раньше, — небольшую редакцию с надписью «Кинг», такая же была на его передатчике в «Сессне». Кэт указал на рацию.

— Вы ведете переговоры с самолетами?

— Только с вертолетом, на котором вы прилетели, и то радиус действия лишь несколько миль. Наша антенна не очень высокая, а он всегда летает довольно низко.

— А с кем вы разговариваете по высокочастотной рации? — спросил Кэт.

— С кем угодно, — ответил дежурный. — Мы связываемся с морским оператором — тут, правда, многое зависит от времени суток, атмосферных условий и тому подобное. Мы даем ему номер, и они там связываются с нужным нам номером, в любой точке мира. — Он поднял голову и посмотрел на Кэта. — Только для этого необходимо получить разрешение от Анаконды или Варгаса.

— Да нет, мне никуда звонить не надо, — сказал Кэт. — Просто интересно, как она работает.

— Мистер Эллис?

Кэт вздрогнул. Варгас стоял у него за спиной.

— У меня кое-что для вас есть, — сказал Варгас, возвращаясь в свой кабинет. Кэт пошел за ним.

— Так вы нашли вора?

— Да, — ответил Варгас, — кухонный работник в дискотеке. Он и убийство совершил. С ним уже разобрались.

Кэт не хотел знать, что именно это означает.

— Так вы нашли мой пистолет?

Варгас открыл ящик и достал оттуда его «357-ой».

— Да, только я задержу его у себя на время конференции. Мы возвратим его вам, когда вы будете уезжать.

Кэт кивнул.

— Хорошо. — Он повернулся, чтобы идти, но все же не оставляя надежды.

— Эй, — произнес Варгас.

Кэт обернулся.

— Еще что-то?

Варгас положил на стол приемник.

— Мы нашли и это тоже.

Кэт улыбнулся.

— О, отлично. — Он взял приемник. — Спасибо огромное. — Он повернулся и вышел из комнаты, чувствуя на своей спине взгляд Варгаса, надеясь, что они не стали разбирать его приемник и не отдали его на осмотр одному из своих специалистов по связи.

Идя по дорожке, он нарочно даже и не смотрел на приемник, но, как только за ним закрылась дверь, он внимательно осмотрел его. На корпусе была большая вмятина. Он включил его, но ничего не произошло. Ведь должны были быть какие-то шумы, треск, но он молчал.

— Ну что, работает? — спросила Мэг.

— Нет. Между прочим, у тебя не найдется маленькой отвертки?

— Нет.

Кэт с минутку подумал.

— А маникюрный набор у тебя есть?

— Ну, конечно. — Она пошла в спальню и вернулась с небольшим кожаным футлярчиком.

Кэт вытащил какой-то небольшой инструмент и вывернул винтики из корпуса приемника. Внутри все было плотно забито всевозможными электронными штучками, многие из них были ему хорошо знакомы.

— Ты можешь его починить? Ведь ты же в этом разбираешься?

— Это так, но прежде, чем его чинить, я должен разобраться, в чем здесь дело. С виду все нормально.

Он взял еще какой-то инструмент и не без некоторых усилий снял панель, под которой был еще один слой электроники.

— Ах ты, черт, — сказал он.

— В чем дело?

Он взял щипчики и полез в приемник, вытащив оттуда какие-то кусочки.

— Что это?

— Это то, что осталось от печатной схемы. Я не знаю, отчего образовалась эта вмятина на корпусе, но от этого же разбилась и панель, здесь все сделано по индивидуальному проекту, схема нестандартная.

— Ты сможешь это починить?

Кэт покачал головой.

— Если бы в своей мастерской и, что еще важнее, если бы у меня была схема, то — возможно. А может быть, и тогда бы не смог. Но уж во всяком случае не здесь, где у меня вообще ничего нет.

— Ну что ж, — вздохнула Мэг, — по крайней мере, положение у нас не хуже, чем сегодня утром.

— Может быть, и так, — сказал он. — Но с другой стороны...

— Что?

— Как же все-таки он был поврежден? Похоже, что кто-то наступил на него. Но зачем?

— Может быть, случайно.

— Надеюсь. Надеюсь, что никто не заглядывал внутрь. Любой, кто хоть немного понимает в радио, сразу же поймет, что это не обычный приемник «Сони».

— Да ладно тебе. Если бы Принс что-нибудь узнал, то он бы уже давным-давно покончил с нами.

— Не исключено. Но, если он надумает нами заняться, он знает, что мы ничего не сможем ему сделать. Возможно, он просто играет с нами в кошки-мышки.

Глава 35

Они сидели за длинным обеденным столом. Кэт отказался от вина, и Мэг тоже. И ели они довольно мало. Джинкс сидела на другом конце стола, слишком далеко от Кэта, чтобы он мог понять, что у нее на уме.

— Я боюсь, — сказала Мэг.

Кэт засмеялся.

— Думаешь, другие не боятся?

— Я никогда не бывала ни в одном месте вроде этого, — сказала она. — Статус журналиста обычно в какой-то мере защищает, но я сильно сомневаюсь, что он мне поможет, если я надумаю хвастать здесь своим удостоверением.

— Думаю, ты права, — сказал Кэт, бросая на стол салфетку. — Извини меня, я сейчас приду. — Он встал и попросил официанта объяснить ему, как пройти в мужской туалет, хотя и прекрасно знал, где он находится, — прямо напротив кабинета Варгаса. У него пока не было какого-нибудь определенного плана, он просто хотел на несколько минут зайти в узел связи и пытался найти способ сделать это.

Проходя мимо кабинета Варгаса, он слышал тихое жужжание принтера «Кэт-1», раздающееся из комнаты связи. Он зашел в туалет и только было собрался выйти оттуда, как туда вошел человек в форме и прошел в кабинку. А вдруг, подумал Кэт, а вдруг... Он быстро пересек холл и вошел в кабинет Варгаса, затем в комнату связи. Он не был уверен, что она пуста, но там никого не было. Дежурный был там, напротив, восседая на толчке. Кэт подошел к принтеру, отключил его и поднял крышку. Используя шариковую ручку, он поменял набор на внутреннем переключателе, затем закрыл крышку и опять включил принтер. Ничего не произошло. Теперь принтер не работал. Он уже двинулся было в сторону кабинета, но тут услышал очень знакомый звук — в туалете спускали воду. Затем дверь в туалет, очевидно, закрыли, поскольку звук стал почти не слышен. Радист возвращался. Кэт оказался в ловушке. Затем он услышал шаги и голоса двух мужчин. У него было несколько секунд.


Еще от автора Стюарт Вудс
Перевертыши

Остросюжетный роман «Перевертыши» заставит содрогнуться от ужаса и вместе с тем позволит насладиться сценами идиллической жизни на острове Камберленд, своего рода земном Эдеме, на который в момент наивысшего накала страстей обрушивается стихия.


Возмездие

В романе «Возмездие» рассказывается о журналистском расследовании махинаций с наркотиками шерифа маленького городка Сазерленд.Невольно герои раскрывают страшную тайну, скрытую под рукотворным озером.


Мертвые глаза

Благополучную жизнь актрисы Крис Кэллавей омрачает ощущение, что ее преследуют. В результате несчастного случая она слепнет и делается беспомощной перед домогательствами навязчивого поклонника. Хитроумный и опасный план ее друзей обещает вывести их на мучителя.


Предатель

Карьера Винсенте Калабрезе, а ныне Майкла Винсента, началась с предательства, когда еще подростком он украл деньги у своего отца. Предательство становится его кредо, предательство обрывает его жизнь…


Корни травы

Роман знакомит читателей с американским Югом наших дней и посвящён драматическим событиям, происходящим во время предвыборной компании в сенат.


Узел

Бывший профессиональный теннисист, а ныне тренер Чак Чэндлер приехал в поисках работы в маленький курортный городок. Однако встреча с богатыми клиентами — миллионерами Гарри Каррасом и его женой — едва не стоила Чэндлеру жизни.


Рекомендуем почитать
Скажи: «Убей меня»

В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.


Перо динозавра

Анна, дипломница биологического факультета, ждет не дождется, когда она наконец через две недели защитит магистерскую диссертацию, освободится и у нее появится время и для маленькой дочки, и для друзей. Ее научные интересы связаны со спором о происхождении птиц, вокруг которого кипят такие страсти, что, когда научного руководителя Анны находят мертвым с ее дипломом в руках, она начинает опасаться за свою безопасность. Однако правда страшнее и проще, и Анне предстоит разгадать немало тайн и узнать ошеломляющие вещи о себе, своих близких и друзьях.


День расплаты

Когда в финансовых сферах Лондона узнали о намерении крупной американской корпорации «Глобал Текнолоджис» прибрать к рукам маленькую британскую фирму, обаятельная корреспондентка английской телекомпании Эн-эн-эн Шарлотта Картер решила выяснить истинную причину этого странного намерения.Так, в поисках очередной сенсации, заинтригованная Шарлотта начинает собственное журналистское расследование, и оказывается в эпицентре событий, связанных с колоссальной международной аферой, в которой замешаны ЦРУ, мафиозные структуры и банковские круга Англии и США.


Игра в прятки

Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.


Обман

Береговая охрана провинциального английского городка буквально сбилась с ног. Бесследно исчез бизнесмен и экс-парламентарий Гарри Ричмонд, который вышел на яхте в море. Наконец, удается обнаружить и яхту, и самого Гарри, вернее, его труп. Несчастный случай? Месть конкурентов? Или кара Божия? Лишь два человека знают, что произошло на самом деле, и каждый считает себя виновником трагедии.


Охотники за головами

Ради ТАКИХ денег участие в «компьютерной войне» кажется попросту забавной игрой… ПОНАЧАЛУ.Пока «имитация войны» не перерастает в ВОЙНУ НАСТОЯЩУЮ!Пока ИГРА не становится СМЕРТЕЛЬНОЙ, а ее участники не начинают жить по принципу «ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ СРЕДСТВА»…В конце концов – Победитель получит ВСЕ!!!Какой ценой?!Да кому это важно!..