Песочная страна - [2]
После того, как часы полностью пересыпались, дети уснули в песочнице. Соседи с родителями обыскали все дворы, они искали несколько дней, но детей так и не удалось найти, даже в песочнице. Говорят, что пришло Песочное дитя и унесло их к себе спать навсегда. Поэтому, дети, никогда не ходите одни играть в песочницу. Никогда!
Шли дни. Арина с Родионом играли в своем дворе в «Волшебной стране». Мама иногда ходила с ними играть в соседний двор, поэтому дети перестали грустить по песочнице, а, наоборот, с нетерпением и радостью ожидали следующего похода с мамой в «Песочную страну».
Стояла ясная, безветренная погода, когда Родион и Арина, катаясь на качелях, увидели, что в соседний двор приехала большая машина. Она привезла песок. Когда машина уехала, а возле песочницы не было никого, Родион предложил Арине сходить в соседний двор и поиграть в свежем песке, пока в нем еще никто не играл. Арина не соглашалась. Она говорила, что мама не разрешает им ходить одним в соседний двор, и что Родиону лучше слушаться маму. Но он продолжал уговаривать сестренку, говорил, что они ненадолго сходят, посмотрят какой новый песок и уйдут обратно, никто не заметит их недолгого отсутствия. Арина настаивала на своем. Она хорошо запомнила мамин рассказ про «Песочное дитя», который уносит непослушных детей в свой дом и укладывает их спать. Родион сказал, что пойдет один играть в новом песке, а, наигравшись, принесет Арине горсть песка для зависти. Арина не смогла устоять и согласилась пойти вместе с Родионом. Дети пробрались через плотный кустарник, немного ободрались, но всё же вышли с обратной стороны, где их не могли увидеть взрослые. Они взялись за ручки, и пошли играть в соседний двор.
Новый песок был свежий и сырой. Арина и Родион строили высокие башни, длинные мосты и домики. В радости они сильно увлеклись постройками и забыли, что хотели недолго побыть в «Песочной стране». Башни строились все выше и выше, а солнце садилось ниже и ниже, пока вовсе не скрылось из виду, а луна не заняла его место. Звезды яркими снежинками покрыли все небо и вместе с луной освещали «Песочную страну» детей.
Когда дети вовремя не вернулись домой, мама вышла во двор позвать их, но детей на детской площадке не оказалось. Она начала звать их по именам, но они не откликались. Соседи говорили, что дети не выходили с площадки, и они думали, что дети до сих пор играют на ней. Мама продолжала звать детей, и с каждым разом ее голос становился громче, пока не перерос в крик. Соседи и посторонние люди присоединились к поискам, и уже на весь двор раздавались выкрики детских имен. Мама направилась в сторону соседнего двора. Она убеждала себя, что ее детки играют в песочнице, а из-за огороженного кустарника они не слышат своих имен.
Родион раскапывал песок, а Арина строила из него башни. Он капал все глубже и глубже, пока не наткнулся на какой-то предмет. Родион позвал сестренку, и они вдвоем стали аккуратно откапывать. Когда они полностью отчистили его от песка, то увидели, что странным предметом оказались песочные часы. Дети сразу вспомнили рассказ мамы о Песочном дитя. Арина хотела сказать, что им пора уходить, но красота песочных часов приковала ее взгляд, и она не могла уже ни о чем думать, кроме как подержать их. Часы находились в деревянном корпусе из красного дерева, сосуды сделаны из стекла в форме двух сердец, в нижнем перевернутом сердце лежали мелкие крупинки красного песка. Арина перевернула часы. Как только первая крупинка пересыпалась в пустое сердце и коснулась дна, весь свет от луны соединился в одном луче и упал на верхнее сердце часов. Часы засветились бледно-голубым светом, на двух сердцах появился текст ярко-голубого сияния, а каждая крупинка песка обрела ярко-красный оттенок. Арина начала читать вслух:
Когда Арина прочитала последнюю строчку, под ней загорелись очертания детских губ все тем же магическим ярко-голубым светом. Арина поцеловала их и поставила часы на песок. Текст исчез, а свет от текста охватил два сердца, и было видно, как внутри ярко-голубого сияния медленно пересыпается ярко-красный песок.
Настал момент, когда Смерти нужно забрать Люцифера, но Люцифер не хочет умирать, и его отец – Бог, решает помочь ему. Они отправляются на поиски нового мира, в котором Рай существует до создания людей, но Смерть отправляется за ними. Сумасшедшая фантазия автора не оставит вас равнодушными.
Вы думаете, что знаете все тайны Бермудского треугольника? Вы ошибаетесь! Сюжетные линии запутают тараканов в вашей голове. Единственное, что их объединяет – это таинственный остров внутри Бермудского треугольника. Непонятный, жестокий, пошлый и смешной антиутопический роман.
Действия романа происходят в наше время, затрагивая времена крестовых походов и завоевание Америки, плавно переходя в бессознательное.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.