Песня нашей любви - [21]
Не думая, что делает, она потянулась к нему и коснулась его щеки.
— Такер, что мы делаем?
— Ангел мой, я понятия не имею, но мне очень хочется узнать. А тебе?
По его глазам было видно, что он хочет ее. Ему даже не надо было выражать свои мысли вслух. Зои не была наивной девочкой и все прекрасно понимала. И хоть она убеждала себя, что ей не стоит начинать новые отношения, она ничего не могла поделать с собой. Она просто не могла устоять перед Такером.
— Да, — прошептала она. — Очень.
Глава 10
Такер попросил официанта упаковать их десерт и вручил ему свою кредитку, чтобы оплатить счет. В его голове роилось полно идей — и все были связаны с тем, что он проделает с сидевшей напротив него соблазнительной женщиной, как только она окажется в его кровати.
Когда он отодвигал ее стул, она случайно ударила его своей макушкой по подбородку, отчего он громко клацнул зубами. Зои густо покраснела, а официант, принесший десерт и получивший щедрые чаевые, поспешно удалился, чтобы не рассмеяться. Да уж, тут было над чем повеселиться.
— Ты как? — потирая макушку, спросила Зои.
— В порядке, — проверил свою челюсть Такер. — А ты?
— Папа говорил, что из всех его знакомых у меня самая крепкая голова. Похоже, он был прав. — Она вернула ему пиджак и взяла пакет с десертом.
Они вышли из ресторана, и парковщик бросился к их машине, чтобы подогнать ее к входу. Такер взял руку Зои и притянул ее пальчики к своим губам. И тут со всех сторон замерцали вспышки фотокамер и градом посыпались вопросы:
— Такер, вы встречаетесь с Зои?
— Как давно вы вместе?
— Это ваш ребенок?
Зои потрясенно ахнула, увидев толпу репортеров. Такер прикрыл ее собой, и его глаза заметали молнии. Раньше он, так же как и другие знаменитости Нэшвилла, мог спокойно поужинать в этом ресторане, но теперь ноги его больше здесь не будет.
Такер думал, что журналисты забыли о них с Зои, когда она переехала в поместье Дона, но он заблуждался.
Люди заблокировали улицу, и их парковщик потерялся в толпе. Такер попятился назад, подталкивая Зои обратно в ресторан. К ним тут же подбежал менеджер, чье лицо пошло красными пятнами от волнения. Он заламывал руки и не переставал извиняться за причиненные неудобства. Такера и Зои проводили через зал ресторана на кухню к черному выходу, и через пару секунд к двери подогнали их машину.
Оказавшись в салоне своего внедорожника, Такер едва сдерживал ярость. Ему хотелось позвонить Бриджеру и потребовать охрану для Зои. Услышав всхлипы, раздававшиеся со стороны пассажирского сиденья, он крепче сжал руль. Если Зои расплакалась из‑за этих идиотов…
— Боже милостивый, — выдавила она. — Мне кажется, я не готова к таким вещам.
Такер убедился, что рядом с домом все чисто, и только тогда завернул в гараж. Ему следовало отвезти Зои с ребенком обратно к Дону, только ему хотелось, чтобы сегодня вечером она осталась у него. Здесь она будет в полной безопасности. Да, ему просто необходимо позвонить Бриджеру насчет охраны для Зои.
— Нэш вел себя чудесно, — встретила их у лифта Киша. — Сейчас он крепко спит. Я искупала его и переодела. А еще я подключила радионяню, — блеснув глазами, добавила она и улизнула прежде, чем Такер или Зои нашлись что ответить.
Такер не мог оторвать глаз от Зои. Когда она склонилась над детской колыбелькой, он сбросил свой пиджак и бросил его на спинку стула, поглядывая ей через плечо на спящего ребенка. Он сходил с ума от ее близости.
— Хочешь поехать домой? — спросил Такер, когда она выпрямилась и повернулась к нему.
— Нет. Если только ты не хочешь избавиться от нас с Непоседой.
«Ни за что», — хотелось крикнуть Такеру.
— Я бы хотел, чтобы ты осталась.
Когда она кивнула в ответ, Такер спросил:
— Может, выпьешь чего‑нибудь?
— Нет, мне и так хорошо, — почти что застенчиво улыбнулась Зои.
Тогда Такер обнял ее за талию и притянул к себе, а она очень медленно поднялась на цыпочки, и их губы встретились.
— Я сам, — сказал он, когда Зои завозилась с пуговицами на его рубашке, и схватил ее за руки.
Он расстегнул рубашку, а она наблюдала за ним, облизнув губы, что навело его на самые разнообразные мысли. Такер снова притянул ее к себе, а потом вспомнил о ребенке. Он почти потерял способность соображать, но сумел отыскать, где находится радионяня, и убедился, что она включена.
— Наверх, — шепнул он и подхватил Зои на руки.
Добравшись до спальни, Такер поставил Зои на ноги, а потом снова притянул к себе. Ее полная грудь, прикрытая тканью платья и бюстгальтером и прижатая к его груди, дарила ему восхитительные ощущения.
Он скользнул глазами по обнаженному плечу Зои.
— Можно?
— Сделай одолжение, — так же хрипло выдавила она, и в ее голосе послышались скрытые обещания.
Такер провел кончиком пальца по присобранному вырезу ее платья, а другой рукой скользнул вниз по ее талии и принялся поглаживать ее ягодицы.
— Я давно хотел прикоснуться к тебе по‑настоящему.
Он коснулся ее груди и забыл все причины, по которым ему не следовало этого делать. В эту минуту Такеру хотелось только одного: увидеть Зои обнаженной, ощутить шелковистость ее тела и прикосновение ее волос к его собственной коже. Он обхватил ладонями ее лицо и поцеловал. Когда ее горячий, сладкий вкус наполнил его рот, она начала таять в его руках. Такер потерял голову от желания, но подобно перевозбужденному подростку ждал, что его застигнут врасплох или что Зои передумает.
Отправляясь на ночное дежурство, сотрудница полиции Куин Кинсейд совсем не ожидала, что познакомится с неотразимым рок-музыкантом Диконом Тейтом. Она с детства не доверяла таким, как он, богатым и самонадеянным молодым мужчинам. Куин пришла в негодование, когда ей поручили ежедневно справляться о благополучии малышки, которую приютил Дикон. Изо всех сил мисс Кинсейд сопротивлялась невероятному обаянию рок-музыканта и не сразу поняла, что все ее усилия обречены на провал…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…