Песня любви - [25]

Шрифт
Интервал

Сэм посмотрел на Тессу и прикусил губу, чтобы не рассмеяться, глядя на ее открывшийся от ужаса рот.

— Если, конечно, ты не трусишь… — добавил он.

— Трушу? — фыркнула Тесса. Она расправила плечи, словно принимая вызов. — Да я жду не дождусь этого всего!

В тот день они перепробовали все аттракционы и в результате явились к Тессе поздно вечером и в изнеможении плюхнулись на старые качели, вытянув гудящие ноги.

Тесса примостилась на один край, прижав к себе ярко-красную плюшевую собаку. Сэм пристроился на другой конец. Ружи села между ними — ей явно нравилось плавное движение качелей.

— Правда, симпатичная? — Тесса погладила плюшевого пса.

— Во всяком случае, необычная. Я никогда не видел собак ярко-красного цвета, словно пожарная машина.

— Чем ярче, тем лучше. Он скрасит твою комнату.

— Мою комнату?

— Да, Сэм, он твой. Ты честно заслужил его! — Тесса протянула руку, почесав подбородок Ружи. Та потихоньку зарычала на плюшевого пуделя.

— Видишь, Ружи уже ревнует меня к нему! Так что забирай его. Кстати, — Тесса подмигнула Сэму, — как ты его назовешь? Ну-ка, прояви остроумие!

Сэм задумался, глядя на плюшевое существо.

— Пожалуй, Собиратель Пыли, — произнес он, не придумав ничего умнее. — И как, остроумно?

Тесса разразилась смехом:

— Поскольку это исходит от тебя, Сэм, то я скажу, что это гениально! — Она вдруг поежилась: — Что-то прохладно… А я оставила пиджак в машине… Сбегаю… Твой принести?

Сэм помотал головой:

— Спасибо, мне не холодно.

Поддев пальцем Ружи за ошейник, он бесцеремонно согнал ее с качелей и придвинулся к Тессе, обняв ее за плечи. Она прижалась к нему. Голова Сэма кружилась сильнее, чем на любом чертовом колесе.

— М-м… — блаженно промурлыкала Тесса, кладя ему голову на плечо, — ты такой горячий…

«Есть от чего разгорячиться», — подумал Сэм. Тесса закрыла глаза.

— Я, пожалуй, пойду в дом. — Зевнув, она прижалась к нему еще крепче. — А то так и усну здесь… — произнесла она уже засыпая.

Сэм подождал, пока не убедился, что она действительно заснула, и крепче прижал ее к себе. Ее длинные волосы касались его бедра, приятно возбуждая, и Сэм подумал, как удачно получилось, что он надел сегодня утром шорты, а не джинсы — иначе бы он не испытал этого блаженного состояния…

Легкий порыв ветерка разметал волосы Тессы, и одна прядка легла ей на лицо, и Сэм осторожно убрал ее.

Улыбка тронула его губы. Знала бы Тесса, какой хрупкой и беззащитной выглядит сейчас — спящая Тесса, которая не поддразнивает и не вышучивает его…

Взгляд Сэма скользнул по полным сочным губам. Приоткрытым и манящим…

Разумеется, он подождет, пока она проснется. Она не спящая красавица, да и он не прекрасный принц… Он мог бы поцеловать ее сейчас, но ему не хотелось, чтобы это происходило против ее желания, как несколько недель назад, тут же, на качелях…

Сэм вдруг подумал: а что будет, когда он пройдет наконец медкомиссию и вернется в свой отряд? Хватит ли у Тессы мужества и дальше встречаться с человеком, занятым столь рискованным делом? И встречаться тогда им придется реже…

— Конец!

Сэм вздрогнул от неожиданности, когда Джимми Вонг захлопнул книжку.

— Классная страшилка! Признайтесь, доктор Сэм, вам было страшно?

— Бр-р! — Он, кажется, вполне правдоподобно передернул плечами. — Да после такой истории я всю ночь не засну!

Доктор Колдуэлл потрепал парнишку по голове и пообещал зайти еще раз — после того, как тот пройдет еще один курс химиотерапии. И вышел.

Сэм уже отчаялся дождаться лифта и решил отмахать десять этажей пешком, когда тот наконец приехал. Однако был переполнен.

— Извините, доктор, — улыбнулась ему какая-то молоденькая сестричка, — мест нет!

Сэм ее не слышал. Краем глаза он заметил знакомую фигуру в глубине лифта…

— Тесса!

Расталкивая ошалевших пассажиров, Сэм бросился к ней. Тесса обернулась на его голос. Лицо ее мгновенно вспыхнуло, но тут же побледнело.

— Придержите, пожалуйста, двери, — сказала она кому-то. Голос ее был холоден как лед.

Не успел Сэм опомниться, как Тесса, каким-то невероятным образом протиснувшись мимо него, выскочила из лифта на последней секунде.

— Что, доктор, — усмехнулась молоденькая сестричка, — не повезло на этот раз?

Все взгляды устремились на Сэма. Он чувствовал себя прескверно.

Перегруженный лифт тащился, словно черепаха, останавливаясь на каждом этаже. Сэм даже не мог сказать, сколько времени это продолжалось — лифт был забит так, что он даже не мог поднять руку, чтобы посмотреть на часы.

Сэм вышел первым. Как и следовало ожидать, за его спиной зашушукались. Не обращая внимания, он направился к своему кабинету, задержавшись лишь для того, чтобы по дороге взять почту из своей ячейки.

Но, открыв дверь кабинета и увидев, кто ждет его там, Сэм едва снова не захлопнул ее.

— Ну, Сэмюел, и заварил же ты кашу! Бабуля.

Сэм быстро оглядел кабинет, почти уверенный, что остальные вылезут сейчас откуда-нибудь из-под столов. Но бабуля была одна, и Сэм облегченно вздохнул. Впрочем, и одной бабули более чем достаточно…

— Кто тебя сюда пустил? — бесцеремонно выпалил Сэм. Флосси покачала головой:

— Вот что я тебе скажу, Сэм, если ты вдруг когда-нибудь вздумаешь податься в дипломаты, то мой тебе совет: уж лучше прыгай с парашютом…


Еще от автора Мэри Макгиннес
Сотки мне мечту

Талантливая Кэтрин О`Мэлли хорошо знала, как нелегко приходится женщине, посвятившей себя искусству. И уж тем более не строила иллюзии в отношении мужской искренности. А потому и не верила в подлинность чувства молодого архитектора Адама Тормэна. Но Кет недооценила силу Адама – чем больше она сопротивлялась его неотразимым чарам, тем решительнее становился он. Страсть перевернула всю жизнь художницы – и, возможно, только покорившись этой силе, она сможет обрести долгожданное счастье…


Рекомендуем почитать
Герой ее грез

Героиня романа — редактор серии увлекательных книг о приключениях некоего капитана во времена Гражданской войны в Америке. Молодая женщина влюбляется в этот героический образ, видя в нем воплощение своих грез о мужчине, которому была бы готова отдать свое сердце. Встретившись с автором, женщина видит перед собой копию героя его романов и не может понять, в кого же она влюблена — в мифического капитана или в его реальный прообраз.


Герой ее романа

Писательница Сара Мэтьюз, живя в мире вымысла, не приспособлена к жизни реальной. Случайная встреча с Дакотой Уайлдером и пожар страсти, вспыхнувшей между ними, делает Сару другим человеком.


Цепь измен

Элла Стюарт, скучающая в браке, без особых моральных страданий крутит роман с женатым бизнесменом Уильямом Эшфилдом.Тот, в свою очередь, давно подумывает бросить жену — художницу Бэт — и связать судьбу с Эллой.Как выясняется, и сама Бэт, тайно влюбленная в жениха собственной дочери, жаждет разорвать надоевшие узы брака. Цепь измен кажется бесконечной…Но внезапно грянувшая трагедия вынуждает всех участников этой истории в корне изменить свою жизнь и попытаться понять, чего они все-таки хотят друг от друга: любви или понимания, свободы или прощения?


Единственный способ

В союзе Агнес и Энтони не было ведущего и ведомого: им, равным друг другу по интеллекту и по темпераменту, нравилось быть вместе. Устраивали они друг друга и как любовники. Однако Энтони ради интересов семейного бизнеса женится на другой девушке. И вот спустя несколько лет, овдовев, он вынужден искать встречи с Агнес, нежданно-негаданно ставшей владелицей крупного пакета акций его компании. Энтони понимает, что в значительной степени его благополучие зависит от бывшей любовницы, которую он глубоко оскорбил и которая, вполне возможно, захочет отомстить.


Рыжая бестия

Приехав в родной город на уик-энд, Делина случайно знакомится с уличным музыкантом. Она не понимает, что привлекает ее в бездомном бродяге, но, тем не менее, не в силах противиться охватившей ее страсти. Мимолетная интрижка грозит перерасти в настоящий роман, и тут выясняется, что Крис, а именно так зовут избранника Делины, никакой не музыкант, а преуспевающий адвокат. И это, как ни странно, становится серьезным испытанием для чувств обоих…


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…