Песня Кахунши - [15]
– Чего это она? – спрашивает Чамди.
– А тебе-то что?
– Да ничего, я же не со зла, я так.
Просто ведь вчера ночью Сумди до нее никакого дела не было, вот Чамди и удивился.
– Куда мне сходить? – спрашивает он Сумди, стараясь не встречаться с Гудди глазами.
– В смысле?
– Ну, это… – смущается Чамди.
– Ты же только хлеб вчера ел, – вмешивается Гудди. Она сообразила, в чем дело, быстрее брата. – Или ты врал, что с голоду помираешь?
– Куда хочешь, – отвечает Сумди, – выбирай любое место.
– А если меня увидят?
– Попроси, чтоб не фотографировали! – фыркает Гудди.
Брат и сестра заливаются смехом.
– И он нам будет говорить, что на улице живет!
– Да я просто…
– Пошли, – говорит Сумди.
Чамди плетется следом.
Три разбитые ступеньки. В углу колонна, из которой торчит ржавая арматура. Плиты какие-то валяются.
– Тут дом сгорел, а ступеньки остались. Это наш сортир. Садись на край ступеньки, и все само на землю упадет.
Он уходит, Чамди снимает шорты, и тут Сумди оборачивается.
– Главное береги, а то крысы утащат.
Он хохочет, хлопает себя по ноге и исчезает.
Чамди старается побыстрее сделать свои дела. Сумди он, конечно, не верит, но все равно неприятно. Миссис Садык удар бы хватил, увидь она Чамди в этой позе! А койбои вообще на весь свет бы растрезвонили. Чамди вспоминает, какие в приюте туалеты. Пару лет назад миссис Садык ушла на рынок, а Раман пошел в уборную и заснул. Чамди хотел его разбудить, нагнулся и чуть не закашлялся от перегара. Чамди плеснул Раману водой в лицо, тот вскочил, стал размахивать руками и кричать. Чамди пулей вылетел на улицу.
Что же теперь с попой делать? Он озирается, сидя на корточках. В приюте он мог бы листиком подтереться. А тут только одно дерево, там, где навес. И до листьев все равно не достать.
Выручает круглый камень. Чамди вытягивает руку, подтаскивает его поближе и подтирается. И опять вспоминает койбоев: им бы вот таким камушком поиграть.
Надев шорты, он возвращается к навесу, где Сумди и Гудди пьют чай из одного стакана.
– Ну что, балласт сбросил? – спрашивает Сумди.
– Да.
– Тогда пей чай.
– Спасибо, я не хочу.
– Может, наш чаек для раджи не годится?
– Я же вижу, вам самим не хватает.
– Просто у нас посуды другой нет. Пей давай.
Сумди протягивает ему стакан. Чамди не знает, как быть.
– Ты стесняешься, что ли? Стесняешься, что она касалась стакана губами, а теперь ты должен будешь…
Гудди хлопает его по руке:
– Господи, с утра-то не начинай!
– Не обращай на нее внимания, – говорит Сумди.
Гудди наливает молоко из пакета в крышечку от бутылки, похожей на ту, из каких пил Раман, идет к Амме и осторожно капает молоко ребенку в рот.
– Что она делает?
– Кормит его.
– А почему она, а не мать?
– Амма больна. – А…
– Нет у нее молока. И кончай с вопросами.
Чамди отхлебывает чай и отдает стакан Сумди. Тот подливает кипятку из кастрюльки. Амма снова принимается стонать. Она смотрит на ребенка и как будто не видит его.
Чамди оглядывается на Сумди.
– Это наша мама, – неожиданно говорит Сумди, не поднимая глаз от кастрюльки. – Она все время куда-то уходит с ребенком. Мы уже устали волноваться. Она почти ничего не понимает. Садится в угол и рвет на себе волосы. Ненавижу, когда она так делает.
– А отец где?
– Умер.
«Вот я идиот», – думает Чамди.
– Видишь персидскую пекарню напротив? – спрашивает Сумди.
Чамди видит вывеску: «Ростами. Пекарня и булочная». А над ней реклама пепси-колы. Усатый продавец протирает тряпкой витрину с хлебом. Из-под расстегнутой рубахи видна волосатая грудь. Рядом с пекарней кафе «Густад». Сонный мальчишка подметает полы. Черные стулья составлены один на другой, столики с мраморными столешницами сдвинуты в угол.
– Три года назад отца сбила машина, – говорит Сумди. – Прямо перед этой пекарней.
Странно, отец погиб три года назад, откуда же у Аммы грудной младенец? Наверное, лучше об этом не спрашивать.
– Мне очень жаль, – говорит Чамди.
– Тут уж ничего не поделаешь. Мать совсем спятила после его смерти. Теперь мы за ней присматриваем. Ничего не поделаешь. Что тут поделаешь?
Чамди не понимает, надо ли ему отвечать.
– Ты можешь нам помочь, – говорит Сумди.
– Я?
– У нас и план уже есть.
– Какой план?
– Как ловчее красть.
Чамди приходит в ужас. Он в жизни ничего не крал. Ни разу. Чамди прекрасно знал, где миссис Садык хранит вкусное сливочное печенье, но брал только то, что ему давали.
– Я не буду воровать.
– Что, в штаны наложил? – говорит Гудди.
– Не переживай! – Сумди очень серьезен. – У нас отличный план. Понимаешь, Амма очень больна. Ей к доктору надо, а то помрет. И что тогда нам с ребенком делать?
– Ничего с ней не случится! – сердится Гудди. – Я все для нее сделаю!
– Понял? Нам надо украсть деньги, отправить ее к доктору и убраться отсюда!
– Насовсем! – говорит Гудди.
– Куда? – спрашивает Чамди.
– К себе в деревню, – объясняет Гудди. – В нашу деревню. Так ты нам поможешь?
Карие глазищи уставились на Чамди. Вчера она его пожалела. А сегодня терпеть не может. Непонятно.
– Чего молчишь? – злится Сумди. – Мог бы я бегать, я бы тебя не просил! Ты посмотри на меня – ну как я побегу? Меня поймают и шкуру спустят.
– И меня поймают.
– Ты ж хвалился, что быстро бегаешь! – говорит Гудди. – Или ты трепло, или умеешь быстро бегать!
Эта книга – сборник рассказов, объединенных одним персонажем, от лица которого и ведется повествование. Ниагара – вдумчивая, ироничная, чувствительная, наблюдательная, находчивая и творческая интеллектуалка. С ней невозможно соскучиться. Яркие, неповторимые, осязаемые образы героев. Неожиданные и авантюрные повороты событий. Живой и колоритный стиль повествования. Сюжеты, написанные самой жизнью.
«Бизнесвумен, или Tomorrow starts at midnight» остросюжетный, современный, откровенный и захватывающий роман о частной жизни московского высшего общества. Роман о судьбе четырех женщин, которые волею стремления или обстоятельств становятся бизнес-леди. Роман об интригующих взаимоотношениях, амбициозной, молодой женщины Алины и известного российского предпринимателя Андрея. Обывательское мнение о жизни олигарха не имеет ничего общего с жизненными ценностями Андрея. Он слишком любит и ценит жизнь, чтобы растрачивать ее попусту.
В книгу замечательного польского писателя Станислава Зелинского вошли рассказы, написанные им в 50—80-е годы. Мир, созданный воображением писателя, неуклюж, жесток и откровенно нелеп. Но он не возникает из ничего. Он дело рук населяющих его людей. Герои рассказов достаточно заурядны. Настораживает одно: их не удивляют те фантасмагорические и дикие происшествия, участниками или свидетелями которых они становятся. Рассказы наполнены горькими раздумьями над беспредельностью человеческой глупости и близорукости, порожденных забвением нравственных начал, безоглядным увлечением прогрессом, избавленным от уважения к человеку.
Они, смеясь, вспоминают то, что было. Улыбаются тому, что происходит. Идут к успеху, несмотря ни на что. Из маленьких человеческих историй один общий рассказ – о людях, о жизни. Рассказ о любви.
«Возвращение в Мальпасо» – вторая книга петербургского писателя Виктора Семёнова. Она состоит из двух, связанных между собой героями и местом действия, повестей. В первой – обычное летнее путешествие двенадцатилетнего мальчишки с папой и друзьями затягивает их в настоящий круговорот приключений, полный смеха и неожиданных поворотов. Во второй – повзрослевший герой, спустя время, возвращается в Петербург, чтобы наладить бизнес-проекты своего отца, не догадываясь, что простые на первый взгляд процедуры превратятся для него в повторение подвигов великого Геракла.
Если бы избалованный богатством, успехом и любовью детей всего мира Адам Кулаков вовремя прислушался к словам своего деда-кукольника – никогда бы не оказался в ловушке собственного тщеславия. Теперь маленькая тайна наследника игрушечной империи – в руках шантажиста и, похоже, дорого ему обойдется. О цене тайны его дед тоже знает многое… В далеком 1944 году за русским врачом-недоучкой Аркадием Кулаковым захлопнулись ворота Освенцима. Его незамысловатые игрушки из дерева и больничной марли дарили последнюю улыбку обреченным детям в лаборатории одного из самых страшных военных преступников.