Песня дельфина - [44]

Шрифт
Интервал

— Нужно все проверить. А что если найдем?

На втором этаже на самом деле располагался бар, но он был далеко не пустым. Вдоль стены лежали в ряд мотки пластикового провода, у окон стоял письменный стол и шкаф для хранения документов. В комнату проникал тусклый лунный свет, но его для поисков не хватало. Ребята внимательно осмотрели помещение, убедились, что в нем никого нет, подождали некоторое время и наконец рискнули зажечь фонарь. Первым делом они увидели пластиковые провода:

— Кабели! — воскликнула Мартина.

— Тогда мы, может, на правильном пути.

Но в шкафу для бумаг, как и в коробках в столовой, ничего интересного обнаружить не удалось. Обычные документы, совершенно невинные. Только почерк сильно хромал. Заказы на цемент, письма от планового отдела о задержках в строительных работах.

— Было бы здесь что-то важное, дверь бы заперли, — разочарованно сказал Бен. — Компьютеры, телефоны и радиопередатчики, наверное, в жилом доме.

Они уже хотели уйти, но тут Мартина заметила под столом корзину. Девочка взяла у Бена фонарь и отодвинула стул. В корзине лежал смятый клочок бумаги, Мартина достала его и разгладила. Это оказалась распечатка письма с электронной почты. Кто-то оторвал адрес отправителя, но само сообщение осталось:

«Уважаемый М., спасибо, что любезно разрешили провести дальнейшие испытания в назначенный срок у берегов острова Дюгонь. Они состоятся в 12 часов, сила звука составит 235 децибел. Оплата, как и раньше. ВС».

— Испытания сонаров, — Бен присел рядом с Мартиной. — Больше нечему. Что еще измеряется в децибелах? Все-таки эти люди связаны с сонарами.

Мартина осмотрела лист.

— Даты нет, но, скорее всего, об этих испытаниях говорил Клавдий. Значит, времени у нас — до завтра, до полудня. Или завтра уже наступило? Сейчас уже, наверное, за полночь?

Она выключила фонарь.

— Слушай, Бен, киты на Багамах погибли как раз от 235 децибел. С этих цифр начинается наш номер в Савубоне, поэтому я и запомнила. Под водой шум от такого сонара не меньше, чем от ракеты.

— Значит, дело очень серьезное. Надо найти телефон или радиопередатчик и послать сообщение отцу на корабль. Если дозвонимся, он свяжется с береговой охраной или морским ведомством. Без помощи нам не обойтись.

Низко пригнувшись, дети пошли к выходу в форме арки. Бен приложил палец к губам.

— Шшш! Ты слышала?

— Слышала что? — шепнула Мартина, но было уже поздно. Кто-то больно ударил ее по лицу, повалил на пол и заломил руку.

28

— Ну, по крайней мере, мы попытались, — сказала Мартина, — сделали все, что в наших силах.

— Да, — согласился Бен.

— Но мы всего лишь дети! Глупо было думать, что мы сможем перехитрить людей, которые взрывают мант. Тем более тут, на каком-то заброшенном острове.

— Ты права. Мы всего лишь дети.

— Только вот… — с тоской сказала Мартина. — Я все думаю, а что было бы, если бы мы по-другому себя повели? И нас бы не поймали? И мы все еще могли спасти дельфинов? Мне плохо от одной мысли о том, как они будут мучаться во время испытаний.

— Понимаю, — ответил Бен. — Но не все потеряно. Попытаемся сбежать и помешать испытаниям. А то такое чувство, что мы подвели Лучика, Конфетку и остальных. Мне кажется, мы можем сдержать обещание, которое дали Мини.

Трудно было не расстраиваться. Они могли помочь дельфинам, а теперь…

Детей поймал молодой сторож Фернандо и отвел их к шкиперу. Тот взбесился. Кричал, что так и знал, что Клавдий врет. Он был на острове не один. И что «Клавдиса» — так шкипер звал мальчика — непременно накажут, но «не слишком строго, чтобы не разозлить его отца».

Бен же возразил, сказав, что в некотором роде Клавдий не врал, потому что они с ним не общались.

— Когда мы попали на остров, он первым делом велел нам держаться от него подальше, — сообщил Кумало.

К несчастью, слова Бена дали обратный результат. Шкипер понял, что можно подработать. Он решил с утра отослать Клавдия отцу, а Мартину и Бена оставить у себя на пару дней. Связаться с их семьями и попробовать получить еще денег. Мартина заметила, что шкипер старается не упоминать миллион рандов в присутствии сторожа.

И тогда она сказала:

— Зачем вам еще деньги? Не хватает того, что получаете за испытания?

Шкипер как будто получил электрический разряд в несколько сотен вольт.

— Что вы знаете про испытания?! — заорал он.

— Все, — блефовала Мартина. — Мы даже знаем, что они состоятся завтра в полдень. Островитянам очень не понравится то, что вы задумали.

Если бы взглядом можно было убить, девочка бы уже сгорела.

— Посади их под замок, Фернандо! — закричал шкипер. — Я подумаю, что с ними делать.

Через несколько минут у Мартины и Бена появился шанс на спасение. Они шарили в темноте по полу, разыскивая фонарь, и тут Кумало нащупал что-то твердое и тяжелое. Мартина же наконец нашла фонарь и зажгла его.

— Не может быть! — удивился Бен и рассмеялся. — Наверное, сторож обронил, когда ловил нас. Мартина, это радиопередатчик!

Вдалеке гулким эхом отдавались чьи-то шаги.

— Бен, кто-то идет! — испугалась девочка, но друг уже набрал номер и поднес ко рту микрофон.

— Это Бен, сын Думизани Кумало. Обращаюсь к «Авроре». Как слышно?

Ответа нет.


Еще от автора Лорен Сент-Джон
Белый жираф

Мартине было всего одиннадцать, когда ее родители погибли и ей пришлось переехать в Африку к бабушке. Новым домом девочки стала Савубона — прекрасный заповедник, полный загадок и тайн. Что скрывает от Мартины бабушка и почему девочку не допускают к животным?


Последний леопард

Ещё одна увлекательная история о Мартине — девочке, умеющей ездить на белом жирафе и обладающей волшебным даром понимать и лечить животных.


История про доброго слона

Новая увлекательная история о полюбившейся миллионам читателей храброй и доброй девочке Мартине. На этот раз Мартине предстоит спасти от рук злодеев слониху Добрячку и свой заповедник, в котором приютились нуждающиеся в помощи животные.


Рекомендуем почитать
Ленивая красавица и ее тетушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Царь Кащей

История извечного сражения добра и зла. Кащей снова обретает силы и порабощает людей. Но, согласно древним преданиям, родится добрый молодец, который вновь сможет заковать в цепи силы зла…


Райский сад

Ханс Кристиан Андерсен (дат. Hans Christian Andersen, 1805 — 1875) — датский прозаик и поэт, автор всемирно известных сказок для детей и взрослых.


Канины истории

Книга «Канины истории» полна доброты и тепла. Удивительные сказки подарят детям ощущение чуда, имя которому – сострадание к ближним, любовь и доброта.Герои сказок – девочка Каня, её верная собачка Лямка и их близкие друзья: грузовичок Шинка, кукла Соня и добрый медвежонок Тишка. Они научат ребят дружить, приходить на помощь, любить природу и лесных жителей. Наши герои уважают бабушку и дедушку, помогают им по хозяйству, открывают для себя мир через новые волшебные знакомства.В удивительном сказочном мире всё дышит волшебством.


Трудный ребёнок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приключения в Абсурдии

Повесть рассказывает об увлекательных и опасных приключениях четверых школьников в стране, которой правит король Абсурд и в которой все делается шиворот-навыворот.