Песни народов Северного Кавказа - [37]

Шрифт
Интервал

Ничего мне на свете не мило.
Ты мне, мамочка, душу дала,
С жизнью вместе мне душу дала,
Ты дала — я ему подарила.
Все твердят о любви без конца,
Словно нищие люди о хлебе.
Говорят, коль сольются сердца,
Говорят, коль сольются сердца,
Им завидуют ангелы в небе.
Любят здесь, а завидуют там,
Хоть завидуют там, а не судят.
Не завидуют ангелы нам,
Не завидуют ангелы нам,
Горе нам — нам завидуют люди!
Зреет вишенье в нашем краю,
Зреет вишенье — время такое.
Где-то песню запели твою,
Где-то песню запели твою,
И она не дает мне покоя.
Бьют источники в нашем краю,
Струйки встретятся в речке поспешной.
Предпочла я блаженству в раю,
Предпочла я блаженству в раю
Страсть твою на земле этой грешной.
Шапку русскую снега белей
Носишь ты, с головы не снимая, —
Среди шапок аульских парией,
Серых шапок аульских парней,
Как вершина она снеговая.
Ты идешь, как чужой человек,
Смотришь в сторону, смотришь несмело.
Словно камень, упавший на снег,
Словно камень, упавший на снег,
Мое сердце к тебе охладело.

114. «Склон горы лесист и крут…»

Склон горы лесист и крут,
Там живут маралы.
Мне покоя не дают
Губ твоих кораллы.
Милый, сыпь на рану соль,
Не давай покоя.
У меня на сердце боль.
У тебя — другое.
Я зову, а ты притих,
Не живу я — маюсь,
Я любовь в глазах твоих
Прочитать стараюсь.
Далеко к тебе ходить —
Важная ты птица.
Лучше нищего любить —
Сам он постучится.
Постучится нищий к нам
И замрет в молчанье,
Сердце я ему подам,
Словно подаянье.

115. АЙЖАЯК

Деревья цветут в середине весны,
А позднею осенью будут черны.
Я цвел — не болел, а теперь седины
В кудрях моих много, моя Айжаяк.
Деревья цветут в середине весны.
Стоят у калитки твоей скакуны.
Скажи, что тебе женихи не нужны,
Гони их с порога, моя Айжаяк.
Куда бы нам скрыться, куда бы уйти,
Чтоб к нам не нашли никогда бы пути,
Чтоб век не смогла нас беда бы найти, —
Где счастья дорога, моя Айжаяк?
Моя Айжаяк, у твоих ли ворот
Соперник стоит, не меня ли он ждет?
Ужель у меня он тебя отберет,
Моя недотрога, моя Айжаяк?
Ну что ж, что белеет моя голова, —
Хоть стар я, но знаю такие слова,
Что вновь молодою ты станешь, вдова,
Моя недотрога, моя Айжаяк.
Нет льда холоднее, чем в озере лед.
Нет меда вкуснее, чем липовый мед.
Всех лучше из тех, кто на свете живет,
По милости бога, моя Айжаяк.
Эй, кто еще, кто еще в нашем краю
С надеждой глядит на невесту мою?
Я стар, но за счастье свое постою.
Что смотришь ты строго, моя Айжаяк?

116. ПЕСНЯ О МАЖИРЕ

Ой, Мажир, Мажир удалой,
Человек городской Мажир.
Ой, у нашей Абат молодой
Отнял сон и покой Мажир.
Много было на скачках коней, —
Кто сравнится с гнедым конем?
Всех красивей и всех стройней
Был Мажир, скакавший на нем.
Каракетовский сын, опять
Брызжет с губ твоих горький яд.
У Мажира ты хочешь отнять
Дорогую его Абат.
Много делал ты людям зла,
Причинил нам немало бед.
Будешь ты за свои дела
Перед миром держать ответ.
Сюлемен, каракетовский сын,
За Мажира идет Абат.
Что ж ты, парень, стоишь один,
Что ж ты, парень, потупил взгляд?
Что же ты не спешишь туда,
Где с невестой сидит жених?
Каракетовский сын, вода
Утекла от мельниц твоих.

117. ПУСТЬ ГОРЫ СТАНУТ НИЖЕ

Хоть ты, куропатка, легка,
Да не улетишь в облака.
Увидела б с луга
Я милого друга,
Да больно гора высока.
За ту снеговую гряду
Мой милый ушел, на беду.
Пошла бы я следом,
Да край мне неведом,—
Дороги, боюсь, не найду.
Тебе я тачала башлык.
Не мал он тебе, не велик.
С грузинкой богатой
Забудешь меня ты,
И так от меня ты отвык.
Мне быть бы копьем золотым,
Конем бы твоим боевым.
Вернись же, мой милый,
Чтоб встать над могилой
И плакать над прахом моим.
Дареный платок у меня,
От слез он намок у меня.
Меня не пригреют
И не пожалеют, —
Любимый далек от меня.
Намок мой платочек давно.
Повешу сушить на окно.
От зла и коварства
Ищу я лекарство.
Да есть ли на свете оно?

118. КАМНИ ПЛАЧУТ

Платье я надевала
Всё в цветах, словно сад.
Было сладким начало,
А конец горьковат,
А конец горьковат.
Даже камни, что двор наш
Окружают стеной,
В день печальный и черный
Плачут вместе со мной,
Плачут вместе со мной.
Я тебя вспоминаю —
И темнеет в глазах,
Я в горах зарыдаю —
Плачут камни в горах,
Плачут камни в горах.
Стала немощней тени
Я, лишенная сил.
Тем пусть счастье изменит,
Кто любви изменил,
Кто любви изменил.
Боже, боже, я знаю,
Прав и праведен ты.
Почему ж я страдаю
От твоей правоты,
От твоей правоты?
Брови, брови чернели, —
Я могла ль не взглянуть?
Брови, брови чернели,
Чтоб меня обмануть,
Чтоб меня обмануть.
Брови, брови чернели,—
А теперь как мне жить?
Брови, брови чернели,
Чтоб меня погубить,
Чтоб меня погубить.
Люди много болтают,
Я насмешки терплю, —
Все теперь уже знают,
Как тебя я люблю,
Как тебя я люблю.
Встанут братья с ножами —
Поступлюсь я семьей.
Встанут горы меж нами —
Обернусь я змеей,
Обернусь я змеей.
Дни я плачу и ночи,
А тебе невдомек.
Делай, милый, что хочешь,
Что велит тебе бог,
Что велит тебе бог.
Пусть письмо воротилось —
Я и это стерплю.
Может, я провинилась
Тем, что слишком люблю,
Тем, что слишком люблю?
Вижу в зеркале злую
И худую себя.
Я люблю, всё прощу я, —
Бог простит ли тебя,
Бог простит ли тебя?
Быть в краю нам далеком,
Где и рай, где и ад,
Но и там, мой жестокий,
Нас с тобой разлучат,
Нас с тобой разлучат.
Я за муки, конечно,
В светлый рай попаду,
Мой любимый, мой грешный,
Пропадешь ты в аду,

Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Полное собрание стихотворений

В. Ф. Раевский (1795–1872) — один из видных зачинателей декабристской поэзии, стихи которого проникнуты духом непримиримой вражды к самодержавному деспотизму и крепостническому рабству. В стихах Раевского отчетливо отразились основные этапы его жизненного пути: участие в Отечественной войне 1812 г., разработка и пропаганда декабристских взглядов, тюремное заключение, ссылка. Лучшие стихотворения поэта интересны своим суровым гражданским лиризмом, своеобразной энергией и силой выражения, о чем в 1822 г.


Белорусские поэты

В эту книгу вошли произведения крупнейших белорусских поэтов дооктябрьской поры. В насыщенной фольклорными мотивами поэзии В. Дунина-Марцинкевича, в суровом стихе Ф. Богушевича и Я. Лучины, в бунтарских произведениях А. Гуриновича и Тетки, в ярком лирическом даровании М. Богдановича проявились разные грани глубоко народной по своим истокам и демократической по духу белорусской поэзии. Основное место в сборнике занимают произведения выдающегося мастера стиха М. Богдановича. Впервые на русском языке появляются произведения В. Дунина-Марцинкевича и A. Гуриновича.


Лебединый стан

Объявление об издании книги Цветаевой «Лебединый стан» берлинским изд-вом А. Г. Левенсона «Огоньки» появилось в «Воле России»[1] 9 января 1922 г. Однако в «Огоньках» появились «Стихи к Блоку», а «Лебединый стан» при жизни Цветаевой отдельной книгой издан не был.Первое издание «Лебединого стана» было осуществлено Г. П. Струве в 1957 г.«Лебединый стан» включает в себя 59 стихотворений 1917–1920 гг., большинство из которых печаталось в периодических изданиях при жизни Цветаевой.В настоящем издании «Лебединый стан» публикуется впервые в СССР в полном составе по ксерокопии рукописи Цветаевой 1938 г., любезно предоставленной для издания профессором Робином Кембаллом (Лозанна)


Стихотворения и поэмы

В книге широко представлено творчество поэта-романтика Михаила Светлова: его задушевная и многозвучная, столь любимая советским читателем лирика, в которой сочетаются и высокий пафос, и грусть, и юмор. Кроме стихотворений, печатавшихся в различных сборниках Светлова, в книгу вошло несколько десятков стихотворений, опубликованных в газетах и журналах двадцатых — тридцатых годов и фактически забытых, а также новые, еще неизвестные читателю стихи.