Песни народов Северного Кавказа - [30]

Шрифт
Интервал

Овечкой одной и барашком одним,
Боже, овечку оставим на племя,
Барашка зарежем, тебе посвятим.
Орайда-ра!
Грозный наш бог, насылающий бури,
Орайда-ра, отмеряющий век.
Счастья нам дай, чтоб о головы турьи
Мы спотыкались и падали б в снег.
Орайда-ра!

75. ПЕСНЯ ОХОТНИКОВ

© Перевод Н. Гребнев

Ветер холодный морозит нам кожу,
Скользки дороги зимой.
Бог Абсаты нам в пути да поможет, —
С ветром мы справимся, хой!
Тень от орла предвещает удачу.
Нету орла над скалой.
Ветер, столкни нас с горы, а иначе
Нас не задержишь ты, хой!
Если сойдем со своей мы дороги,
С чем возвратимся домой?
Где б ты ни прятался, тур круторогий,
Пули найдут тебя, хой!
Жены в селеньях глаза проглядели,
Матери плачут в ночи.
Пусть наши бороды обледенели,
Были б сердца горячи.
Кто полагает, что путь наш не страшен,
Воля судьбы не крива?
Но лучше песня о гибели нашей,
Чем о бессилье молва.
Пали орлиные тени на гору,
Сами орлы над горой.
Будет удача — вернемся мы скоро.
Ждите нас, матери, хой!

76. ПЕСНЯ МАТЕРИ ОХОТНИКА

© Перевод Н. Гребнев

Ой, снова на туров идешь ты, сынок,
И в горы твой путь далек.
В ущельях снег и бел, и высок
И нет ни троп, ни дорог.
Сын мой, наверно, в горах снегопад,
Глаза мои вдаль глядят.
Из тех, кто уходит туда, говорят,
Не все приходят назад.
С горы не каменный дождь ли упал,
Не снежный гудит ли обвал,
Не давний ли кровник наш точит кинжал
И ждет в расщелине скал?
Пусть же услышит меня с высоты
Добрый наш бог Абсаты,
Да пощадит тебя бог Абсаты —
У меня единственный ты.

77. ЖАНЫБЕК

Говорит Жаныбек-молодец:
Орайда.
Я над пропастью пас овец,
Орайда.
Я в расщелине между скал,
Орайда,
Стадо дикое увидал,
Орайда.
Загорелось сердце мое,
Орайда.
Бросил посох я — взял ружье,
Орайда.
Я прижался в тени куста,
Орайда.
Стал считать — досчитал до ста,
Орайда.
Я в расщелине между скал,
Орайда,
Жугутура на мушку взял,
Орайда.
Понапрасну не целюсь я,
Орайда.
Не дрожала рука моя,
Орайда.
Поглядите, что за красу,
Орайда,
Я домой на плечах несу,
Орайда.

78. ПАСТУХ И ПЕРВОЕ МАЯ

© Перевод Г. Регистан

Оделась наша молодежь
На Первомай, о-ой.
Летит салам из дома в кош:
«Весну встречай, о-ой!»
И песня тракторов слышна,
Гремят в полях, о-ой.
И изобилья семена
Ложатся в ряд, о-ой.
Деревья — там и тут — в садах
Уже цветут, о-ой.
Ручьи, родившись в ледниках,
Бегут, бегут, о-ой.
Снуют синицы в борозде
В избытке сил, о-ой.
С прилетом ласточек везде
Май наступил, о-ой.
Корытцем курдюки ягнят
Висят, смотри, о-ой.
Ждут травы сочные телят
В лучах зари, о-ой.
Отвисли вымена коров
От молока, о-ой.
Могучи шеи у быков
И стать крепка, о-ой.
И кобылицы жеребят
Приносят нам, о-ой.
На ножках тоненьких спешат
Они в луга, о-ой.
Отары по округе всей
Вмиг разбрелись, о-ой.
Ягнята сразу матерей
Звать принялись, о-ой.
Колхозной, новой жизни свет
Берет разбег, о-ой.
Свободой горный край согрет
И человек, о-ой.
Так славу партии родной
Споем дружней, о-ой.
Ведь с каждой новою весной
Май всё светлей, о-ой!

ПЕСНИ О КРЕСТЬЯНСКОЙ ДОЛЕ

© Перевод Н. Гребнев

79. СНЕГ ИДЕТ

Снег идет, всё снег и снег…
Спит богатый человек,
Спит богач, не спит жена —
Всё глядит: полна ль мошна.
Дочь у зеркала сидит,
Сын поет: он пьян и сыт.
Снег идет, всё снег и снег…
Плачет бедный человек.
Снег идет, в пути занос, —
Погибает водонос.
Снег идет, в горах туман, —
Спотыкается чабан,
Замерзает дровосек, —
Снег идет, всё снег и снег…

80. «Отыскать бы для чарыков новых…»

Отыскать бы для чарыков новых
Кожу, чтоб вовеки не стоптать,
Кожу, чтоб вовеки не стоптать.
Раздобыть бы мне коня такого,
Чтоб на нем до счастья доскакать,
Чтоб на нем до счастья доскакать.
Вечной кожи ты, бедняк, не сыщешь, —
И подошву камни изотрут,
И подошву камни изотрут.
Ой, и обездоленных и нищих,
Нас не к счастью скакуны несут,
Нас не к счастью скакуны несут.

81. «Тает вечный снег, бывает…»

Тает вечный снег, бывает,
Тает вечный снег, бывает,
Речкой с гор бежит.
Боль в душе моей не тает,
Боль в душе моей не тает,
А душа горит.
Кровь коня на поле чести,
Кровь коня на поле чести
Мать-земля вберет.
Мать-земля со мною вместе,
Мать-земля со мною вместе
Боль мою возьмет.

82. УРАЗА

У нас ураза, ураза, ураза,
Весь день не едим мы — обычай таков.
От голода лезут на лоб глаза
У бедняков.
Богач эфенди, эфенди, эфенди
Лепешки жует, на лбу его пот.
Хоть ночь позади, хоть день впереди —
Жрет он и жрет.
Весь день не едим мы, беда нам, беда.
От голода лезут на лоб глаза.
Мы бедняки, потому-то всегда
У нас ураза.

83. СИРОТА Я, СИРОТА

В белых саклях там и тут
Месят тесто, хлеб пекут,
Но от хлеба, что печется,
Мне лишь запах достается,
Сирота я, сирота!
За оградами дворов
Доят женщины коров.
Молоко со звоном льется,
Только звон мне достается,
Сирота я, сирота!

84. ПРОКЛЯТЬЕ АЗНОРУ

Сегодня я грустную песню слагаю
О тех, кто далек, о тех, кто далек.
Неправым судом осудили Чиная,
Загнали в острог, загнали в острог.
Ботта знаменитый одною рукою
Подкову согнет, подкову согнет.
А судьи в острог засадили героя,
Он цепи порвет, он цепи порвет.
Был широкогрудым и широкоплечим
Отважный джигит, отважный джигит.
Кривой Айдоболов, с Боттой еще встреча
Тебе предстоит, тебе предстоит.
Азнор Айдоболов, ошибся ты малость,
Проклятый злодей, проклятый злодей,
Решил ты, что в нашем краю не осталось
Отважных людей, отважных людей.
Коль в край им родной суждено воротиться,
Коль мы доживем, коль мы доживем,

Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Полное собрание стихотворений

В. Ф. Раевский (1795–1872) — один из видных зачинателей декабристской поэзии, стихи которого проникнуты духом непримиримой вражды к самодержавному деспотизму и крепостническому рабству. В стихах Раевского отчетливо отразились основные этапы его жизненного пути: участие в Отечественной войне 1812 г., разработка и пропаганда декабристских взглядов, тюремное заключение, ссылка. Лучшие стихотворения поэта интересны своим суровым гражданским лиризмом, своеобразной энергией и силой выражения, о чем в 1822 г.


Белорусские поэты

В эту книгу вошли произведения крупнейших белорусских поэтов дооктябрьской поры. В насыщенной фольклорными мотивами поэзии В. Дунина-Марцинкевича, в суровом стихе Ф. Богушевича и Я. Лучины, в бунтарских произведениях А. Гуриновича и Тетки, в ярком лирическом даровании М. Богдановича проявились разные грани глубоко народной по своим истокам и демократической по духу белорусской поэзии. Основное место в сборнике занимают произведения выдающегося мастера стиха М. Богдановича. Впервые на русском языке появляются произведения В. Дунина-Марцинкевича и A. Гуриновича.


Лебединый стан

Объявление об издании книги Цветаевой «Лебединый стан» берлинским изд-вом А. Г. Левенсона «Огоньки» появилось в «Воле России»[1] 9 января 1922 г. Однако в «Огоньках» появились «Стихи к Блоку», а «Лебединый стан» при жизни Цветаевой отдельной книгой издан не был.Первое издание «Лебединого стана» было осуществлено Г. П. Струве в 1957 г.«Лебединый стан» включает в себя 59 стихотворений 1917–1920 гг., большинство из которых печаталось в периодических изданиях при жизни Цветаевой.В настоящем издании «Лебединый стан» публикуется впервые в СССР в полном составе по ксерокопии рукописи Цветаевой 1938 г., любезно предоставленной для издания профессором Робином Кембаллом (Лозанна)


Стихотворения и поэмы

В книге широко представлено творчество поэта-романтика Михаила Светлова: его задушевная и многозвучная, столь любимая советским читателем лирика, в которой сочетаются и высокий пафос, и грусть, и юмор. Кроме стихотворений, печатавшихся в различных сборниках Светлова, в книгу вошло несколько десятков стихотворений, опубликованных в газетах и журналах двадцатых — тридцатых годов и фактически забытых, а также новые, еще неизвестные читателю стихи.