песни мертвых детей - [97]
Я крался к дальнему концу сада с таким расчетом, чтобы перебраться через ограду там, где меня не увидят из кухонного окна.
Я незаметно пробрался вдоль живой изгороди позади дома.
Я хорошо понимал, что оставляю следы.
Пригибаясь, я бочком протиснулся вдоль стены гаража.
Быстрый взгляд за угол.
Это был самый опасный момент. В течение целых двух секунд или около того я буду хорошо виден с наблюдательного пункта, который могла сейчас занимать моя мать.
Но ничего не оставалось, как мужественно решиться на риск На счет «три» я рванул.
Слегка запыхавшись, я ударился о боковую стену дома и прислушался, не крикнет ли мать, не заскрипит ли входная дверь или гравий под ногами.
Но я слышал лишь жалобную песню одинокой малиновки. Я представил себе ее перья, напоминающие кровь раненого: ярко-алые на фоне заснеженной ветки остролиста.
Медленно, применяя все навыки бесшумного передвижения, я добрался до велосипеда.
Он стоял, прикованный к металлической трубе, по которой вода из кухонной раковины стекала в сточную канаву.
Прикосновение к кожаному седлу велосипеда само по себе казалось победой. Я смог этого достичь!
Пальцы тронули металл кодового замка. Я набрал комбинацию: 9–4—7—7.
(Этот код состоял из первых букв наших имен: Э—М—П—П, считалось, что А = 1, Б = 2, В = 3 и т. д. Для букв больше И = 9 я просто складывал две цифры вместе. Например, П для Питера (и Пола) = 16, а 1 + 6 = 7.)
Я чувствовал себя отважным диверсантом, который подкладывает бомбу в нескольких футах от фашистского патруля.
Внезапно мать запела. Она часто так делала. Особенно она любила петь куски из месс Баха.
Я ничего не имею против Баха, но мать, по-моему, никогда не допевала до конца. Думаю, она не знает больше двух строчек подряд. Я обычно чуть с ума не сходил.
Пальцы соскользнули с замка, он звякнул о велосипедную раму.
Мать все пела.
Я набрал последнюю цифру и услышал бульканье: в трубу, а из нее в сточную канаву потекла теплая вода.
Я быстро прижался к стене, выжидая, когда поток иссякнет.
Мать мыла посуду сразу после завтрака и обеда.
Вода была серой, вся в черных чаинках.
Немного воды перелилось через край канавки и растеклось вокруг подошв моих ботинок
Если мать действует по плану, то сейчас она понесет объедки на компостную кучу.
У меня есть около минуты, пока она будет надевать пальто.
Замок щелкнул. Я быстро снял его и повесил себе на шею.
Пригнув голову ниже руля, я покатил велосипед к калитке.
Если мать заметит меня за воротами, не стану обращать внимания на ее крики, а хорошенько поднажму.
Гравий хрустел громче, чем хотелось бы, но, к сожалению, избежать этого шума я не мог.
Сейчас мать должна была всовывать руки в рукава своего пальто из бобрика.
Я был почти у ворот. Ни единого звука сзади так и не раздалось.
Поднимая щеколду, я услышал, словно эхо, щелчок замка входной двери.
Я оглянулся.
Входная дверь начала открываться. Меня поймают. Меня поймают.
Но тут зазвонил телефон.
Я отчетливо услышал, как мама сказала: «Черт!» Входная дверь закрылась.
Необходимость в осторожности отпала, я распахнул калитку и захлопнул за собой.
Вскочив на левую педаль, я покатился вниз с холма, пока не достиг края Парка.
Выехав на Мидфорд-стрит, я услышал вой сирены. Мгновение я гадал, что это — полиция, пожарные или «скорая помощь».
На случай, если это полиция, я свернул в сторону и затаился.
Мимо промчалась «скорая», она неслась в сторону Мидфордской больницы.
Интересно, слышал ли сирену Питер, который сейчас пробирается по Тупику.
День стоял безветренный. Питер находился не так уж далеко, он должен был слышать сирену, если, конечно, не пыхтел так, что дыхание заглушало все другие звуки.
Вид несущейся «скорой помощи» навел меня на подозрение, что Миранда еще жива. (Что за крепкая девчонка! Брат гордился бы ею.)
Но Миранда почти наверняка нас не видела. Она ничего не могла сказать полиции. Ничего.
Не тратя больше времени на раздумья, я поднял велосипед и вылез из-за куста.
Движения на Мидфорд-стрит почти не было, и я удивился, зачем «скорая» включила сирену. Свернув на Святую тропу, я тут же запрыгнул в седло и, переключив на низкую передачу, поехал по короткой, но с постоянными горками и скатами, дороге в сторону Ведьминого леса.
У пропахшего мочой сарая обнаружился велосипед Питера, но не сам Питер.
Однако я более-менее представлял себе, где он находится, — и через несколько мгновений Питер доказал мою правоту, выбравшись из-под лязгнувших досок
— Его здесь нет, — сказал Питер, имея в виду Ведьмин лес. — Я все осмотрел, пока ждал.
— Знаю, что его здесь нет, — ответил я.
— Ты слышал полицейскую сирену?
— Это была «скорая».
— Куда она ехала?
— В сторону Мидфорда.
На мгновение Питер задумался, и я читал его мысль, как кровь и следы на снегу.
— Если бы она была мертвая, они не включили бы сирену. Они просто увезли бы ее, как труп.
— Пошли, — сказал я.
— На этот раз ты должен мне сказать, куда мы идем.
По его позе и хмурому виду я понял, что по крайней мере в этом Питер решил упорствовать до конца.
— В Форт Деревá, — ответил я.
— Зачем?
— Там Эндрю.
— Откуда ты знаешь? Он оставил сообщение?
— Я знаю, потому что просто знаю.
«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.
В сборник вошли рассказы разных лет и жанров. Одни проросли из воспоминаний и дневниковых записей. Другие — проявленные негативы под названием «Жизнь других». Третьи пришли из ниоткуда, прилетели и плюхнулись на листы, как вернувшиеся домой перелетные птицы. Часть рассказов — горькие таблетки, лучше, принимать по одной. Рассказы сборника, как страницы фотоальбома поведают о детстве, взрослении и дружбе, путешествиях и море, испытаниях и потерях. О вере, надежде и о любви во всех ее проявлениях.
Держать людей на расстоянии уже давно вошло у Уолласа в привычку. Нет, он не социофоб. Просто так безопасней. Он – первый за несколько десятков лет черный студент на факультете биохимии в Университете Среднего Запада. А еще он гей. Максимально не вписывается в местное общество, однако приспосабливаться умеет. Но разве Уолласу действительно хочется такой жизни? За одни летние выходные вся его тщательно упорядоченная действительность начинает постепенно рушиться, как домино. И стычки с коллегами, напряжение в коллективе друзей вдруг раскроют неожиданные привязанности, неприязнь, стремления, боль, страхи и воспоминания. Встречайте дебютный, частично автобиографичный и невероятный роман-становление Брендона Тейлора, вошедший в шорт-лист Букеровской премии 2020 года. В центре повествования темнокожий гей Уоллас, который получает ученую степень в Университете Среднего Запада.
Яркий литературный дебют: книга сразу оказалась в американских, а потом и мировых списках бестселлеров. Эмира – молодая чернокожая выпускница университета – подрабатывает бебиситтером, присматривая за маленькой дочерью успешной бизнес-леди Аликс. Однажды поздним вечером Аликс просит Эмиру срочно увести девочку из дома, потому что случилось ЧП. Эмира ведет подопечную в торговый центр, от скуки они начинают танцевать под музыку из мобильника. Охранник, увидев белую девочку в сопровождении чернокожей девицы, решает, что ребенка похитили, и пытается задержать Эмиру.
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.
Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.