Песнь волка - [5]

Шрифт
Интервал

словно старик. Срубив свое первое дерево, Брик распилил его на грубые доски.

Отшлифовал их и сделал гладкими. Затем, к изумлению Саммер, вернулся на крыльцо и

начал мастерить полки.

Когда Брик впервые снял рубашку, от вида выцветших синяков, сплошь

покрывающих спину и грудь, она почувствовала удушье. Ее сердце переполнили печаль и

тревога. Было видно, что над Бриком издевались. Саммер не знала, каким проступком

можно оправдать подобное рукоприкладство. Никто не заслуживает такого отношения.

Она хотела — ей было необходимо — принести Брику радость. Его неуловимая

улыбка стала для нее сокровищем, более редким и более ценным, чем любой сверкающий

камушек, положенный на крыльцо.

11

Тогда Саммер запела для Брика. Не хриплое карканье ворона. А чистый нежный

мелодичный звук. Ее особый дар.

Эта песня ошеломила Брика, он словно окаменел и безмолвно замер. Затем

выплюнул гвозди, зажатые между губ, и, положив молоток, спустился с крыльца. Пройдя

по двору перед коттеджем, Брик поглядел на небо и осмотрел деревья. Нашел ли он

Саммер? Она не знала наверняка.

— Спасибо, — сказал Брик голосом глубоким, но гибким, как плакучая ива. Саммер

не знала, что сделать, но ее игривый характер взял верх, и она бросила в Брика грецкий

орех.

Он приоткрыл рот, и его губы изогнулись уголками вверх. У него была прекрасная

улыбка, как солнечный свет, внезапно прорвавшийся сквозь темные плотные грозовые

тучи. Такая, что посылала покалывание и жар в те места, где Саммер никогда не

согревалась.

Брик улыбнулся ей. Или, по крайней мере, в ее сторону. У Саммер екнуло сердце.

Он коснулся ее души. Она признала родственную сущность. Саммер больше не могла

остановиться и не смотреть на Брика, не могла прекратить прилетать к нему на поляну,

как не могла перестать витать в своем любимом облике на легком ветру в необъятных

голубых небесах. Ворон дал Саммер свободу, которой она так жаждала, чтобы вырваться

из удушающего захвата ее все более алчной семьи.

В те первые недели, когда Брик закончил мастерить полки, он снова разложил

принесенные ею маленькие безделушки. Снова четкими рядами, каждый предмет на своем

месте…словно Брику требовалось вещественное доказательство его способности

упорядочить какую-то часть своего мира. Также он смастерил полки для коттеджа.

Когда в следующий раз приехал Джи, то казался довольным.

— Прогресс, — сказал он. — Ты обустраиваешься.

— Я могу здесь жить, — ответил парень. — Я не слышу голоса. Только красивые

песни.

— Однажды тебе понадобится стая. Как и ей понадобишься ты. Тебе нужно будет

вернуться.

«Аха, значит, он волк».

— Может быть, — пожал плечами Брик. — Но не сейчас.

Старший оборотень кивнул.

— Стань сильным. Позволь духам этого леса говорить с тобой. Они могут многое

поведать. Учись у них.

Джи показал ему технику боевых искусств под названием тайцзы-цюань8, отчасти

созерцательную, отчасти медитативную, и во многом физическую.

— Сосредоточься. Останься наедине с тем, что слышишь, что видишь и чувствуешь.

Используй это. Контролируй.


8 Китайское боевое искусство с сильной медитативной компонентой.

12

Трехсотфунтовый9 медведь комично исполнял захваты и движения, которые парень

схватывал налету. Брик практиковался по несколько часов в день в тихие рассветные часы

или в закатных сумерках, босиком на влажной траве, голый по пояс, одетый только в

свободные черные брюки на завязках, и удерживал позиции все дольше, а на его теле

выпирали и перекатывались мышцы.

Джи приезжал все реже и реже. Парень проводил долгие дни, пешком исследуя

холмы и леса, а затем возвращался в коттедж, чтобы, сидя на крыльце, вытачивать

фигурки животных и статуэтки. Иногда они представляли собой целые лесные сценки, где

каждая фигурка размером была не больше кулака крупного мужчины. Саммер

восхищалась мастерством Брика.

В конце концов, он собрал творенья рук своих, осторожно сложил в жестяную

коробку и уехал из коттеджа. Брик начал ходить в город. Не в Лос-Лобос, откуда, как

подозревала Саммер, он приехал, и где всем заправляла стая волков Блэк Хиллс. Брик

ходил в Теневое Сердце, в котором главенствовала ее семья кошек-перевертышей,

распространяя свое влияние в захудалом деловом районе, как нефтяное пятно в океане.

Из первой такой поездки Брик вернулся уже без своих резных фигурок. На

следующий день он собрал упавшие ветви свежесрубленного дерева и начал заново.

После одного из посещений города Брик вернулся с подержанным дребезжащим

грузовиком. Саммер задалась вопросом, уж ни один ли из ее родственников продал ему

эту грохочущую рухлядь. Может, даже обманул его. В другой раз Брик вернулся пьяным в

сопровождении грубой на вид женщины, которая, вышагнув из своей машины,

пошатнулась на ногах. Саммер не сомневалась, что это одна из дешевых проституток из

борделя ее дяди Кэла. Все мужчины на многие мили вокруг — люди и перевертыши —


Еще от автора Тайрин Кинкейд
Её капитан

Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.


Рекомендуем почитать
Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Проникнуть в ее стаю

Таинственный и пугающий одинокий волк, Зед, вернулся в Лос-Лобос. Происходящий из потомственной семьи одаренных, скрытных оборотней, известных как лазутчики, его люди являются шпионами в мире оборотней, редко видимые и трудно выслеживаемые. У Рипли Грейстон большая проблема — в ее стае нет Альфы, и местная банда койотов знает это. Безопасность ее стаи зависит от доверия Дрю — нового Альфы волков Блэк-Хиллс. Но она не готова признать причину необходимости в его помощи. Дрю чувствует, что в просьбе Рипли присоединиться к его стае есть нечто большее, чем она хочет, чтобы он думал.


Твое дикое сердце

Изабель Акер, биолог, изучающая дикую природу, идёт по следу волка от штата Джорджия до Южной Дакоты и встречает сексуального егеря Уайата Пауэлла. Его волк сразу обратил внимание на её появление, но когда Уайат узнает, зачем она прибыла в парк, он начинает сомневаться в её намерениях. Ведь в Блэк Хиллс нет волков, по крайней мере, так думает основное население.Следуя приказу своего Альфы, он присматривает за сексуальным биологом и с трудом способен держать руки при себе. Он хочет обладать ею, делиться всем, что есть в его жизни, но это может навредить стаи Тао.Однако, притяжение слишком велико.


Сорвиголова из Блэк Хиллс (ЛП)

Плохая из нее подружка.Ксио Девис ошибается на каждом шагу. Когда она бросает стаю, сбегая из города на угнанном мотоцикле, то понимает, что откусила больше, чем сможет проглотить. Начинается с мелких краж, а заканчивается ограблением банка. Ксио погружается в преступный мир, но ее ловит ФБР. Теперь у нее лишь один выход – стать осведомителем.Когда Ксио дает показания против мексиканского наркобарона, агент Маркус Касадор отказывается от своей карьеры, места в стае Эль-Пасо и всего, к чему привык, ради того, чтобы отвести ее домой и защитить.Ксио утверждает, что она больше не тот волк, которым была десять лет назад, но сможет ли она убедить в этом Маркуса? И станет ли Блэк Хиллс конечным пунктом на пути ее искупления?


Когда ад замерзнет

Кольт Ханниган возвращается в стаю Блэк Хиллс не тем волком, что был прежде, более решительным. Изгнанный после того, как противостоял бывшему вожаку, он не питает теплых чувств к Дрю Тао – новому альфе. Кольт намерен оспорить лидерство Дрю, но лишь до тех пор, пока не видит Ташу – женщину, которую считал погибшей, но которую так и не смог забыть.Изуродованная шрамами после того, как встала между Кольтом и бывшим Альфой стаи, Таша выживала в течение многих лет, склонив голову. Возвращение Кольта – все, о чем она могла мечтать, но ей хочется жить в покое и любви, а не оказаться посреди еще одной борьбы за лидерство, которая может уничтожить только оправившуюся стаю.Сможет ли Таша уговорить Кольта найти покой в ее объятиях? Переживет ли волчья стая Блэк Хиллс нападение со стороны, если до сих пор не залечила старые раны?