Песнь сердца - [5]

Шрифт
Интервал

Или он думает совсем не в том направлении? Вдруг она собирается писать статью или собирает сведения для какой-нибудь фирмы? Надо посмотреть ее регистрационную карточку, тогда, возможно, ситуация прояснится, и он избавится от тяжелого ощущения таинственного появления Лэйни в «Серебряных соснах».

Вне всяких сомнений — за вопросами мисс Гамильтон что-то кроется. А чего он собственно боится? Красивая женщина окружена тайной. Любой мужчина почувствует себя заинтригованным. Он обязательно выяснит, что из себя представляет гостья.

Мэт, насвистывая, спустился по ступенькам. Похоже, предстоящая неделя обещает приятные неожиданности.

Глава вторая

Лэйни разбудил приглушенный смех, доносящийся из коридора.

Она взглянула на часы. Ого! Нужно поторапливаться. В отличном настроении после ванны и сна девушка вскочила с уютной пуховой постели. Мэт Вилборн говорил, что ужин в семь. Конечно, Дэвид придет на вечернюю трапезу. Наконец-то она его увидит.

Лэйни в задумчивости остановилась перед шкафом, сделанным из сосны. Выбор одежды всегда производит впечатление. Что же надеть? Девушка вертела наряды. Трикотажное платье абрикосового цвета, ее любимое, — цвет подчеркивал красноватые отблески волос. Но низкий вырез казался слишком вульгарным для приличной тетушки. А вот платье из набивного ситца в романтическом стиле. Однако оно слишком скромное.

Остановись, оборвала сомнения Лэйни. С каких это пор следует одеваться специально для ребенка? Она ведь не собирается представляться мальчику его тетей. Просто гостья — именно так воспримет ее Дэвид. Если вообще заметит.

Девушка решительно сняла с вешалки любимый наряд.

Десять минут спустя она в последний раз поправила волосы и вышла в коридор. Остановилась у лестницы, вслушиваясь в веселый смех, раздающийся из общей комнаты внизу. Приглушенные звуки напомнили, что Лэйни здесь совсем одна. Женщины в пансионе отдыхают, конечно, с мужем, любовником или другом.

— Мне все равно, — прошептала Лэйни. Она привыкла к собственной компании и почти не чувствовала одиночества. К тому же приехала не развлекаться, напомнила себе Лэйни. Необходимо увидеть племянника.

Лэйни немного подтянула вверх глубокий вырез платья.

Скрип открывающейся двери прервал ее размышления. Девушка оторвалась от дубовых перил и пошла вниз по широким ступенькам.

Как она и предполагала, отдыхающие собрались в общем зале. Около дюжины гостей устроились у камина, выложенного из речных камней. На массивных деревянных полках и столах стояли ряды закусок. А в буфете мерцали графины с красным и белым вином.

Лэйни обошла тесную компанию и, пытаясь справиться с внезапным приступом волнения, налила бокал шабли. Пальцы вцепились в ножку бокала, едва не расплескав вино.

— Привет! Вы новенькая?

Девушка обернулась. Высокий темноволосый мужчина лет тридцати пробирался к ней с другого конца комнаты. Пристальный взгляд блестящих голубых глаз не оставлял сомнений, что именно она являлась его целью.

А вот такого внимания Лэйни желала меньше всего: она не нуждалась в донжуане, собирающемся пополнить список побед. Девушка огляделась в поисках выхода.

Но не успела сдвинуться с места, как мужчина подошел к ней и взял под руку.

— Эй, красотка! Ты что, собираешься сбежать?

На ее счастье, рядом появился Мэт Вилборн. Как бы небрежно обняв ее за плечи, он улыбнулся парню.

— А, привет, Берни! Вижу, ты уже познакомился с прекрасной мисс Гамильтон. Лэйни, это Бернард, мой брат, наш семейный негодяй.

— Мы только собирались представиться друг другу, когда нас так грубо прервали, — добродушно проворчал Берни.

— К сожалению, мой маленький братец, ты опоздал. Мисс Гамильтон согласилась составить мне компанию за ужином. Правда, Лэйни?

Девушка вздохнула, чувствуя неловкость от теплого прикосновения Мэта к обнаженной руке. Приглашение — прекрасная возможность оказаться поближе к племяннику.

— Верно, — ответила Лэйни, стараясь не обращать внимания на дрожь, пробежавшую по спине при мысли о соседстве Вилборна за столом. Девушка заставила себя сосредоточиться на помрачневшем лице Берни. — Возможно, в другой раз, — успокоила она юношу. — Я и не догадывалась, что вы брат Мэта.

Берни, подмигнув девушке, направился к веселой компании.

— А кстати, где ужин? — спросила Лэйни. — Я умираю от голода.

И тут в комнату вошла полная пожилая женщина. Ее неудачно осветленные волосы по цвету напоминали солому, хмурое лицо прорезали глубокие морщины. Она остановилась в дверях и постучала по металлическому треугольнику. Все головы повернулись в ее сторону.

— Ну вот, — прошептал Мэт, беря Лэйни под руку. — Сейчас начнется столпотворение.

Они выскользнули из комнаты, когда женщина выпалила:

— Ужинать!

Мэт провел девушку через фойе к маленькой двери, которую та раньше не заметила, с повышенным вниманием разглядывая хозяина пансиона.

Обстановка столовой очаровала Лэйни. Круглые столики, в художественном беспорядке расставленные на дощатом полу, скатерти в красную клетку, столовые приборы с голубыми цветочками создавали неповторимое ощущение домашнего уюта.

Мэт потянул девушку за руку, направляясь к великолепному буфету.

— Почему они так торопятся? — спросила Лэйни, втягивая носом чудесный аромат поданных блюд. Она осознала, что из-за страха и волнения не принимала нормальной пищи несколько дней.


Еще от автора Джуди Линд
Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…