Песнь сердца - [6]
— Отдыхающие провели целый день на реке. Много движений, свежий воздух, люди возвращаются ужасно голодными. Да вы сами скоро убедитесь.
Девушка промолчала. Она не собиралась тратить драгоценное время на бесполезные занятия. Нужно использовать каждую минуту, чтобы выяснить, где ее племянник, сын любимого брата. Только бы его увидеть.
Следуя примеру Мэта, Лэйни положила в тарелку понемножку с каждого блюда и побрела за хозяином к отдельному столику в углу комнаты.
Через несколько минут к ним присоединилась молодая пара. Мэт представил их как Иоланду и Фрэнка Гарсиа из Аризоны. Они проводили здесь медовый месяц. Молодожены что-то пробормотали в ответ на слова Вилборна и снова уставились друг на друга.
Столик был рассчитан на пятерых, и Лэйни решила, что последний стул предназначался Дэвиду. Но Мэт спокойно поглощал картофельный салат и, казалось, никого не ожидал.
— А кто еще здесь сидит? — Девушка кивнула на пустующее место.
Мэт пожал плечами.
— По-разному. Иногда Индия.
— Индия?
— Индия Дорман, моя теща.
Разве он снова женился? Неожиданное чувство досады охватило Лэйни. Она пыталась убедить себя, что боится возможных осложнений со стороны мачехи Дэвида. Но в утверждении скрывалась лишь половина правды.
Чтобы скрыть смущение, Лэйни огляделась, рассеянно перебирая букетик полевых цветов, стоящий на столе. За несколько секунд она пришла в себя.
— А ваша жена тоже здесь работает? Вы ведь говорили, что пансион — семейное дело.
— У меня нет жены. Мне трудно объяснить, — ответил Мэт на не высказанный вопрос, таившийся в глазах Лэйни. Он нахмурился и ткнул вилкой в тарелку, прерывая объяснение. — Индия — бывшая теща. Моя жена умерла несколько лет назад.
— Простите, — пробормотала Лэйни, испытывая странное облегчение, что Мэт снова не вступил в брак. Мысль о мачехе Дэвида расстроила ее. Новая жена, несомненно, отвлекла бы внимание Мэта от мальчика, что очень беспокоило девушку. Благополучие ребенка? Черта с два, раздавался внутри мерзкий голосок.
Когда Лэйни подняла глаза, Мэт еще говорил.
— Я не афиширую отношений между мной и Индией. При разговорах о смерти люди обычно чувствуют неловкость. Ну, друзья, — сказал хозяин, переключив внимание на молодую пару, — нравится ли вам здесь?
Фрэнк с трудом оторвал взгляд от нежного подбородка своей половины.
— Отлично. Комната очень уютная.
— А пейзаж? — спросил Мэт. — Лучше, чем в городе?
— Боюсь, мы не слишком много времени проводим на улице, — смущенно пробормотал Фрэнк.
Иоланда Гарсиа, покраснев до корней волос, ткнула мужа локтем в бок.
Неловкое молчание, возникшее после небольшой оплошности Фрэнка, прервал Мэт, снова обратившийся к Лэйни:
— В вашем письме сказано, что вы учительница. В начальных или старших классах?
Девушка, не дожевав, проглотила пикантную жареную фасоль.
— В начальных. Но по профессии я логопед. Уже два года я работаю со школьниками второго и третьего классов.
— Правда? А мой сын как раз закончил второй класс.
Лэйни чуть не подавилась.
— Ваш… ваш сын?
— Мм… Дэвид. Несчастье и радость моей жизни. — Мэт улыбнулся, что-то вспоминая. — Отличный парень, но уроки терпеть не может. Вот рыбалка — другое дело.
С нарочитой медлительностью, стараясь скрыть внезапно охватившее волнение, Лэйни опустила вилку и как бы невзначай спросила:
— Значит, Дэвид любит рыбалку? Видимо, он пропадает на реке?
— Нет, он…
И в этот момент появилась полная пожилая женщина. Индия Дорман, догадалась Лэйни.
— Мэтью, ты нужен мне на кухне.
— Да, конечно. — Он извинился и вышел вслед за тещей.
Более неподходящего момента миссис Дорман выбрать не могла. Мэт едва не рассказал Лэйни о Дэвиде. Упустив прекрасную возможность разузнать о племяннике, она нахмурилась и принялась разглядывать уютную столовую.
Забавно, думала девушка, комната кажется такой пустой без хозяина. И хотя за остальными столиками по-прежнему слышался гул голосов, ощущение теплоты и радушия исчезло.
Через несколько минут пришел Мэт, прервав размышления Лэйни.
— Еще раз прошу прощения. — Он широко улыбнулся и уселся на стул. Без тени раздражения мужчина подцепил кусочек бифштекса и продолжил ужин. Похоже, он привык к тому, что его постоянно отвлекают. — Возникла небольшая проблема. Хэнк, один из наших речных гидов, не сможет завтра работать. У его жены — роды. Замену искать поздно, поэтому плот придется вести мне. Присоединитесь?
— Я?! Ни в коем случае. Я плохо плаваю. Вода пугает меня, — смутилась девушка.
В глазах Мэта появился озорной огонек.
— Вы не умеете плавать? Ну что ж, мой папа говаривал: учиться никогда не поздно. Можно просто покататься по реке.
— Конечно. Только рано или поздно пассажиры оказываются за бортом. Нет уж, спасибо.
Мэт приложил правую руку к сердцу, выражая притворное оскорбление:
— Неужели я позволю кому-то упасть за борт? Мадам, вы незаслуженно обижаете меня. Не забывайте, все наденут спасательные жилеты. Поверьте мне, прогулка — прекрасное развлечение.
Но Лэйни оставалась непреклонной.
— Для вас вполне вероятно, но я городская жительница, к тому же ужасная трусиха.
Мэт покачал серебряной головой.
— Очень жаль. Вы пропустите настоящее приключение. Я ведь снискал славу лучшего водителя плотов в здешних краях. Черт побери, да и мой сын плавает на плоту три года, а ему всего восемь лет.
Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…