Песнь песков [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Элам — раннерабовладельческое государство в юго-западной части Иранского нагорья в III тысячелетии — середине VI в. до н. э. Письменные памятники — иероглифы и клинопись. (Здесь и далее примеч. переводчика.).

2

Доктор наук (ит.).

3

Аккадский язык (по назв. г. Аккад в Месопотамии) — древнесемитский язык семито-хамитской семьи языков. Памятники письменности на основе шумерского клинописного письма.

4

Джелаба — длинное одеяние с капюшоном, которое носят в Северной Африке.

5

Паколь — коричневый двойной берет, традиционный афганский головной убор.

6

Эвапорит — отложение вследствие испарения морской воды.

7

У нас есть время? (ит.).

8

Буасо — старая мера сыпучих тел, равная 12,5 литра.

9

Пункт, место встречи (англ.).

10

Христос Всемогущий! (англ.).

11

В чем дело? (ит.).

12

Сасаниды — династия иранских шахов (224–651).

13

Кушанское царство — древнее государство. Возникло из княжества в Бактрии (Средняя Азия).

14

Пасдаран — член так называемого Комитета стражей революции в Иране.

15

Канаты — система оросительных каналов в Иране, большинство которых проложены под землей.

16

Сефевиды — династия шахов Ирана (1502–1736 гг.).

17

Такла-Макан — пустыня на западе Китая.

18

Минойская культура бронзового века (III–II тыс. до н. э.) на о. Крит. Названа по имени мифического царя Миноса. Развалины городов, дворцов, некрополи, произведения искусства: фрески, скульптуры, керамика.

19

Имеются в виду фрески на бытовые сюжеты (приготовление пищи, рыбная ловля и т. д.), обнаруженные при раскопках минойского города.

20

Покойся с миром» (лат.).

21

АieА (agence international de l'Energie Atomique) — Международное агентство по ядерной энергии.

22

Да будет свет! (лат.).

23

Ласко — пещера во Франции с гравированными и живописными настенными изображениями (бизонов, оленей, диких быков, лошадей) позднего палеолита.

24

Се человек! (лат.).

25

Это уж слишком! (англ.).

26

Порфир — горная порода.

27

Розеттский камень — фрагмент стелы из черного гранита, найденный в июле 1799 г. во время Египетской кампании Наполеона. На камне были высечены тексты, опираясь на которые стало возможным расшифровать египетские иероглифы.

28

Хашашины (от «употребляющие гашиш») — агрессивная секта, секретная террористическая организация, состоящая преимущественно из персов, получившая известность и политическое влияние в средневековой Европе и исламском мире. Основана миссионером Хассаном ибн Саббахом, которого крестоносцы называли Горным Старцем.

29

Минаб — область и город в Иране.

30

Вот дерьмо (англ.).

31

Краткая биография, представляемая работодателю.

32

Протероглифы — крючки, расположенные на передней поверхности верхней челюсти, благодаря которым укус змеи становится более глубоким, а действие яда более опасным.

33

Значит, следовательно (лат.).

34

«Шехаб-3» — одноступенчатая ракета средней дальности, созданная Ираном.

35

mirv — набор ядерного оружия, перевозимого одной межконтинентальной баллистической ракетой.

36

Этология — наука, изучающая поведение животных в естественных условиях.

37

Пассеизм — отказ от современности, уход в прошлое.

38

Несчастный (исп.).

39

«Кох Ланта» — фешенебельный отель в Таиланде.

40

Гилгамеш — легендарный король Урука, шумерского государства IV тысячелетия до н. э.

41

Атрахазис — первоначальное вавилонское имя Ноя. «Поэма об Атрахазисе» — поэма о потопе, написанная на аккадском языке в начале II тысячелетия до н. э.

42

Ориньякская культура позднего палеолита в Западной Европе. Названа по пещере Ориньяк во Франции (департамент Верхняя Гаронна).

43

Граветтская культура — одна из культур верхнего палеолита.

44

Наступить на дерьмо — к удаче! (англ.).

45

Истина в вине (лат.).

46

Маркс Бразерс — трио американских актеров, блиставших в 1930-е годы в голливудских фильмах, отмеченных абсурдистским юмором.

47

Я готов съесть лошадь! (англ.).

48

Эклиптика — большой круг небесной сферы, по которому происходит видимое годичное движение Солнца.

49

Эстер Уильямс — известная голливудская актриса.

50

Гондвана — гипотетический материк, существовавший в течение большей части палеозоя и начале мезозоя в Южном полушарии. Пангея — гипотетический континент, объединявший в палеозое и начале мезозоя все современные материки.

51

Кто я, по-вашему? Слабоумный кретин? (англ.).

52

Ярданги (тюрк.) — узкие, параллельные, вытянутые вдоль господствующих ветров гряды в суглинистых отложениях рек и озер в пустыне, высотой до нескольких метров.

53

Торквес — шейное кольцо с несомкнутыми концами у кельтов.


Еще от автора Брижит Обер
Железная Роза

Удачливый грабитель банков скрывается под обликом менеджера. Однажды он обнаруживает, что на него началась охота… Романом «Железная Роза» Б. Обер опровергает утверждение Буало-Нарсежака, что на идее близнецов невозможно построить детектив.


Карибский реквием

Загадочнее, чем «Сердце Ангела», страшнее, чем «Багровые реки».Брижит Обер по праву называют королевой триллера, единственной французской «Мисс Детектив», которая способна выступать в одной весовой категории с такими мэтрами, как Стивен Кинг и Жан-Кристоф Гранже. Ее перу принадлежат «Мастерская смерти», «Лесная смерть», «Железная роза», «Мрак над Джексонвиллем», «Четыре сына доктора Марча» и другие захватывающие истории, в которых смешиваются краски разных жанров.«Карибский реквием» – один из наиболее увлекательных романов писательницы – впервые публикуется на русском языке.


Снежная смерть

Элиз Андриоли стала жертвой террористического акта, и теперь она прикована к инвалидному креслу, лишена зрения и речи, а с окружающими общается при помощи записок, которые пишет вслепую здоровой левой рукой. Дядя Элиз приглашает ее вместе с верной сиделкой Иветт к себе в Кастен, маленькую деревню в горах, славящуюся своим горнолыжным курортом. Однако для Элиз этот райский уголок превращается в сущий ад. Вскоре после ее приезда в местечке происходит жестокое убийство, и кто-то начинает недвусмысленно угрожать самой Элиз.


Лесная смерть

Королева французского детектива рассказывает невероятную историю безумия, бессилия, любви и смерти. Парализованная слепонемая красавица — остановит ли она серийного убийцу восьмилетних детей? Сумеет ли сама избежать смертельной опасности? В русском переводе роман выходит впервые.Перевод с французского Елены Капитоновой.


Четыре сына доктора Марча

Роман "Четыре сына доктора Марча" сделал имя Брижит Обер, восходящей звезды детективного жанра, знаменитым. Кто же из четырех сыновей доктора Марча убийца? Читайте захватывающий дневник — исповедь маньяка.


Четыре сына доктора Марча. Железная роза

Роман «Четыре сына доктора Марча» сделал имя Б. Обер, восходящей звезды детективного жанра, знаменитым. Кто же из четырех сыновей доктора Марча убийца? Читайте захватывающий дневник - исповедь маньяка. Удачливый грабитель банков скрывается под обликом менеджера. Однажды он обнаруживает, что на него началась охота… Романом «Железная роза» Б. Обер опровергает утверждение Жапризо, что на идее близнецов невозможно построить детектив.Содержание:Четыре сына доктора МарчаЖелезная роза.


Рекомендуем почитать
Мистер Х. Стань моей куклой

Тайный поклонник…  Друг по переписке…  Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.


Поцелуй ведьм

Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?


Чудес никто не отменял

В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.


Волк

Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.


Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.