Песнь Огня - [31]
– Тут всем хватит места, – начал он. – С лихвой. Причем я видел только малую часть.
– Да, места хватит, – пробормотал Креот. – Если оно тебе нужно.
– Место, где можно построить дом, – продолжал Бранко Так. – Земля. – Он снова ударил ножом по кокосу, и опять безрезультатно.
– Если оно тебе нужно, – повторил Креот.
– А кому не нужно? Земля. Дом. Значит, родина.
– Ага! – воскликнул Дубмен Пиллиш. – Я все гадал: кто скажет первым?
– Лучше скажи, что ты об этом думаешь.
– А вот что: послушаем сначала Анно Хаза.
– Анно Хаз – хороший человек. Но у него тоже один голос, как у тебя. Или у меня.
Появились капитан Канобиус и госпожа Холиш. Они держались за руки и сияли от удовольствия.
– Показывал даме остров, – пояснил капитан.
– Чудный уголок! – воскликнула госпожа Холиш. – Все, что душеньке угодно, просто висит на деревьях!
– Нет-нет, не так! – Канобиус увидел, как Бранко Так воюет с кокосом.
– Нужно найти две ямочки – видите?.. Проколоть… Вот так… А молоко выпить.
Канобиус поднял кокос, и тонкая струйка молока потекла в его толстогубый рот. Потом он положил кокос на землю, выбрав место потверже.
– А теперь камнем.
Капитан взял камень и быстрым и аккуратным ударом разбил кокос на две части.
– Вот и мякоть.
– Премного благодарен, – ответил Бранко Так, раздавая кусочки ореха детям. – Как я понимаю, таких орехов тут много?
– Столько, сколько пожелаете.
– А что бы вы сказали, капитан, если бы небольшая компания трезвомыслящих людей вроде нас захотела прокормиться на этом… э-э… острове?
– Какое совпадение! – воскликнула госпожа Холиш. – Капитан только что предлагал мне то же самое!
– Есть люди, которым здесь прекрасно живется, – осторожно ответил Канобиус, – и милая дама именно из таких.
– Он хочет сказать – из толстых, – объяснила госпожа Холиш, краснея и улыбаясь.
– Что ж, коли и так, чего нам стыдиться? – Канобиус хлопнул обеими ладонями по своему необъятному животу так, что тот заколыхался. – Чем я толще, тем счастливее! Кто захочет быть худым? Худой всегда несчастен и вечно недоволен. А толстый парень – щедрый, толстый парень – добрый. Ура большущим животам! Ура объемистым задам! Толстый – значит счастливый!
– Ура! – крикнула госпожа Холиш.
Мантхи с улыбкой смотрели на них.
– Что ж, судя по вам, такая жизнь и вправду неплоха, – сказал Бранко Так. – Очевидно, вы хорошо питаетесь.
– Чего и вам желаю! Я готовлю для всех роскошный пир! Я решил замариновать сердцевину пальмы. Однако приготовление маринада – длительная процедура. Прошу меня извинить.
Канобиус поспешно поднялся на палубу и стал перебирать большие горшки. Бранко Так повернулся к остальным.
– Друзья, я предлагаю вот что. Почему бы нам не построить свой дом прямо здесь?
Он покосился на Аиру Хаз. Та сидела с дочерьми и Сирей, ела бананы с медом и как будто его не слышала. Кестрель тоже посмотрела на мать.
– Мам, тебе тут не нравится, правда?
– Да, – ответила Аира. – Нехорошее место.
– Что ты чувствуешь?
– Пытаюсь понять, но не могу. – Аира наморщила лоб. – Здесь все какое-то вязкое. Даже воздух.
– Ты хочешь сказать, жирное, – вставила Пинто. – Здесь все жирное. Даже бананы.
– Нет, не жирное, – сказала Аира. – Именно вязкое. Это не одно и то же. Жир бывает твердым и надежным. А вот если он вязкий – в нем недолго и увязнуть.
Пророчица поглядела на людей, которые собрались вокруг Бранко Така и оживленно что-то обсуждали. Не нужно было их слышать, чтобы понять, о чем речь. Аира Хаз сжала руку Кестрель и с неожиданным напором сказала:
– Обещай мне – что бы ни решили остальные, как бы я ни ослабела, – обещай, что заберешь меня отсюда.
– Обещаю, мама, – встревожено отозвалась Кестрель.
Глава 9
Беседа со свиньями
Пока Анно Хаз, Бомен и Таннер Амос, ловко орудуя топорами, валили дерево и рубили его на ровные бревна, кот Дымок отправился на поиски съестного: фрукты кота не привлекали; лесные птицы летали слишком высоко и быстро – даже смотреть на них шея болит. Тогда Дымок решил поискать мелкую живность в подлеске. Острый нюх привел его к невиданному растеньицу, спрятавшемуся под более крупными. У незнакомца были толстые, мягкие, темно-зеленые листья и маленькие желтые плоды, похожие на помидоры. Плоды Дымок проигнорировал, а листьями заинтересовался: пахнет чем-то спелым, с гнильцой, м-м-м, почти как мясо… Кот куснул листок, но острый привкус ему не понравился.
Когда Дымок вернулся к остальным, у него кружилась голова.
– А, вот ты где! – сказал Бомен. – Скоро пойдем обратно.
– Хорошо! – ответил Дымок. – И ты хороший! Все просто замечательно!
Он свернулся калачиком у ног Бомена и заснул. Тот легонько пихнул кота.
– Эй, не спи тут! Хоть в повозку залезь.
Дымок не просыпался. Бомен поднял его и понес на опушку – отец и Таннер Амос уже справятся вдвоем.
– Бедный Дымок, – пожалел он кота. – Устал, наверно.
Бомен осторожно положил спящего кота в повозку, на стопку одеял. Подошел Мампо – почти голый и очень мокрый. Он только что вылез из озерца. Мампо вытерся одеялом, аккуратно промокая больные места.
– Лучше после купания-то? – спросил Бомен.
Друг кивнул:
– Гораздо.
Бомен внимательно посмотрел на заживающие раны.
– Скоро будешь как новенький.
Пять лет минуло с тех пор, как близнецы Кестрель и Бомен вернули голос Поющей Башни. Легионы не знающих жалости заров больше не угрожают Араманту. Мир и благоденствие царят в городе мантхов. Никто и не подозревает, что завтра от Араманта останется лишь пепел, а жителей угонят в рабство в далекий Доминат. И никому из них не суждено будет вернуться... Но внучка пророка Айра Хаз уверяет, что истинная родина мантхов – вовсе не сожженный Арамант, что изгнание – это лишь начало пути домой. Однако лишь немногие верят ее словам...Уильям Николсон известен как автор сценария к фильму «Гладиатор».
Близнецы Бомен и Кестрель почти ничем не выделялись среди прочих детей благополучного и мирного города Араманта. Брат и сестра никому не говорили, что могут слышать мысли друг друга, хотя сами не находили в этом ничего удивительного. Они не подозревали, что безмятежное существование Араманта и окрестных земель скоро закончится. Грядет время жестокости, и только Огненный ветер может испепелить ненависть, чтобы мир возродился, и настала эпоха доброты. Скоро исполнится древнее пророчество, скоро зазвучит Песнь Огня.
Экзистенциальное путешествие в далекую страну… Это было у Гессе и Керуака, у Берроуза и Кроули. Однако юноша, совершающий это путешествие, даже не подозревает, какой ад ждет его в конце пути. Кафкианский кошмар, аранжированный антиутопическими мотивами, достойными Оруэлла, в исполнении Уильяма Николсона обретает нервный, увлекательный и экстремальный сюжет!
1942 год, Англия. Союзные британские и канадские войска готовятся к Дьепской операции, которая завершится провалом и станет кровавой прелюдией к знаменитой высадке десанта в Нормандии в 1944-м. Война сводит вместе трех молодых англичан – Китти, Эда и Ларри. Оба парня влюбляются в Китти, она выбирает Эда. Вскоре друзья разлучаются. Ларри и Эд отправятся на фронт – они станут участниками Дьепского рейда. Эхо этой трагедии будет не только преследовать их всю жизнь, но и врываться в судьбы их потомков. «Родной берег» – это захватывающая сага о грандиозных мировых событиях, втягивающих в свою орбиту обычных людей со своими радостями и горестями.
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Жизнь в Южном Дейлмарке — совсем не та, что в Северном. Говорят, в северных землях людям не приходится платить непомерные подати. Говорят, там можно не бояться, что сосед донесет на тебя и в твой дом явятся солдаты. Еще мальчиком Митт задумал убить жестокого графа и отомстить за отца. Но дорога ветров увела его далеко на север...