Пещера - [2]

Шрифт
Интервал

И двинулась по коридору.

Подойдя к стоящему к ней боком Варену, Лиама увидела его протянутую к стене коридора руку, которой он счищал с поверхности стены какое-то образование. И по мере того как это ему удавалось в лучах теперь двух нашлемных и мощного ручного фонаря она увидела похожую на дверь плиту отделанную неизвестным поблескивающим материалом. Поверхность материала не была гладкой, а напоминала как по форме, так и по цвету крылья больших вишнёвых жуков.

- Что это может быть, - тихо спросила она Варена и, протянув руку, коснулась загадочного материала, - а он тёплый и шероховатый, - сделала она своё заключение.

- Это, скорее всего дверь, вот только нет ни замка, ни ручки, чтобы её открыть.

- Что там у вас, ребята, - послышался громкий голос Карлы.

Лиама повернулась к ней, и призывно помахав ей рукой, предложила.

- Берите рюкзаки и идите к нам.

- Я закончил, - сказал Роджер и протянул Карле её шлем. Девушка щёлкнула выключателем, и фонарь на его изголовье вспыхнул ярким светом.

- Ты даже не проверил, - тихо обронила Карла, - уверен в результате?

- Просто сгорела лампочка, пустяки. Пойдём к ним, - и, подхватив свой тяжёлый и чуть легче рюкзак Лиамы, вопросительно посмотрел на Кару. В ответ девушка поднялась с небольшого округлого камня, лежащего в коридоре и молча, двинулась к Лиаме и Варену.

Подойдя вплотную, Карла внимательно осмотрела находку.

- Надо же и что это может быть? - тихо с удивлением в голосе спросила она.

Плита, покрытая двумя большими пластинами материала, действительно очень похожим цветом на хитиновые крылья садовых жуков, выглядела загадочно. Места плиты, где закругления материала оставляли её свободной от покрытия, были искусно покрыты отдельными фрагментами такого же материала, но более яркого цвета с отверстиями в которые были вставлены сверкающие камни.

- Просто дверь в пещеру Али Бабы, по-другому и не скажешь, - произнёс подошедший Роджер.

- Так это может и не дверь, а плита замуровующая какие-то ценности древних, - высказала своё предположение Лиама.

Варен же в это время, достав из своего рюкзака салфетку, стал более тщательно очищать поверхность плиты. Когда он закончил с этим, в лучах фонарей материал покрытия засверкал как новый, только что нанесённый на плиту. Выглядело это красиво и завораживающе.

- И всё же это скорее дверь, чем плита блокирующая доступ к схрону, - с уверенностью в голосе произнёс Варен.

- Тогда надо искать возможность её открыть, - обронила Карла.

- Да, ни ручек, ни скважины для ключа, непростая задача, - в свою очередь добавил Роджер.

Варен, внимательно всматриваясь в находку, стал медленно обшаривать поверхность плиты рукой, то поглаживая, то нажимая на отдельные фрагменты покрытия и инкрустирующие материал поблескивающие в свете фонарей камни.

Безрезультатно.

- Может надо нажимать в какой-то последовательности или одновременно, - внесла своё предложение Лиама.

На некоторое время в коридоре воцарилась тишина. Но вот Лиама глубоко задышала, глаза её расширились и она воскликнула.

- Вам ничего не напоминают камни, вставленные в материал.

И снова повисла тишина, и только дыхание людей было слышно под сводами коридора.

- Это же созвездия, - прошептала Лиама, не дождавшись ответа никого из группы, и подняв руку, коснулась правого верхнего угла плиты. - Это же Орион, а вот эти камушки пояс Ориона, а это, и девушка потянулась к левому углу плиты...

- Кассиопея, - тихим голосом продолжил предложение Лиамы, Варен. Вот звёзды образующие нашу букву W, Сегин, Рукбах, Нави, Шедар, Каф. Самые яркие звёзды созвездия...

- Откуда такие познания в астрономии? - спросила Варена, Карла

- Я много занимался самообразованием. Очень любил астрономию и астрофизику. Мне был интересен этот предмет, - ответил Варен, и присев на корточки, стал рассматривать нижние углы плиты.

Через пару минут он поднялся и едва слышно произнёс.

- Внизу простая инкрустация мелкими камушками, попробуем совет Лиамы и, протянув обе руки к правому углу плиты, растопыренными пальцами одновременно нажал на камни-звёзды пояса Ориона. Ничего не произошло. Тогда он стал нажимать на камни поочередно. Сначала на большой, а потом на последующие меньшие камни. Снова нечего. Тогда Варен, стал нажимать в обратном порядке, но результат был тот же. Разочарованно опустив руки, Варен перевёл дыхание.

Снова подняв обе руки, он большим пальцем нажал на средний камень пояса и, не отрывая его от камня, одновременно нажал на два остальных. В первые мгновения ничего не происходило, но вот послышался звук похожий на работу сервомоторов и плита дрогнув, выдвинулась вперёд на восемь-десять сантиметров и отъехала влево, открывая зев замкнутого в темноту таинственного пространства.

И снова под сводом коридора повисла тишина.

Первым её нарушил Роджер

- Это приглашение и его никак нельзя проигнорировать, - с ноткой юмора, проговорил он.

Варен, приблизился вплотную к зеву открывшегося периметра и направил вовнутрь луч мощного переносного фонаря. За проёмом оказалась большая комната квадратной формы, в центре которой размещался большой, чуть выступающий над гладкой поверхностью пола, круг, отливающий чёрным цветом. Стены комнаты полностью были покрыты таким же материалом, как и входная плита.


Еще от автора Витовт Витольдович Вишневецкий
Встреча

Виртуальная исповедь мужчины…


Это всё о нас с вами

Двое поселян поссорились из-за своих взрослых детей и едва не поубивали друг друга, но в распрю вмешалась третья сила — мудрость…


Такого в жизни не бывает

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Что же такое счастье

Безусловно, ответ на поставленный в заглавии статьи вопрос есть у каждого свой, но мне кажаться, что некоторые из Вас, хотя бы частично согласятся с ответом, который нашёл для себя я уже во второй половине своей жизни. И хотя я не претендую на полноту ответа на заданный вопрос, крупица истины в нём несомненно присутствует. И всё же судите сами..


Что же такое любовь и её природа

Здесь нет рассуждений с позиций, укоренившихся "в народе", в среде поэтов и людей художественного отображения образа. Сделана попытка дать определение этой категории в сплаве науки, религии и философии. Попытка найти корни её и исток. Кратко и лаконично… В прочем у каждого своё понятие об этом и оно, несомненно, имет право на существование!


Эльхарон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов

В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».


Непристойные предложения

Вампиры, привидения и ведьмы. Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки. Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических. Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.