Песенная летопись Великой Отечественной войны - [4]

Шрифт
Интервал

В социалистическом обществе этот порядок был неприемлем, что можно показать на таком примере. Вот, скажем, инженер сконструировал новый станок. Этим станком были оборудованы цеха советских заводов без какой бы то ни было регулярной выплаты автору отчислений за использование его станка. Но это ни в коей мере нельзя считать нарушением авторских прав изобретателя!

Дело в том, что прежде, чем стать инженером, изобретатель получил от государства бесплатное образование. За время работы над своим изобретением, он получал заработную плату. Его самого и его семью бесплатно лечили и вообще предоставляли все необходимые для нормальной жизни блага, в том числе и бесплатную квартиру. Поэтому станок по праву считался общенародной, а не его личной собственностью. Поэтому-то изобретатель не мог получать отчисления от выпуска каждой единицы данного станка.

В точности то же самое можно сказать и о песнях Великой Отечественной войны, написанных советскими композиторами, музыкальное образование которых было оплачено государством. Во время войны, когда священной обязанностью каждого гражданина являлась защита Родины от вражеского вторжения, государство, сознавая мобилизующую силу хорошей песни, освободило творческих людей от необходимости сражаться с оружием в руках. Композиторам и поэтам-песенникам создали все условия для творческой работы: они получали положенную заработную плату и, кроме того, авторские гонорары за издание произведений. И те, сознавая свой долг, создали замечательные произведения, которые помогали бойцам бить врага не хуже пуль и снарядов.

Именно поэтому песни военных лет следует по праву считать общим вкладом в победу над врагом, бесценным общенародным достоянием, а не чьей-то личной собственностью, передающейся по наследству.

Но вот теперь оказывается, что мы, потомки советских воинов, заплативших за победу над врагом своей кровью и жизнями, должны платить ещё какие-то отчисления потомкам авторов песен военных лет! Мы считаем это вопиющей несправедливостью.

Если следовать этой логике, то все народы Европы, освобождённые от коричневой чумы фашизма авторами Великой победы - нашими отцами и дедами, должны сегодня выплачивать нам отчисления за каждый день своей свободной и безопасной жизни.

За то, что мы не имеем права приложить нотные записи мелодий включённых в данный песенный сборник, мы должны благодарить наших правоведов, бездумно согласившихся распространить закон об авторском праве на потомков авторов песен военных лет. Мы считаем, что на весь период Великой Отечественной Войны нельзя распространять действие закона об авторском праве. Всё, что было сделано, построено и написано в этот особый период нашей общей истории, должно по праву и навсегда считаться общенародным достоянием.

Анатолий Железный

Леонид Шемета



СВЯЩЕННАЯ ВОИНА

муз. А. Александрова, cл. В. Лебедева-Кумача


Среди множества песен, созданных советскими поэтами и композиторами в период с июня 1941 по май 1945 года, особое место занимает песня «Священная война». Её авторы - поэт Василий Павлович Лебедев-Кумач и композитор Александр Васильевич Александров сумели очень чётко и выразительно показать саму суть начавшейся войны - борьбу советского народа с «фашистской силой тёмною, с проклятою ордой».

Стихотворение Лебедева-Кумача «Священная война» было опубликовано в газетах «Правда» и «Красная звезда» 24 июня, то есть уже на третий день войны. Многих читателей этих газет тогда удивило, как можно было в такой короткий срок создать столь глубокое, можно сказать, монументальное стихотворение.

Никто тогда не знал, что оно было задумано поэтом ещё до войны под впечатлением документальной кинохроники, показывавшей варварские бомбардировки гитлеровской авиацией испанского города Герники и столицы Польши Варшавы. Разум отказывался верить, что нечто подобное может когда-нибудь случиться и с нашими городами. По свидетельству Е. Долматовского, именно тогда В. Лебедев-Кумач записал в своём блокноте первые строки будущего стихотворения:

Не смеют крылья чёрные

Над Родиной летать...

Постепенно к этим первым строкам добавлялись другие. Но как только было объявлено о начале войны, Лебедев-Кумач немедленно взялся дорабатывать начатое стихотворение с учётом новых реалий. Работа была упорной, каждая строчка переделывалась по много раз. И лишь огромный опыт поэта, накопленный за годы работы в жанре советской песни, позволил ему завершить стихотворение «Священная война» в столь короткий срок.

Уже на третий день войны, 24 июня по решению Советского правительства три группы Краснознамённого ансамбля красноармейской песни и пляски Красной Армии выехали на Западный, Юго-Западный и Южный фронты. Четвёртая группа во главе с руководителем ансамбля А. Александровым осталась в Москве для работы на радио, призывных пунктах, в воинских частях и госпиталях. Впоследствии сын руководителя ансамбля - Б.А. Александров в своей книге «Песня зовёт» вспоминал:

«Центр жизни ансамбля переместился в здание Дома Красной Армии. Теперь здесь был наш штаб, наш кров. Уже с раннего утра начинались занятия, репетиции... Однажды утром, во время завтрака, к А.В. Александрову подошёл политработник с газетой в руках.


Еще от автора Анатолий Иванович Железный
Наш друг грампластинка. Записки коллекционера

В книге рассказывается об истории развития отечественной грамзаписи, о богатстве граммофонного наследия, о редких и интересных пластинках; даются практические советы коллекционерам.Для широкого круга читателей.


Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине

«Украинский язык — один из древнейших языков мира… Есть все основания полагать, что уже в начале нашего летосчисления он был межплеменным языком» («Украинский язык для начинающих». Киев, 1992).«Таким образом, у нас есть основания считать, что Овидий писал стихи на древнем украинском языке» (Э. Гнаткевич «От Геродота до Фотия». Вечерний Киев, 26.01.93).«Украинская мифология — наидревнейшая в мире. Она стала основой всех индоевропейских мифологий точно так же, как древний украинский язык — санскрит — стал праматерью всех индоевропейских языков» (С.


Рекомендуем почитать
Прошлое Тавриды

"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.


Краткий очерк истории Крымского ханства

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неизвестная крепость Российской Империи

Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.


Тоётоми Хидэёси

Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.


История международных отношений и внешней политики СССР (1870-1957 гг.)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы о старых книгах

Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».