Пес-оборотень и колдовская академия - [74]

Шрифт
Интервал

— Что? — выглянул из ванной Макс.

Мистер Макдэниелс не лежал, а сидел. Мокрое полотенце валялось на полу.

— Музей! — пробормотал он. — Художественный институт… в мамин день рождения. Значит, ты говорил правду?

— Да, — Макс присел на кровать и поднял полотенце. — Наверное, в тот день все и началось. Я нашел галерею… с ним.

— С кем?

— С «чем». С гобеленом. Мне пришло такое видение, и в Роване про меня узнали.

— Я понятия не имел, — прохрипел мистер Макдэниелс, качая головой и оглядывая комнату. — Я даже не представлял, что такое бывает, а уж тем более, что мой сын — часть этого…

В дверь тихо постучали. Макс пошел открывать.

Ворвалась Мамуля с полным подносом тостов и чая.

— Я прибежала, как только меня пустили! — выдохнула она. — Ах, бедняжки вы мои! Сейчас Мамуля позаботится о большом и красивом мужчине!

Мамуля поставила поднос на кровать, хихикнула и станцевала маленькую джигу перед мистером Макдэниелсом. Тот буквально онемел. Макс встал между отцом и людоедшей. Мамуля добродушно похлопала мальчика по руке, но сама не спускала крокодильих глазок со Скотта Макдэниелса.

— Мамуля, — твердо сказал Макс, — познакомься с моим отцом, Скоттом Макдэниелсом.

— Польщена! — воскликнула людоедша и попыталась протиснуться мимо Макса.

— И, — не отставал Макс, — поскольку он наш гость, а не еда, я хочу, чтобы ты его понюхала. Прямо сейчас.

Отец Макса застонал. Макс вперил взгляд в Мамулю. Та изумленно отпрянула, покосилась на мистера Макдэниелса, а потом снисходительно рассмеялась.

— Ваш сын Макс — такой шутник! — Она покачала пальцем. — Забыл, что Мамуля исправилась! К чему примитивные и безвкусные ритуалы?

— Очень даже к чему. Или ты его обнюхаешь, или я пойду за учителем.

Мамуля вежливо отмахнулась.

— Сэр, устроить вам экскурсию по кухне? — мило осведомилась она. — Сегодня на ужин будет настоящий пир.

— Мамуля! — оборвал ее Макс. — Быстро нюхай, а то я пойду за Дэвидом!

Мамуля взвизгнула:

— Не пойдешь!

— Пойду, — возразил Макс. — Через две минуты он будет здесь. Или быстрее.

— Ах, что за глупые игры! — Мамуля закатила прикрытые тяжелыми веками глаза. — Если бы мы с вашим сыном не встречались, я бы ни за что не потерпела…

— Мамуля!

— Ладно! — взревела она и сомкнула мясистые пальцы на руке мистера Макдэниелса. Тот ойкнул и чуть не залез на стену.

— Он слишком дергается! — зарычала она. — Я не могу так работать!

— Все в порядке, папа, — сказал Макс. — Потерпи секунду.

Скотт Макдэниелс закрыл глаза, перестал сопротивляться и позволил пухлому злобному существу щипать свою руку, а потом дрожащими ноздрями провести по всей длине.

— Готово! — взревела людоедша и отбросила его руку в сторону. — Очень жаль!

Она оглядела мистера Макдэниелса сверху донизу, грустно покачала головой, вышла и захлопнула за собой дверь.

— О боже… — пробормотал мистер Макдэниелс. По его лбу текли крупные капли пота.

— Самое страшное позади, — успокоил его Макс. — Теперь, когда она тебя понюхала, все в порядке.

Мистер Макдэниелс не ответил. Он смотрел на огромную фланелевую рубашку с наполовину обрезанными рукавами.

— А это чье? — медленно спросил мистер Макдэниелс.

— Боба. Это наш второй повар… С ним тоже надо познакомиться.

— Я, пожалуй, прилягу… — пробормотал мистер Макдэниелс и заполз под одеяло. — С Бобом познакомлюсь чуть позже.

В дверь снова тихо постучали. Макс резко распахнул дверь.

— Мамуля!..

Но там оказался Купер.

— Тебя зовет директор, — тихо проговорил он.

Макс посмотрел на шрамы и клочки светлых волос, которые обычно скрывала шапка. Потом оглянулся на отца: тот лежал, прикрыв глаза полотенцем.

— Не знаю, можно ли оставлять его одного…

Купер понимающе кивнул.

— Могу за ним присмотреть, — предложил агент, откашлявшись и глядя сверху вниз на Макса. — Или позвать кого — нибудь…

— Нет. — Макс пристально посмотрел на Купера. — Нет, лучше вы.

Каменные черты Купера смягчились. Он склонил голову и тихо закрыл за собой дверь. Макс вышел из гостевого крыла и направился в кабинет госпожи Рихтер.


Дэвид и Найджел уже его ждали. Кинжал — подарок от мистера Лукенса — лежал на директорском столе.

— Как твой отец? — спросила госпожа Рихтер и указала Максу на стул.

— Нормально, — тихо сказал Макс и покраснел. — Как агент? Которого я ударил…

— Три сломанных ребра, — сказал Найджел. — К счастью, он был в нанокольчуге… Будем считать, мне повезло, что тебе подвернулся он, а не я.

— Извините, — Макс отвел глаза.

— Макс, учись держать себя в руках, — произнесла госпожа Рихтер, рассматривая кинжал. — Нам всем вчера очень повезло, если не считать сломанных ребер. Ты что — нибудь знаешь об этом кинжале?

Макс отрицательно помотал головой.

— Это копия знаменитого кинжала Топкапы, подаренного персидскому шаху. К счастью, Найджел его узнал, — объяснила госпожа Рихтер.

Макс навострил уши: он явно где — то слышал слово «Топкапы». На стене горела цифровая карта, Стамбул. Вокруг одного из районов города скопилась целая дюжина номеров — операций.

— Дворец Топкапы! — выдохнул Макс. — Там, где пропавшие потенциали!

— Верно, — сказала госпожа Рихтер и посмотрела на Дэвида. — Это была ловушка. Мистер Лукенс находится на службе у Врага. И позволил себе небольшую шалость. Он был уверен, что мы поймем слишком поздно.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.