Пес, который взломал дверь - [49]
От поляны, на которой мы стояли, отходило четыре или пять узеньких тропинок.
Стив покачал головой и взял меня за руку.
— Понятия не имею, да это и не важно. Мы будем просто идти за собаками.
Милый, ты читаешь мои мысли.
— Во всяком случае, он мог обжечь? Да. Если был старым. Если был неисправен. Или если к этому кто-то приложил руку.
— Такое разве возможно? Его можно легко испортить?
— Можно ли прибавить напряжение? Запросто, до максимума. Это не продукт высокой технологии. Такое под силу всякому человеку, изучавшему физику в школе или обладающему элементарными познаниями в области электроники. А новые дорогие модели наверняка водонепроницаемы. Охотникам хотелось бы, чтобы их ретривер остался жив-здоров, когда бежит в воду за дичью. Так что водонепроницаемый товар пользуется успехом у покупателей. А вот старые модели — нет… И если изоляция повреждена, то… а в нашей ситуации воды было хоть отбавляй. Может, она вообще стояла в воде.
— Мы можем это проверить на обратном пути, — сказала я. — Посмотрим, осталась ли там лужа после ливня. В Кембридже лило прямо как из ведра, и здесь, думаю, тоже. Помимо всего прочего, эти ожоги так беспокоят меня еще и потому, что тоже через дорогу от парка живет Марсия Броли, та, что вяжет шарф для Бака, — так вот, у нее есть этот чертов электрический забор. И знаешь, что самое отвратительное? У этих людей, у семейства Броли, имеется колли. Подумай только, кем надо быть, чтобы направлять на колли электрический ток? Да колли в десять раз умнее и чувствительнее многих людей!
— Колли бывают разные, — сказал Стив. — Но в основном это действительно очень умные собаки. — Он потрепал Леди по голове. — Уж лучше быть псом вроде нее.
— Пойнтером?
— Охотничьей собакой, натасканной на птиц. Борзой. Охотничьи собаки всегда работают на расстоянии.
— Стив, я видела этого пса, и стоит ему подойти к краю лужайки, как он начинает вести себя очень странно. Он останавливается и начинает пятиться назад. И, кроме того, у него такой странный вид, который даже сложно описать. У колли всегда немного грустный взгляд, но этот выглядит действительно ненормально. И ошейник у него уж точно не простой. Он светлый, плоский и к нему приделано что-то вроде коробочки. Точно тебе говорю, электрический. Думаю, у них как раз и имеется эта чертова электронная система, где провода закопаны по периметру двора. Работает эта система посредством радиоволн, которые и вызывают электрошок. Стоит собаке приблизиться к проводу, как ошейник тут же ловит радиоволны и получает сигнал к подаче электрического тока. Правильно? Так вот, моя мысль заключается в том, что система вышла из строя и радиосигналы поступили на кардиостимулятор Роз. Но это неверно, потому что ожогов от этого не будет. Стимулятор взбесится, но руки не пострадают.
— Тогда почему же?…
— Вот именно, почему. Кое-что мне удалось свести воедино на сегодняшнем соревновании. В школу Кейс, при которой находился детский сад Роз, ходят все дети из близлежащих домов. Школа эта маленькая. Детский садик при ней только один, в нем-то Роз и работала. Сразу после ее гибели в доме у Джека я услышала, что года четыре назад у нее в группе был один мальчик, родителей которого она подозревала в избиении ребенка. И она подала иск по статье пятьдесят один «а». Тогда же у Джека кто-то сболтнул, что родители этого мальчика были типичными ньютонскими жителями, на таких никогда не подумаешь. Их тогда назвали мистер и миссис Ньютон, никаких имен произнесено не было. Помимо всего прочего, они были президентами Ассоциации родителей и учителей. И вот сегодня до меня дошло, что этой парочкой были не кто иные, как мистер и миссис Броли. Мне рассказывали о том, какая умница эта Марсия Броли, как она все замечательно успевает и что раньше она была президентом АРУ, да и возраст ее сына совпадает со всей этой историей. Сначала я думала, что произошел просто нелепый несчастный случай. Молния, радиоволны, кардиостимулятор, сигнал, который неожиданно доходит до Роз. Но если сигнал исходит от этих людей, то это уже как-то мало похоже на простое совпадение. Она обвиняла их в жестоком обращении с ребенком, подала иск по статье пятьдесят один «а», и вдруг ни с того ни с сего на нее распространяются волны именно от их электрического забора. А так как живут они через дорогу от теннисных кортов и хорошо знают Роз, то наверняка им известно, что она там будет с собакой. Они уже видели, как она там занимается. Итак, они имели зуб против нее, и у них был этот чертов забор. Но что-то здесь не сходится, я имею в виду ожоги.
— Когда это произошло? Четыре года назад?
— Где-то так.
— Зачем им было ждать все это время?
— Не знаю. Но ты прав. Они должны были предпринять что-то еще тогда или же просто попытаться обо всем забыть. И какой им с этого прок? Существует такая затаенная ненависть, которая может годами ждать своего часа, и если люди действительно решили отомстить, то им неважно когда. Но так ли это в данном случае? И, кстати, о мести. Я еще подумала о судье, на которого Роз подала жалобу в АКС. Его зовут Сэм Мартори. Роз могла быть очень принципиальной. Она написала, что он нарушает судейскую этику. Об этом было в
Доктор Стэнтон, состоятельный член кинологического клуба, удавлен поводком. Холли берет к себе его осиротевшего пса Рауди и постепенно втягивается в расследование убийства. Однако находчивая Холли Винтер с помощью четвероногих друзей находит разгадку тайны.
Доктор Стэнтон, состоятельный член кинологического клуба, удавлен поводком. Холли берет к себе его осиротевшего пса Рауди и постепенно втягивается в расследование убийства. Во втором романе орудием убийства оказались ножницы, а количество трупов увеличилось. Однако находчивая Холли Винтер с помощью четвероногих друзей находит разгадку тайны.
Холли Винтер хватало забот и с одной собакой, но волею судьбы у нее появляется вторая — лайка Кими, которая потеряла своих предыдущих хозяек при весьма странных обстоятельствах. Прослеживая жизненный путь своей новой питомицы, Холли неожиданно находит разгадку тайны.
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.