Пёс из лунного света - [19]
Уильям покачал головой:
— Нет, не ошиблась. В доме есть всего несколько комнат, куда я хожу. Я привык находиться там, когда еще был ребенком. Сегодня — здесь, завтра — там. А еще сад. Но чаще всего Магнус поднимается за мной сюда. Я всегда тайком приводил его к себе в спальню. Ему не разрешалось проходить наверх, но моя мама делала вид, будто не замечает, что Магнус спит у меня под кроватью.
Полли потянула Уильяма за руку.
— Просто попробуй. Не попробовав, ведь не узнаешь.
Она выглянула за дверь, проверяя, нет ли кого в коридоре. Затем Полли выскользнула наружу и поманила Уильяма за собой, но он замер на пороге, не двигаясь.
— Что случилось? — Полли закусила губу. Может, есть какой-то невидимый барьер, который он не может преодолеть. — Если ты ходил в сад, то как же ты смог покинуть комнату?
— Я знаю… — Уильям сделал шаг вперед, но затем быстро вернул ногу на место.
— О, да прекрати ты эти глупости, — вмешался Магнус. Голос пса был низкий и грубый, но в нем слышались неподдельная забота и любовь. Все это так не вязалось с образом гигантского волкодава, которому дай волю, и он сорвется с места и убежит носиться по полям и лесам.
Магнус с негодованием тряхнул головой, а затем подпрыгнул, положил лапы на спину Уильяму и вытолкнул его наружу из комнаты.
— Давай, — пробасил он. — Нужно было сделать это давным-давно, чтобы ты не сидел здесь и не кис.
— Почему же ты не сказал мне, что я могу выходить? — Уильям стоял в коридоре и рассматривал свои руки, как если бы был не вполне уверен, что не распался на кусочки.
Магнус выскочил следом за ним в коридор и припустил вперед.
— А ты и не пытался уйти из детской. Сидел и возился со своим паровозом. Я и решил, что тебя больше ничего не интересует. Если мы идем, то лучше пошевеливаться, — с этими словами Магнус исчез за поворотом. — Твоя комната здесь, наверху? — крикнул он.
— Да! — Полли поспешила за ним следом вместе с Рексом. Последним шел Уильям. По лестнице стучали башмаки и собачьи лапы. Совсем не похоже на призраков. Полли улыбнулась. Это живо напомнило ей, как они с папой бежали по лестнице, желая опередить маму, которая поднималась в квартиру на лифте.
Полли открыла дверь, приглашая всех внутрь.
— Квартирка маленькая. Мы с мамой еще не до конца распаковали книги и другие вещи, — произнесла она, обводя взглядом комнаты. Квартира выглядела голой по сравнению с пышно меблированными залами внизу. Полли взволнованно сжала руки. Уильям наверняка привык обедать за роскошным столом красного дерева, на котором высятся серебряные подсвечники, а рядом с каждой тарелкой лежат по шесть комплектов ножей и вилок… Чем она может его угостить? Несвежими бисквитами? С другой стороны, призраки же не едят. — Ммм… здесь, конечно, совсем не так, как внизу.
Уильям фыркнул.
— Я не так много времени, как может показаться, проводил в тех залах внизу. Так какая из этих комнат твоя?
Полли благодарно ему улыбнулась и открыла дверь в свою спальню.
— Вот она. Самое лучшее в ней — это круглое окошко. Обожаю его.
Уильям залез на стул, который Полли поставила к окну, и высунулся наружу.
— Отсюда видно даже море!
Полли рассмеялась.
— Рекс отвел меня на пляж в самую первую ночь, едва я его разбудила. Я никогда раньше не жила у моря. Тебе так повезло. Ты, наверное, научился плавать, когда был еще маленьким?
— Да, верно. А где ты до этого жила?
— В Лондоне. — Полли крепко зажмурилась и заговорила скороговоркой. Вспоминать те дни было непросто, даже если рассказываешь о них призраку. — Мы переехали сюда, потому что мой папа умер.
— О… — Полли услышала, как Уильям шаркнул ногой, как если бы не знал, что сказать. Она резко открыла глаза. — Ты же призрак! Ты же тоже умер, и что, не придумал сказать ничего лучше, чем просто «О»?
Рекс удивленно фыркнул, а Полли покраснела.
— Прости… — Уильям удивленно уставился на нее. — Ты не знал, что ты умер? — в испуге спросила Полли.
— Разумеется, я знал! Я же не дурак, — хихикнул он. — А мертвец.
— Угу. — Полли попыталась остаться равнодушной, но не смогла. Вышло и правда забавно.
— Просто я и правда не знаю, что тебе сказать насчет твоего отца, — проговорил Уильям. — Если бы это случилось со мной, мне бы это не понравилось.
В гостиной раздался шум, а затем все стихло.
— Магнус! — позвал Уильям, когда они бросились из спальни наружу. — Наверняка ищет, какой бы лакомый кусочек стянуть. Он жуткий воришка.
— Он может есть?
— Нет, конечно. Но до сих пор пытается. Ну и что ты там натворил, плохая собака? — отругал его Уильям. Магнус выглядел смущенным, а на полу валялся ворох бумаг, которые он, очевидно, свалил со стола.
— Там ведь не было никакой еды, ты, глупое создание. — Уильям наклонился, чтобы собрать бумаги и фотографии. — Я могу поднимать предметы! Это так странно, ты себе не представляешь. — Он положил документы на стол, а затем Полли увидела, как вытянулось его лицо. — Что это такое?
— Этим занимается моя мама. Она собирается устроить выставку. — Полли почувствовала, как у нее в горле встал ком. На всех фото был изображен Уильям. Мама разложила документы этим утром на столе.
Полли потянулась, чтобы скрыть их от глаз Уильяма, но было слишком поздно. В руках мальчик держал фотографию, а его губы были плотно сжаты в линию. А затем он швырнул свое изображение. Полли почувствовала себя так, как если бы ее ударило порывом ледяного ветра в живот. Воздух замерцал. Уильям исчез, прежде чем его фотография, на которой он стоял в форме, приземлилась на пол.
Конечно, никто не предложит Мейзи начать карьеру детектива с поиска похищенных бриллиантов (а хотелось бы!). Первое дело придется найти самой – например, помочь знакомому мальчику, которого обвинили в краже денег, пропавших из… закрытого на ключ ящика!
Папа Мейзи – моряк, все время в плаваниях, и девочка очень давно его не видела. Папа не забывает свою дочку, вот и сейчас прислал подарок – ожерелье с подвеской. Подвеска покрыта загадочными египетскими иероглифами, и Мейзи, как начинающему детективу, не терпится расшифровать надпись. Разумеется, тут требуется помощь знатока. Но у крупнейшего специалиста по Древнему Египту своя беда – пропал золотой скарабей, гордость его коллекции. «Так это целых два египетских ребуса!» – обрадовалась девочка и с жаром принялась за эти загадки.
Эди никогда не думала, что помогать тоже надо учиться. Они с подружкой спасли маленького хорошенького котёночка, и Эди забрала его к себе домой. Но справиться с котёнком оказалось очень сложно – такие крошки ещё не умеют есть обычную кошачью еду, их надо по часам кормить специальной смесью, надо следить, чтобы котёнок не замёрз и не перегрелся, и ещё миллион маленьких хитростей. Эди твёрдо намерена научиться им всем. Она сразу полюбила этого котёнка – прелестную персиковую девочку по имени Веснушка, и намерена выходить её во что бы то ни стало. Потому что никакие преграды не устоят перед настоящей дружбой и заботой!
Хорошо уехать из душного, затянутого смогом летнего Лондона в деревню! Плохо, что о доме, где поселились Мейзи и ее подруга Элис, ходят дурные слухи. Дескать, дело там нечисто – все арендаторы быстро съезжают, и никто не рассказывает почему. А самое главное, девочки своими глазами видели разгуливающего по коридору призрака! Небольшого, размером с кошку…
На своих первых профессиональных пробах Сара прошла во второй тур! А поскольку учится она в музыкально-театральной школе, то получается – она обошла своих подруг. Сара очень боялась, что подруги обидятся на неё, тем более что после этой победы – пока ещё не полной – все окружающие начали вести себя странно. Главная конкурентка, ученица другого класса, из злобной и язвительной девчонки вдруг превратилась в милую и приветливую особу, а подруги будто начали сторониться Сары. Как же Саре разобраться с этими проблемами? Да ещё и в преддверии второго тура?
Пушинка была робкой и осторожной, поэтому на ферме не удивлялись, что у других котят давно появились новые хозяева, а ее так никто не захотел взять. Но однажды во дворе остановилась незнакомая машина, из которой вышла тихая скромная девочка. Элла и Пушинка сразу понравились друг другу, но мама девочки не разрешила взять в дом котенка. Элле пришлось уехать, а Пушинка снова осталась одна. Тоска по девочке была такой сильной, что кошечка решила пуститься на ее поиски. Только вот она совсем не ожидала, что мир окажется таким огромным.
Только представьте: вы переезжаете с семьёй в старинный дом и в первую же ночь находите за книжным шкафом секретную дверь в тайную лабораторию пропавшего профессора! Не верите? Вот и Лукас сперва глазам своим не поверил. Но потом приключения закружили его, словно ветер – волшебную пыльцу. В его дом вторгся воришка-больд, а за речкой под окном он встретил фею и говорящего бобра! Дальше – больше: за ним в погоню пустился страшный монстр, ненавидящий людей, которые пробираются в Шепчущий лес. Что такое Шепчущий лес? Волшебный тайный мир, в котором, сам того не ведая, оказался Лукас! И теперь ему нужно не просто спастись.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
Полли и её друг Рекс — не простые девочка и собака. Точнее, Полли совершенно обычная девочка, а Рекс — дух-хранитель старинного особняка Пенхэллоу. И весь этот огромный особняк полон собак: они высовывают мордочки из барельефов и балясин, смотрят с картин, сидят статуями и статуэтками. Все они когда-то жили тут, в Пенхэллоу, и навсегда остались его хранителями. И вот одному такому волшебному пёсику настолько грустно, что даже Полли это почувствовала. Давным-давно маленькая девочка забыла игрушку в комнате, но пёсик не забыл свою хозяйку.
Пенхэллоу — огромное старинное поместье, ныне превращённое в музей. Дом и сады возле него полны тайн. Например, Полли нашла в одном дереве… мешочек с письмами. Судя по всему, они очень старые, но и это не всё — одна из записок зашифрована. Полли очень интересно, что же случилось с теми, кто оставил записки, но для того, чтобы узнать имя автора, сначала надо разгадать старинный шифр…
Полли вместе с мамой живут… в музее. Это поместье Пенхэллоу, огромный старинный дом, битком набитый всякими картинами, статуями и прочими интригующими штучками. Кажется, что в таких местах обязательно должны обитать привидения. И они здесь действительно есть. В статуе в саду живёт призрачный пёс по имени Рекс, хранитель Пенхэллоу. Рекс говорит, что в поместье есть ещё много волшебных собак, потому что, если искренне любить питомца, он навсегда останется с тобой. Но до поры до времени эти призрачные собаки просто спят.