Первый встречный - [28]

Шрифт
Интервал

— Обязательно, — сказал Джейк и сделал паузу. — Счет! — повторил он спокойно.

— Слушаюсь, сэр. Сию секунду! — Официант стремительно удалился.

— Он вышколен, как будто закончил специальный курс по обслуживанию особо важных персон.

— Что? — Джейк выглядел каким-то рассеянным, затем до него дошел смысл сказанного Барбарой. — О да, официанты в хороших ресторанах любят, чтобы каждый клиент чувствовал себя особенным.

Как раз в тот момент мимо их столика проходили два довольно представительных джентльмена. Тот, что постарше, вдруг приостановился.

— Мистер Теммин! — воскликнул он с явным уважением в голосе. — Какая приятная неожиданность увидеть вас здесь. Я никогда не думал, что вас можно вытащить из Лондона!

— Мистер Теммин, — столь же уважительно вежливо раскланялся молодой мужчина. — Я вижу, вы не утратили способности безошибочно находить в любом городе лучший ресторан!

На мгновение Джейк замер. Затем бросил быстрый взгляд на Барбару. Она еще смутно подумала, почему он смотрит так напряженно!

— Джеймс, Говард, рад приветствовать вас! — сказал он вставая. — Я приехал на пару дней отдохнуть к старым друзьям. Это очень живописное место! — Тут он положил руки на плечо девушки. — Барбара, мне кажется, вы не знакомы. Это Джеймс Корнблат и Говард Грехем. А это, джентльмены, мой очень хороший друг, Барбара Уинслоу.

Мужчины смотрели на девушку с вежливым, но пристальным вниманием, пожалуй, даже с любопытством.

Барбаре едва удалось сказать пару обычных, ни к чему не обязывающих фраз, как Джейк стал прощаться.

— Извините, но нам еще добираться, а здешние дороги… Увидимся на следующей неделе, Джеймс, как договорились.

— С нетерпением буду ждать. Вторник, в девять пятнадцать! — Во взгляде мистера Корнблата отразилось ровно столько интереса, сколько должен проявлять английский джентльмен, с детства воспитанный соблюдать высшую добродетель — сдержанность. Однако глаза его округлились от изумления, когда Джейк бросил на серебряный поднос, где лежал счет, пачку десятифунтовых банкнот.

— Простите! — сказал Джейк, когда они с Барбарой очутились на улице. — Этот Корнблат — самый напыщенный и скучный человек в мире!

У Барбары не было ни малейшего желания разговаривать ни с мистером Корнблатом, ни с мистером Грехемом, даже если бы они были самыми замечательными собеседниками! Все, что она хотела, это быть рядом с Джейком. Что-то произошло, когда они танцевали в «Серебряном колокольчике», подумала она, какое-то неясное ей самой, но тем не менее существенное изменение в характере ее чувств по отношению к Джейку. Глядя на него за рулем машины, которую он ловко вывел со стоянки, Барбара мечтала положить голову ему на плечо и застыть так навсегда! Если бы он попытался поцеловать ее, она ответила бы ему с такой страстностью, о которой он и не подозревал!

Вообще-то Джейк обладал поразительной интуицией. Однако сейчас он почему-то не догадывался о ее желании. По дороге в Девиот-Хилл он лишь изредка нарушал молчание ничего не значащими замечаниями. Добрались они в рекордно короткое время — за пятнадцать минут! Поставив машину на место за домом, Джейк выключил зажигание. Наступила абсолютная тишина. Он сидел, опустив голову, не двигаясь.

— Мне хочется поцеловать вас и пожелать спокойной ночи, — наконец вымолвил Джейк. — Но мне кажется, что сейчас не очень подходящий момент.

Барбара судорожно вздохнула и, собравшись с силами, отважно спросила:

— Почему?

— Потому что мы на этом не остановимся. А каково было бы вашим родителям, если бы мы занялись любовью в их спальне для гостей!

— Разделить поцелуй — не значит разделить постель!

— Разве?.. — Джейк взял ее за подбородок и поднял ее лицо вверх, а затем провел указательным пальцем по ее губам с вызывающей нестерпимую боль нежностью. — В следующий раз, когда мы будем целоваться, Барбара, любовь моя, наш поцелуй будет не чем иным, как прелюдией к чему-то более важному. И мы оба знаем об этом!

— Не думаю, что мы когда-нибудь еще встретимся после этого уик-энда, — сказала она, отчаянно желая, чтобы он опроверг ее заявление.

— Рискованно предсказывать будущее! — возразил Джейк. Он взял ее руку и секунду подержал у своей щеки. — Спокойной ночи! — нежно проговорил он. — Спасибо за чудесный вечер и за то счастливое время, которое я провел здесь.

Ее потрясло, что он не предпринял никакой попытки возразить ей насчет невозможности когда-либо увидеть друг друга после их возвращения в город.

Но ведь все складывалось так, как она запланировала, напомнила себе девушка. Она сознательно не оставляла места для романтических увлечений, способных нарушить равномерное течение ее повседневной жизни. И теперь инстинктивно чувствовала, что Джейк непременно стал бы главной причиной осложнений, потому что принадлежал к такому типу мужчин, которые не привыкли довольствоваться малым.

И слава Богу, что сейчас у нее нет оснований для волнений, буквально никаких! Кроме угнетающего чувства пустоты, которое неожиданно овладело ее сердцем!

8

— Теперь, Барбара дорогая, не забудь: я приеду утром в следующую субботу, пойдем выбирать тебе свадебное платье. Мне удалось найти подходящее для Энн, и я уверена, что мы сможем подыскать не хуже и для тебя! Нельзя откладывать это важное дело на последний момент. — Миссис Уинслоу сияла, провожая дочь и будущего зятя.


Еще от автора Эмма Радфорд
Курортный роман

В девятнадцать лет Николь, к несчастью, влюбилась в коллекционера женских сердец, который вскружил ей голову и бросил. Для нее это было сильнейшим ударом. Кое-как справившись со своей бедой, Николь резко переменилась. Чтобы снова не напороться на какого-нибудь негодяя, она стала со всей строгостью подходить к отношениям с мужчинами, естественно, отвергая случайные связи.Однако, приехав в отпуск на Мальту, она встретила мужчину своей мечты Мартина Спенсера и вновь окунулась в мир любовных грез. Только надолго ли?..


Пожар любви

Работа для меня — все! Во всяком случае так думала Фредерика Шариве, молодой талантливый адвокат, в которой под маской уверенной в себе бизнеследи крылась другая женщина — робкая, ранимая, жаждущая любви. Но встреча с Дамьеном Бержера поставила под сомнение эту уверенность и заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины…


Созданы друг для друга

Джессику и Ричарда познакомила собака. Вернее, пес Джессики, Прайс. Во время прогулки он забежал в дом Ричарда Скотта и ухитрился разбить дорогущую антикварную вазу. Джесс не могла даже представить, где раздобудет такие деньги. Но вместо возмещения ущерба Ричард потребовал от девушки стать на сутки его фиктивной женой, чтобы заключить выгодную сделку с партнерами по бизнесу.Джессика совершенно не собиралась влюбляться в этого наглого типа. Однако любовь часто бывает незваной гостьей…


Она была непредсказуема…

Трудно поверить, но всего два года назад Чарити была богатой и счастливой девушкой, имеющей все, что только можно пожелать. А сейчас она вынуждена жить в убогой маленькой квартирке и заботиться не только о себе, но и о крошечной сестренке Полин. Дело в том, что их мать скоропостижно скончалась, оставив Чарити без гроша за душой и с грудным ребенком на руках.И Чарити пришлось бы очень нелегко, если бы не случайная встреча с Жераром де Вантоммом, аристократом и миллионером…


Необдуманное пари

Джоан и Пол дружили с детства. Даже став взрослыми, они продолжали оставаться лучшими друзьями, вопреки всем известному мнению о невозможности дружбы между мужчиной и женщиной. Они вместе ходили на яхте, смотрели фильмы, играли в кегли. Поддерживали друг друга во время душевных драм. Доверяли друг другу сокровенные мечты, обсуждали неудачи в личной жизни. Казалось, их дружбе не будет конца. И вот однажды Пол заключил с Джоан весьма необдуманное пари…


Небо в ладонях

Ирэн Блейкман вышла замуж за миллионера Арнольда Рока не по любви, а ради спасения разорившегося отца. Для своей семьи она была готова на все! Во всяком случае, так считал Рок.Бедняга Арни! Каково это — быть влюбленным в собственную жену и знать, что она никогда не ответит тебе взаимностью? Так стоит ли пытаться завоевать ее любовь, или лучше дать жене свободу, о которой она так мечтает? Но под влиянием некоторых обстоятельств Рок внезапно осознает, что Ирэн мечтает совсем о другом...


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…