Первый виток спирали - [45]

Шрифт
Интервал

Как она и ожидала, выйти ночью из больничного двора на улицы города незамеченной оказалось весьма не сложно. Но Мари все еще следовало поторапливаться, поскольку ее исчезновение из палаты, в силу сложившихся обстоятельств, не сможет долго оставаться нераскрытым. Но самое напрягающее в ситуации было то, что медики, по-видимому, очень скоро обнаружат и способ, которым она покинула эту больницу. А из-за этого ей будет сложно потом убедить кого-то, что у нее вовсе не поехала крыша.

Все еще снедаемая приступом мании преследования, девушка размышляла о том, что ей сейчас, наверное, было бы не вполне разумно отправляться к себе домой, но она попросту не представляла, куда еще ей можно было бы податься без денег, в одном комбинезоне и в мягких пушистых тапочках на ногах. По крайней мере, она знает где лежит запасной ключ от дома, и, по крайней мере, там она сможет хотя бы переодеться, а также быстро подумать над тем, каким будет план ее дальнейших действий.

Голова Мари все еще ощутимо кружилась, а ноги плохо слушались, но, следует отметить, что на свежем воздухе, она неожиданно почувствовала большой прилив сил. А, может, это также объяснялось еще и тем, что здесь девушка ощущала себя словно птица, выпорхнувшая из душной клетки на волю. И поэтому она, хоть и заметно покачиваясь, но, все же, довольно бодро зашагала по ночным улицам по направлению к дому.

* * *

В небольшом полутемном помещении царила относительная тишина, нарушаемая лишь звуком большого, медленно вращающегося вентилятора.

«Как же мне нравится эта атмосфера…», — размышлял Джу, задумчиво раскуривая сигарету.

Все еще связанная Ли, которую он бережно усадил на обшарпанный кожаный диван, стоящий посреди комнаты напротив массивного деревянного стола, что-то возмущенно промычала ему сквозь лейкопластырь. Подойдя к девушке вплотную, Джу приподнял ее точеное кошачье лицо за подбородок и, не без некоторой доли садизма, резким рывком сорвал пластырь с ее губ.

— А-а-ай! — возмущенно протянула Ли, глядя на него снизу вверх своими хищными серо-зелеными глазами, — Наслаждаешься, красавчик?

— Мне просто нравится такая атмосфера…, — сделав вид, что он не понял ее откровенной подколки, отвлеченно поведал девушке Джу, тем не менее, с какой-то напряженной сосредоточенностью запуская свои пальцы в ее непослушные темно-каштановые волосы.

Яркие губы Ли, в ту же секунду, медленно растянулись в вызывающей, самодовольной ухмылке.

— В смысле, атмосфера со связанной беспомощной женщиной в твоей власти? — с легкой иронией спросила она и, вдруг, неожиданно дернувшись, едва не поймала зубами его неосознанно отпрянувшую руку.

— О, да! Ты же знаешь, что я, прям, просто тащусь от этого…, — в своей извечной манере съязвил девушке Джу, сам, однако, не замечая того, что отступил от нее на шаг.

— А я всегда знала, что ты такой, Джу…, — слегка прикусив уголок своей аппетитной нижней губы, вкрадчиво проворковала Ли. Ее мягкий мелодичный голос прозвучал, при этом, как-то весьма призывно, — Особенно после нашей с тобой последней жаркой встречи. Скажи, ты всегда так грубо набрасываешь на симпатичных тебе девушек, мой пылкий дьяволенок? А мордашка-то твоя, я смотрю, уже немного зажила…

— А я вот совсем тебя не понимаю, Ли, — подчеркнуто игнорируя ее последние фразы, промолвил Джу. Смачно затянувшись сигаретным дымом, парень поспешно зашагал по комнате, постепенно обходя диван с девушкой сбоку, — Неужели ты, и впрямь, так уверена, что все всегда сойдет тебе с рук? Или же вы с Тэусом просто настолько сильно не верите в ваш совместный гипотетический успех?

— На войне все средства хороши, ты же знаешь, — заметила Ли, неотрывно наблюдая за его перемещениями по комнате, словно кошка следящая из своей засады за мышью, — А вот почему бы тебе не развязать меня, Джу? Или же ты просто настолько сильно боишься, что я тебя съем?

Джу на секунду замер, смерив ее долгим, оценивающим прищуром. Ярко-зеленые глаза девушки смотрели на него с дивана с явным вызовом. А в следующее мгновение парень вдруг запоздало понял, что случайно забыл выдохнуть дым от сигареты, а потому болезненно закашлялся.

— Ты что, издеваешься надо мной? — однако невозмутимо уточнил он, несмотря на душащий его кашель.

— А ты развяжи меня и проверь, — продолжив смотреть на него не моргая, предложила Ли.

— Нет, ты правда думаешь, что я настолько конченный болван, что просто возьму и отпущу тебя, несмотря на то, что ты так грубо нарушила устав? — вернувшись в центр комнаты, Джу сел напротив девушки на крышку стола, — На войне все средства хороши, ты сама это только что сказала. Так вот, скажи мне теперь, почему бы нам не воспользоваться ситуацией и не снизить шансы наших конкурентов? — иронизируя, он слегка переиграно приподнял вверх одну бровь.

— Я, конечно же, очень хочу, чтобы ты меня отпустил, — откинувшись на спинку дивана, ответила Ли, — Но ты же прекрасно понимаешь, что я говорила сейчас не об этом…, — девушка вдруг стремительно и сильно подалась вперед, стараясь по максимуму сократить дистанцию между ними, — Так что не играй в дурачка, Джу! Я всегда знала, что ты весьма смышленый мальчик, поэтому тебе это совсем не идет.


Еще от автора Даниэль Вайс
Зеро Варош: первый виток спирали

«Добро пожаловать в Зеро Варош!» – гласила старая облупленная вывеска. Черно-белый город как точка отсчета… Есть ли в нем время? Подчиняется ли он привычным законам логики? Жуткий ли это кошмар или ловко продуманная ловушка? И можно ли выйти из него, однажды ступив на его улицы?


Рекомендуем почитать
Smile.jpg

Интернет-легенда о хаски с чудовищной улыбкой может напугать разве что впечатлительного подростка, но хаски найдет средства и против невозмутимого охранника богатой дачи…


Невеста Анатоля

В книге впервые собраны мистико-фантастические рассказы Е. А. Нагродской (1866–1930), одной из самых популярных писательниц дореволюционной России, автора нашумевших в то время эротических бестселлеров и произведений о женском «раскрепощении» — а также, несмотря на устоявшуюся «бульварную» репутацию, писательницы оригинальной и бесспорно заслуживающей внимания.


Бред зеркал

В книге впервые собраны фантастические рассказы известного в 1890-1910-х гг., но ныне порядком забытого поэта и прозаика А. Н. Будищева (1867–1916). Сохранившаяся с юности романтическая тяга к «таинственному» и «странному», естественнонаучные мотивы в сочетании с религиозным мистицизмом и вниманием к пограничным состояниям души — все это характерно для фантастических произведений писателя, которого часто называют продолжателем традиций Ф. Достоевского.


Алчная лихорадка

Покой обычного провинциального ВУЗа нарушает серия загадочных и тревожных событий. В цепь событий вовлекается компания друзей. Позднее, выясняется, что это жесточайшая цепь, ведущая в небытие, и только выдержка, крепкая дружба, сплоченность коллектива и взаимная любовь — главный козырь друзей, в противостоянии этому жестокому явлению. Сумеют ли они выпутаться из завязанной крепкими узлами, страшной ситуации? Все ли выдержат это чудовищное испытание, и к каким последствиям приведет их риск и поход на самые крайние меры? Что будет добром, а что злом? Будет ли каждый по-своему прав? Найдет ли каждый свою истину? Познает ли каждый главный закон своей жизни? Произведение построено на противопоставлении добра и зла, преданности и предательства, жадности и щедрости, крепкой дружбы и ненависти, любви и измен, строгой науки и необъяснимой мистики. Советы при чтении: 1. Нарисовать у себя в воображении портрет каждого героя и «подружиться с ним». 2. Ощутить себя в их компании и вместе с ними пройти сложный путь, переживая и радуясь за них, как за своих. 3. После важных глав, сделать перерыв и осмыслить прочитанное.


Властелин вампиров

Читатель напрасно стал бы искать в энциклопедиях имя Хью Дэвидсона — это был лишь псевдоним, под которым публиковал «черные» или «странные» фантастические произведения один из пионеров американской научной фантастики и мастер космической оперы Эдмонд Гамильтон (1904–1977). В книгу вошел роман «Властелин вампиров», где действуют бесстрашный оккультный детектив доктор Дейл и его ассистент Харли Оуэн, а также рассказ «Вампирская деревня» — произведения, сыгравшие заметную роль в становлении вампирического жанра.


Красногубая гостья

С первых десятилетий XIX века вампиры, упыри, вурдалаки и неупокойные мертвецы заполнили страницы русской прозы и поэзии. В издание вошло свыше тридцати произведений русской вампирической прозы XIX — первой половины XX века, в том числе многие затерянные рассказы и новеллы, пребывавшие до сегодняшнего дня в безвестности как для читателей, так и для исследователей. Собранные в антологии «Красногубая гостья» произведения убедительно доказывают, что область русской литературной вампирологии много богаче, чем представляется даже подготовленным читателям и иным специалистам.