Первый шаг к счастью - [8]
Жар его тела согревал ее как объятие. Она могла ощутить слабый аромат сандалового дерева, пряный, экзотический, совершенно необычный. Инстинкт подсказывал, что ей следовало как можно быстрее и как можно дальше бежать от этого человека. Но Кэсси мысленно убеждала себя, что на этот раз она должна постараться уладить все разногласия на своих условиях.
Кэсси остановилась и резко повернулась к Сэмюелу. Они стояли в безлюдном месте между рядом экипажей и освещенным газовыми лампами входом в театр, под сенью большого старого дуба.
– Куда вы ведете меня? – тихо спросила Кэсси.
– Домой, конечно. В наш дом.
В его интонации слышался гнев. Он уже знал, что она покинула его большой, шикарный, неуютный дом на Беркли-сквер. Она не могла и не хотела возвращаться туда.
– Мы можем поговорить и тут. Здесь никого нет. Нетерпеливо взглянув в сторону слуг, толпившихся неподалеку, Сэмюел возразил:
– Вы знаете так же хорошо, как и я, что мы не можем обсуждать наши проблемы на людях.
– Тогда вы могли бы заехать ко мне завтра во второй половине дня.
– В дом Стокфордов? Под любопытными взглядами лорда и его бабушки? Ни в коем случае.
Его презрительный тон разозлил ее. Кэсси слышала историю его жизни от вдовствующей маркизы Стокфорд. Сэмюел Фирт был незаконнорожденным ребенком ее сына, но семья не знала о его существовании почти тридцать лет. Один из ее внуков, Джошуа, открыл эту тайну около пяти лет назад. Но мистер Фирт решительно отвергал все попытки маркизы привлечь его в семью.
Старая леди Стокфорд предупреждала Кэсси о той ненависти, которую ее муж питал к семье Стокфорд, и просила ее с пониманием отнестись к его чувствам, надеясь, что со временем они смогут измениться. Но Кэсси не могла сочувствовать человеку, который стоял сейчас рядом и сверху вниз смотрел на нее. Нужно иметь каменное сердце, чтобы оттолкнуть такую милую, добрую старую леди.
– Это ваш брат и ваша бабушка, – напомнила она ему, – и они сейчас в Девоне, вместе с другими вашими братьями. Жена Майкла в прошлом месяце родила девочку...
– Избавьте меня от семейных историй. Они меня не интересуют. – Сэмюел сильнее сжал ее руку. – А теперь пойдемте, я не хочу афишировать наши отношения.
Кэсси отшатнулась от него.
– Я никуда с вами не пойду, сэр. А если вы попытаетесь заставить меня, я закричу на всю улицу, и сбежится толпа народу. Такая известность вас устроит?
В темноте Кэсси не видела выражения его лица. Она опасалась, что Сэмюел сейчас поднимет ее и насильно понесет к своей карете, разбросав по дороге дюжину кучеров.
Если, конечно, те не передумают останавливать его, услышав объяснение, что это его непокорная жена.
– Хорошо, хорошо, – успокаивающе сказал Сэмюел и, протянув руку, погладил ее по щеке. – Я помню, раньше вы были такой застенчивой, что не могли выговорить и двух слов.
Кэсси отвернулась.
– Вы сможете убедиться, что я очень сильно изменилась. Мною будет нелегко манипулировать.
– И все-таки мне кажется, что вы боитесь меня.
– Вы научили меня не доверять мужчинам. Мистер Фирт не сразу нашелся что ответить, и Кэсси подозревала, что он вспомнил их свадебную ночь. Боже правый, она не хотела даже думать о том ужасе!
– Я не сделаю вам ничего плохого, – произнес он своим бархатным голосом, который опять взволновал ее, – Даю вам честное слово.
– Ваше слово ничего не значит. – И хотя Кэсси говорила тихо, она не могла скрыть своей обиды. – Вы без предупреждения возвращаетесь после четырехлетнего пребывания за границей, уводите меня от друзей и требуете, чтобы я куда-то ехала с вами. Любая разумная женщина была бы обеспокоена.
– Без предупреждения? – Вопрос прорезал темноту как нож, как резкий ветер, хозяйничавший на улице. Сэмюел стоял так близко к ней, что она ощущала неловкость. – Вы знали, что я вернусь, Кэсси. Не очень-то часто муж получает от жены договор о раздельном проживании.
Значит, он решил заговорить о самом главном, и ей придется отвечать. Плотнее закутавшись в его сюртук, Кэсси сказала:
– И нечасто в один и тот же день женщина выходит замуж и оказывается покинутой мужем. Я только хотела официально оформить факт нашего раздельного проживания.
– Почему?
– Мне кажется, это ясно. Наш брак был ошибкой. Вы это, должно быть, поняли, так как отсутствовали в течение нескольких лет. И вполне логично было бы продолжать наше раздельное существование.
Несколько мгновений Сэмюел молчал, и Кэсси пыталась догадаться, о чем он думает. Сможет ли она убедить его подписать этот документ? Ей необходимо это сделать. Если она потеряет свободу, ей придется расстаться с самым дорогим в ее жизни. Кэсси не могла допустить даже мысли о том, что она окажется во власти этого человека.
А если он захочет осуществить свои супружеские права...
Неожиданно Сэмюел протянул руку и крепко сжал ее запястье.
– Объясните мне настоящую причину, – резким тоном потребовал он. – Кто из этих молодых людей ваш избранник? Это ваш кузен или «дорогой Филипп»?
Кэсси болезненно прореагировала на его бестактное предположение. Давление его пальцев она ощущала как оковы, лишавшие ее свободы. Пересохшими губами, стараясь, чтобы голос звучал бесстрастно, она произнесла:
Во имя тайной благородной цели красавица Изабелла Дарлинг была готова на все. Не задумываясь, бросила она вызов самому неукротимому и гордому мужчине Англии – графу Джастину Керну. Однако слишком быстро война между Изабеллой и Джастином обратилась в неистовую страсть. Страсть-поединок. Страсть-мучение. Страсть, которая может ввергнуть влюбленных в смертельную опасность – или подарить им счастье…
Красавец повеса Брэнд Виллерз, граф Фейвершем, гордился своей скандальной репутацией и десятками – если не сотнями! – обольщенных женщин. Однако на сей раз не знающий поражений соблазнитель встретился с достойной противницей – потому что экстравагантная леди Шарлотта Куинтон, носящая титул «самой язвительной старой девы Англии», принимает его помощь в расследовании загадочного преступления, но упорно отвергает все ухаживания. Шаг за шагом охотничий азарт Брэнда обращается в подлинную страсть – и «покоритель женщин» сам становится жертвой любви...
Перед вами — сборник прелестных историй О ЛЮБВИ. Историй чувственных и романтичных, нежных — и откровенно озорных. Историй, от которых невозможно оторваться! Итак, свадьба. Мечта каждой женщины? Да. Дверь в прекрасный мир счастья? Наверное. Только — как она открывается? Это — самые забавные, самые невероятные, самые СКАНДАЛЬНЫЕ свадьбы за всю историю любовной прозы. Читайте — и наслаждайтесь!
«Негодяй, соблазнитель, демон в облике человека» — так шептались в свете о скандальном владельце игорного клуба Дрейке Уайлдере. И когда этот «демон» повел к брачному алтарю чистую и прекрасную Алисию Пембертон, все искренне сочувствовали девушке, ради спасения семьи приносящей себя в жертву отъявленному чудовищу!Но — чудовище ли Дрейк? Быть может, под маской циничного негодяя скрывается просто ожесточенный судьбой мужчина, способный полюбить женщину всем сердцем и принести ей в дар счастье истинной страсти?..
Любовь казалась ей грехом.Любовь стала для нее счастьем.Джейн Мейхью, давно уже смирившаяся с безрадостной участью старой девы, не ожидала ровно никаких перемен в своем унылом существовании. Однако найденная на пороге дома крошечная девочка внезапно становится для Джейн сюрпризом, круто изменившим ее судьбу.И тогда провинциальная жизнь обернулась для молодой женщины блеском и роскошью лондонского света, а грустное одиночество — пылкой, пламенной страстью таинственного покорителя сердец Итана, лорда Чейзбурна.
Цыганка — в респектабельном английском доме?Цыганка, которую английская аристократка намерена сделать своей наследницей?Внук маркизы Стокфорд, гордый и надменный Майкл Кеньон, намерен любой ценой изгнать «наглую авантюристку» из усадьбы — и еще не понимает, что прекрасной Вивьен нужны не деньги и титул, а только он — и его любовь, настоящая, страстная, не знающая границ.Потому что ТОЛЬКО ЛЮБОВЬ может сделать женщину счастливой!
Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Предложение циничного ростовщика Груна было простым и ясным: чтобы спастись от верного разорения, блестящий граф Инчестер должен жениться на его дочери. Разумеется, только для видимости!..Надменный завсегдатай салонов, клубов и гостиных лондонского света с неудовольствием пожертвовал своей репутацией холостяка роди богатого приданого невесты — пожертвовал, еще не подозревая, что очень скоро начнет истинное сражение за сердце собственной супруги, прекрасной Бениты, — девушки, чья строптивость вроде бы не поддается укрощению ни любовью, ни веселой хитростью…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…