Первый или единственный: Горечь запретного плода - [20]

Шрифт
Интервал

Ужаснувшаяся Сабрина уставилась на него. Да, в ее планах был секс с посторонним мужчиной. Но не с женатым же! Чувствуя, как к горлу подкатывает отвращение, Сабрина поднялась:

— Я не могу. Это была ошибка.

— Жаль. — Майкл скрестил руки на груди и окинул ее фигуру плотоядным взглядом. — Если передумаешь — я к твоим услугам.

Сабрина развернулась и направилась в хвост самолета. Надо найти место подальше от этого скользкого типа. Вот и повеселилась… С другой стороны, после того как все выяснилось, ей стало легче. Прикосновения Майкла были ей противны не просто так!

Бэнкс вжался в сиденье и поднял повыше журнал, чтобы прикрыть лицо. Сабрина прошла мимо, не обратив на него внимания. Нол совершенно не представлял, как объяснит ей свое пребывание на борту самолета. Более того, он и себе не мог этого объяснить.

Он осторожно опустил журнал и посмотрел вслед Сабрине: наверное, пошла в туалет. Что ж, чем дальше от Майкла, тем лучше. Нол передернулся, вспомнив, как этот тип лип к Сабрине.

Тем временем Майкл тоже встал с кресла и двинулся по проходу вслед за Сабриной, не сводя глаз с ее фигуры. Нолу стало нехорошо: «Господи, неужели они собираются трахаться в туалете?»

Бэнкс вскочил на ноги и пошел следом за сладкой парочкой. Сердце у него ухало, как паровой молот, а в желудке кто-то развел костер. Что же она делает? Что же она делает?

Подойдя к кабинке, Сабрина инстинктивно обернулась, увидела сначала Майкла, потом Нола… «Ничего не понимаю!» — пронеслось в голове.

Не раздумывая, Бэнкс быстро обнял ее и покосился на Майкла: если парень не дурак, поймет, что ему ничего не обломится.

— Дорогая, я все же тебя догнал.

И прежде чем Сабрина успела опомниться, прижал ее к себе и поцеловал в губы. Сабрина после секундной задержки ответила ему. Кровяное давление Нола так и подскочило. Им и в самом деле хорошо вместе. Зачем же Сабрина так упорно пытается найти другого мужчину?

Майкл, обходя их, с досадой бросил:

— Да уж, вам есть чем заняться.

Придя в себя, Сабрина выпрямилась и довольно грубо оттолкнула Нола. В ее глазах вспыхнул зловещий огонь.

— Ты что, шпионишь за мной? — Она старалась говорить тихо, однако несколько пассажиров уже смотрели в их сторону с плохо скрываемым любопытством.

— Нет, спасаю тебя от твоей собственной глупости.

— Не надо меня ни от чего спасать!

— Нет, надо.

Как из-под земли перед ними выросла узкогубая стюардесса.

— Сэр, займите, пожалуйста, ваше место.

Нол отмахнулся от нее и повернулся к Сабрине:

— Не надо тебе этого делать. Выслушай меня, пожалуйста!

Сабрина надула губы и сделала шаг в сторону.

— Не собираюсь тебя слушать. Ты, кажется, свихнулся. Зачем ты сел в самолет?

— Ты забыла сумку. Но дело не в этом. Твое поведение безрассудно. Хорошо хоть, я могу позаботиться о тебе. Я не дам тебе развлекаться с первым встречным!

— Все вы одинаковые, одно дерьмо на уме! — прошептала покрасневшая Сабрина.

— Пожалуйста, займите свои места, — снова вмешалась стюардесса, становясь между ними.

Нол раздул ноздри.

— Так он и в самом деле к тебе клеился!

— Сэр, мисс, пожалуйста, сядьте. — В голосе стюардессы зазвенел металл. — И обсуждайте свои проблемы сколько заблагорассудится.

— Нам нечего обсуждать! — отчеканила Сабрина и, повернувшись, двинулась по проходу.

Нол смотрел ей вслед. Сабрина уселась так, чтобы быть как можно дальше и от Нола, и от Майкла. Этот сукин сын и впрямь сделал ей грязное предложение, но она его послала. Бэнкс улыбнулся.


Прищурившись, Нол обозрел сине-зеленое море и белый песок. Он вдохнул теплый солоноватый воздух и еще раз оглядел пляж в поисках Сабрины. Хитрой девчонке не удалось отделаться от него в аэропорту, и вслед за ней Нол приехал из Панама-сити в Дестин и добрался до шикарного отеля.

Бэнкс посмотрел на часы и зажмурился, поймав солнечный зайчик от стекла. Сабрина уже полчаса как вошла в здание. Если Нол не ошибся в расчетах, то пора ей уже появиться на пляже.

Нол обошел группу молодых людей, игравших в волейбол, и направился к свободному шезлонгу, стоявшему в стороне и спрятавшемуся под зонтиком. Отсюда видно весь пляж, а сам он не будет бросаться в глаза.

Только Нол устроился в шезлонге, как появилась Сабрина. Он сел прямо, как будто в него вбили кол, и залюбовался ее плавной походкой. Ее чудесную грудь облегал голубой купальник, голубой платок струился вокруг бедер.

Проигнорировав зонтики, Сабрина расстелила на песке разноцветное полотенце неподалеку от волейболистов, которые явно заинтересовались очаровательной незнакомкой.

Когда Сабрина развязала платок, показав всему пляжу тонкую талию, плавно переходящую в округлые бедра, крепенькие ягодицы и длинные ноги, у Нола пересохло в глотке. Он вцепился в подлокотники, чтобы не броситься к ней и не замотать в полотенце. Сабрина ведь прямо сказала, что он ей больше не нужен. Кроме того, неразумно показываться ей на глаза, а то она может снова попробовать улизнуть. Нол сделал глубокий вдох и выпустил подлокотники.

Сабрина тем временем опустилась на полотенце, вытянула ноги и стала втирать защитное средство в кожу. Не успел Нол и глазом моргнуть, как возле нее оказалось сразу несколько волейболистов, наперебой предлагавших свои услуги. Бэнкс вытянул шею и увидел, как парень — еще выше и блондинистее, чем давешний Майкл, — размазывает солнцезащитный крем по спине красотки. Нол вдавил каблуки в песок. Может, ей просто не нравятся брюнеты?


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Счастливый несчастный случай

Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Оторва: Страсть без запретов

Вадима оставила любимая жена. Видя его мучения, приятель знакомит его с Ларисой. Вадим растерян и потрясен: юное создание открыло ему мир неведомых до сих пор наслаждений. Попытки Вадима как-то упорядочить жизнь не выдерживают натиска стихии всепоглощающего чувства. Спасает обоих… любовь.


Холодная страсть: Уловки ловеласа

У Лорен нет никакого желания становиться очередной любовницей завзятого ловеласа. Ее вообще не интересуют сексуальные отношения. Никто не знает тайны известной актрисы. Несмотря на весь пыл на сцене, она фригидная женщина. В восемнадцать лет она вышла замуж, забеременев, в девятнадцать осталась без мужа. Но ни с мужем, ни с любовниками, которых у Лорен было немного, она ни разу не испытала высшего наслаждения.


Чемпион: Держись от него подальше

Его репутация неутомимого искателя любовных приключений бежит впереди его спортивной славы. Она больше всего не любит, когда кто-то осведомлен о ее личной жизни. И что же может связывать этих таких непохожих людей? Фантастический секс? Возможно, но это не основа для долгих и крепких отношений. А на чем они будут их строить, если не могут друг без друга?


Приговоренный к страсти: Невиновен, но очень опасен

Очередное задание казалось Николь пустяковым: доставить мошенника из одного города в другой. Три дня работы — и пять тысяч в кармане. Она все предусмотрела. Все, кроме того, что случилось в пути. Любовь накрыла внезапно, как сошедшая с гор лавина, и Николь оказалась совершенно неподготовленной к встрече с ней…