Первый апостол - [36]
— Да, это они. Значит, путь свободен. Поехали.
Водитель выехал со стоянки и повернул на дорогу к дому. А один из телохранителей Мандино выехал в противоположную сторону в «фиате» Рогана, следуя за «альфой» Марка на расстоянии двухсот ярдов.
«Лянчия» проехала между двумя стойками ворот. Водитель развернул автомобиль. Первым из машины вылез Роган и направился к задней части дома. Вынул из кармана нож и открыл им замок на ставнях в гостиной. Как он и рассчитывал, окно, которое Альберти разбил во время последней неудачной попытки проникнуть на виллу, не застеклили — стоило лишь провести рукой по раме, и оно открылось.
Роган ловко и быстро влез через окно в дом, тяжело приземлившись на деревянный пол гостиной. Выпрямившись, он извлек пистолет из кобуры и огляделся по сторонам. В старом доме царила гробовая тишина.
Роган вышел в холл и открыл переднюю дверь. Мандино ввел в дом Пьеро и телохранителя, подождал, пока кто-то из них закроет дверь, а затем сделал жест Рогану, чтобы тот вел их к камню. Все трое проследовали через гостиную в столовую и остановились как вкопанные перед гладкой поверхностью камня медово-коричневого цвета.
— Где она, черт возьми? Где надпись?! — злобно пророкотал голос Мандино.
Роган побелел.
— Она была здесь! — закричал он, с суеверным ужасом глядя на стену. — Вот на этом камне!
— Посмотрите на пол, — вмешался Пьеро, показывая на пол у основания стены. Он опустился на колени и подобрал горсть каменных осколков. — Кто-то сбил надпись с камня. На некоторых из осколков все еще можно разглядеть буквы — или, по крайней мере, то, что от них осталось.
— Вы можете что-нибудь сделать? — спросил Мандино.
— Придется собирать трехмерную головоломку, — ответил Пьеро, — но что-то я, конечно, смогу восстановить. Однако мне нужен будет и сам камень. Его необходимо извлечь из стены. Без него я не смогу точно сказать, где находился какой из кусков. В случае извлечения камня у нас будет также возможность провести анализ его поверхности, возможно, химическую экспертизу, просвечивание рентгеновскими лучами. Глядишь, что-то и получится.
— В самом деле?
— Стоит попробовать. Правда, это не моя специальность. Тем не менее мне хорошо известно, что современная наука способна творить чудеса в вопросе восстановления информации.
Слов Пьеро для Мандино было достаточно. Он повернулся к телохранителю.
— Найди что-нибудь мягкое, куда можно положить осколки камня: полотенца, постельное белье — и собери здесь все до единой крошки. — Затем, обращаясь к Рогану, сказал: — Когда он закончит работу, возьми стремянку и начни сбивать бетон вокруг камня. Ни в коем случае не повреди сам камень. Как только ты освободишь его, мы поможем извлечь его из стены.
Несколько мгновений Мандино наблюдал за тем, как его люди начинают работу, затем прошел к двери, сделав Пьеро знак следовать за ним.
— Мы проверим остальную часть дома. Возможно, они были настолько предусмотрительны, что списали текст.
— Если они решили так поступить с надписью, то вряд ли оставили нам что-то еще, — усмехнулся профессор.
— Понимаю, но давайте все-таки посмотрим.
В кабинете Мандино сразу обратил внимание на компьютер и цифровую камеру.
— Это мы забираем, — сказал он.
— Мы могли бы просмотреть информацию прямо здесь, — заметил Пьеро.
— Могли бы, — согласился Мандино, — но у меня есть специалисты, которые умеют восстанавливать данные даже с форматированных дисков, и я хочу, чтобы они взглянули. А если эти ребята сфотографировали надпись перед тем, как ее уничтожить, снимки могли сохраниться в камере.
Мандино выдернул кабель из розетки, отсоединил системный блок и взял его со стола.
— Заберите камеру, — приказал он, после чего проследовал в холл, где аккуратно поставил системный блок рядом с входной дверью.
Они вернулись в столовую, где Роган с телохранителем как раз извлекали камень из стены. Когда камень опустили на пол, Мандино вновь внимательно осмотрел его поверхность, но не увидел ничего, кроме отметин, оставленных инструментами. Несмотря на весь оптимизм Пьеро, он не верил, что существует даже минимальный шанс восстановить надпись из жалкой груды осколков.
Правда, у них оставался еще один, значительно более предпочтительный вариант — «побеседовать» с владельцем виллы и его другом.
Похороны в Италии обычно очень торжественны и многолюдны. По всему городу расклеиваются сообщения о кончине члена того или иного семейства. Вокруг открытого гроба с телом покойного собираются толпы плачущих и причитающих родственников и знакомых.
У Хэмптонов в городке знакомых почти не было. Они бывали здесь наездами, в основном занимались ремонтом дома и с соседями практически не общались.
Бронсон договорился об очень скромной погребальной службе, понимая, что на ней будут присутствовать только трое: он сам, Марк и священник. Впрочем, он ошибался. На службу пришло почти два десятка человек — члены многочисленного семейства Марии Паломо. Тем не менее по итальянским стандартам церемония была весьма сдержанной и относительно короткой. Через тридцать минут все закончилось. Крис с Марком сели в автомобиль и выехали из городка.
Сотрудник британской полиции Крис Бронсон прибыл в Марокко — расследовать гибель двух своих соотечественников, чей автомобиль упал в пропасть. Детектив узнает, что накануне трагедии они случайно нашли на местном базаре какую-то глиняную табличку, испещренную странными знаками. Но в вещах погибших ее не обнаружили — остались лишь несколько фотографий находки. С помощью специалистов Крис выясняет, что это часть некоего зашифрованного послания на арамейском… И тут вокруг Бронсона раскручивается настоящий смерч кровавых событий.
В 1850 году на Манхэттене происходит серия загадочных убийств, жертвами которых становятся люди с редкими физическими аномалиями – желанные экспонаты анатомического музея. Юная Кора Ли вынуждена вмешаться в расследование, поскольку теперь в опасности ее собственная тайна: в груди у девушки бьются два сердца. За тело Коры назначена высокая цена, и кто-то явно не собирается ждать, пока она умрет естественной смертью…
Зверь уничтожен. Однако Серость истончила завесу между мирами и безумие готово захлестнуть Четверку дорог с новой силой. Лишь одна девушка понимает всю серьезность грозящей беды: Мэй Готорн должна остановить Серость во что бы то ни стало. Но сделать это в одиночку ей не под силу. Чтобы спасти город, Мэй необходима помощь человека, которого ее семья презирает уже много лет. Однако в мире, наполненном душами умерших, есть нечто гораздо более могущественное, чем люди могут себе представить. И кровожадная Серость – лишь завеса, за которой скрывается истинное зло.
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
В начале четырнадцатого столетия был уничтожен орден тамплиеров, но «Братство змеи» сохранило его тайны до наших дней. Любая попытка раскрыть эти тайны могла повлиять на ход европейской истории, привести к свержению королей, гибели пап, революции. Любая попытка раскрыть секреты братства каралась смертью.Но все же в начале двадцать первого века журналист и историк проводят собственное расследование, пытаясь выяснить, кто же скрывается за таинственным обозначением — «Красная змея».
Джо Леджер — не просто хороший полицейский. Он полиглот, мастер единоборств и в недалеком прошлом сержант армии США. А еще он — свежеиспеченный агент секретной службы, призванной устранять уникальные и чрезвычайно серьезные угрозы. Такие, например, как вирус, превращающий обычного человека в самого настоящего зомби.Вирус не должен был попасть в руки преступников. Но это случилось, и теперь Леджеру и его парням придется иметь дело с теми, кого очень трудно остановить даже пулей.
Аттикус Янг — в прошлом спецназовец, «морской котик», а ныне океанограф — отправляется вместе с дочерью на яхте в залив Мэн, чтобы заняться дайвингом среди китов. Но внезапно из морских глубин всплывает чудовище, столь же огромное, сколь и древнее, и девушка исчезает в его пасти.Безутешное горе Аттикуса сменяется безудержной жаждой мести. Поэтому он не отказывается от предложения олигарха Тревора Манфреда. Ученый получает в свое распоряжение самую большую в мире яхту. Взамен миллиардер хочет убитого зверя — величайший в истории охотничий трофей.
Ледовая станция «Грендель», заключенная в гигантский айсберг, дрейфующий неподалеку от берегов Аляски, остается в заброшенном состоянии вот уже более семидесяти лет. Извращенное детище изощреннейших умов, эта станция была создана неприступной и невидимой для взора. Она упорно хранит свои мрачные тайны. Но однажды слишком близко от нее случайно проплывает американская научно-исследовательская подлодка, и ее приборы фиксируют в глубине ледяной глыбы какое-то движение. Неужели вопреки всем законам природы внутри существует жизнь? Ученые приступают к исследованиям.