Первый апостол - [37]
Ни тот ни другой не заметили одинокого мужчину в скромном «фиате» темного цвета, который направился за ними в Понтичелли. Когда друзья остановились у церкви, он проследовал мимо, однако стоило Бронсону отъехать от стоянки, как «фиат» отправился за ним.
Водитель «фиата» вынул из кармана сотовый и нажал кнопку быстрого набора.
— Они возвращаются, — произнес он в трубку.
Марк не произнес почти ни слова с того момента, как они выехали из Понтичелли. Бронсону тоже совсем не хотелось разговаривать — они были едины в горе, вызванном смертью женщины, которую оба любили. Оба страдали, но каждый переживал ее смерть по-своему. Марк пытался осознать, что целая глава в его жизни так быстро и так страшно завершилась, а горе Бронсона смешивалось с чувством вины за то, что последние пять лет он жил, обманывая себя и лучшего друга, так как втайне любил его жену.
На похоронах Марк в последний раз простился с Джеки, расставаясь с ней навсегда, и теперь ему нужно было принять решение, как жить дальше. Бронсон понимал, что вилла, на которой Хэмптоны мечтали провести старость, теперь будет продана. Марк не сможет вынести постоянных воспоминаний о днях супружеского счастья, проведенных здесь.
Приближаясь к дому, Бронсон заметил, что за ними следует «фиат».
— Проклятые итальянские водители! — пробормотал он.
Машина явно не собиралась их обгонять, а продолжала держаться на расстоянии десяти ярдов. Подъезжая к воротам, Бронсон сбавил скорость и повернул к дому. Вторая машина повторила маневр, остановившись практически в воротах и таким образом заблокировав дорогу. В то же мгновение, взглянув в сторону виллы, Бронсон понял, что они в ловушке и что ставки в игре, в которую они невольно ввязались, гораздо выше, чем он первоначально предполагал.
Рядом с домом была припаркована «лянчия», а напротив входной двери — которая была слегка приоткрыта — находились продолговатый серый ящик и песчаного цвета кубический предмет. За автомобилем стояли двое мужчин, пристально глядя на приближающуюся «альфу». Один из мужчин держал в правой руке пистолет.
— Кто, черт побери?.. — крикнул Марк.
— Заткнись! — рявкнул Бронсон, резко повернул руль налево, вдавил в пол педаль газа, машина съехала с гравиевой дорожки и понеслась по лужайке прямо на живую изгородь между садом и шоссе. — Где он? — крикнул Бронсон.
Марк мгновенно понял, о чем спрашивает друг. Когда они с женой купили виллу, дорога огибала дом в форме буквы «U», и на ней было два въезда на территорию виллы. Второй въезд потом закрыли живой изгородью и продлили до нее лужайку. Теперь это был единственный выход.
Марк показал в ветровое стекло:
— Немного правее, — после чего весь сжался и зажмурился.
Бронсон слегка повернул руль, как только «альфа» рванулась вперед. Он услышал сухой треск двух выстрелов сзади, но, кажется, ни один из них не задел машину. Передний бампер автомобиля вошел в живую изгородь. Кусты здесь были посажены примерно год назад. «Альфа» давила растения колесами, а ветки хлестали по боковым окошкам. Передние колеса на мгновение оторвались от земли, когда машина коснулась низкой насыпи, составлявшей основание живой изгороди, затем снова опустились.
Они прорвались. Бронсон снял ногу с акселератора и нажал на тормоза — машина неслась по поросшей травой обочине. Он быстро окинул взглядом дорогу.
Совсем неподалеку прямо по направлению к ним вверх по холму ехал грузовик, изрыгая темное облако выхлопных газов. На лице водителя застыло почти комическое выражение ужаса, когда он увидел ярко-красную машину, материализовавшуюся из живой изгороди прямо у него перед носом.
Бронсон снова нажал на педаль газа, и «альфа» перелетела шоссе в каких-нибудь трех футах перед грузовиком. Крис нажал на тормоза, резко повернул руль налево, а когда машина стала спускаться вниз по холму, вновь прибавил скорости. Через несколько мгновений они уже неслись по дороге со скоростью более шестидесяти миль в час.
— Что, черт возьми, происходит? — спросил Марк, повернувшись, чтобы глянуть в сторону дома. — Кто эти люди?
— Я не знаю, кто они, — ответил Бронсон, — зато прекрасно знаю, что им нужно. Кубический предмет рядом с входной дверью — камень из стены в твоей столовой, а серая коробка — системный блок твоего компьютера. Эти люди проникли к тебе в дом, чтобы прочесть первую надпись, и теперь пытаются отыскать вторую.
Спускаясь вниз по холму, Бронсон взглянул в зеркало. Примерно на расстоянии двухсот ярдов за ними из ворот выехали две машины и начали преследование. «Фиат» и «лянчия».
— Я не… — начал было Марк.
— Мы отнюдь не в безопасности, — оборвал его Бронсон. — Нас преследуют обе машины.
Взглядом он прошелся по приборной доске, пытаясь оценить последствия своего жестокого обращения с машиной, но все, кажется, было в норме. Да и с управлением тоже вроде не возникало проблем, хотя передний бампер был усеян зеленой листвой и ветками.
— Что им нужно?
— Надпись на камне. Мы уничтожили ее, и теперь мы единственные, кто о ней хоть что-то знает. Что бы она ни значила, по-видимому, она для них гораздо важнее, чем я первоначально предполагал.
Сотрудник британской полиции Крис Бронсон прибыл в Марокко — расследовать гибель двух своих соотечественников, чей автомобиль упал в пропасть. Детектив узнает, что накануне трагедии они случайно нашли на местном базаре какую-то глиняную табличку, испещренную странными знаками. Но в вещах погибших ее не обнаружили — остались лишь несколько фотографий находки. С помощью специалистов Крис выясняет, что это часть некоего зашифрованного послания на арамейском… И тут вокруг Бронсона раскручивается настоящий смерч кровавых событий.
Горная деревушка Рокки-Лэйк — тихое место. Старшеклассники привычно срывают уроки, ветеран войны возвращается домой, а местная врач берет под опеку чужого ребенка… У каждого есть свои тайны, а необъяснимые происшествия следуют одно за другим.Метки: триллер, дети, подростки, спецагенты, сверхспособности, романтика, драма, детектив, экшн, психология.Книга на ЛитРес: https://www.litres.ru/natasha-mihlin/eto-vnutri, доступ к скачке свободный!
Пол Тремблей — американский писатель, работающий в жанрах хоррора, черного фэнтези и научной фантастики, произведения которого были отмечены тремя премиями Брэма Стокера, премией «Локус» и Британской премией фэнтези. Соединенные Штаты охвачены опаснейшей эпидемией бешенства. Койоты, кошки, лисы, мелкие грызуны нападают на жителей небольших городов и мегаполисов, укус приводит к немедленному заражению, в считаные часы развиваются лихорадка и нарушение мозговой деятельности. Жертвы «нового бешенства», в свою очередь, проявляют агрессию и тоже нападают на людей.
Мрачный и жесткий триллер о беспощадной охоте, организованной ЦРУ за молодым американцем, работавшим проводником в горах Тибета, который случайно стал свидетелем проводимой операции по доставке в Непал миниатюрной ядерной бомбы.
Представьте, что вы проснулись в темной комнате с рядом незнакомцев, при том не помните, как там оказались. Тело ломит, страх неизвестности поглощает вас, и он же заставляет сблизиться с другими людьми, чтобы забыть о своей беспомощности. В какой-то момент вы понимаете, что это – вовсе не случайность. Чтобы выбраться из комнаты, вам предстоит пройти испытание. Лишь затем, чтобы попасть в следующее помещение. По вашей спине бежит холодок, ведь вы уже читали и смотрели схожие сюжеты столько раз. И вы знаете, что это никогда не заканчивается хорошо.
Санкт-Петербург конца XXI века. Коррумпированные власти, трущобы в границах города, митинги инопланетян за равноправие, местные новости страшат людей серийными убийствами. Проснувшись с жутким похмельем, частная сыщица Александра Зайцева берётся за новое дело, полученное от успешного бизнесмена. Он попросил найти его бывшую жену и дочь, что бесследно исчезли несколько дней назад. Вполне обычная семейная драма, но ведь и времена нынче неспокойные. Вдобавок работа девушки осложняется её крайне тяжелым физическим и психическим состоянием.
Сегодня тот самый день, когда на Земле погасли все огни. Только несколько человек и одна разумная машина наблюдают с орбиты, как человечество исчезает. Никто из них на самом деле не знает, что именно происходит и как это остановить.
В начале четырнадцатого столетия был уничтожен орден тамплиеров, но «Братство змеи» сохранило его тайны до наших дней. Любая попытка раскрыть эти тайны могла повлиять на ход европейской истории, привести к свержению королей, гибели пап, революции. Любая попытка раскрыть секреты братства каралась смертью.Но все же в начале двадцать первого века журналист и историк проводят собственное расследование, пытаясь выяснить, кто же скрывается за таинственным обозначением — «Красная змея».
Джо Леджер — не просто хороший полицейский. Он полиглот, мастер единоборств и в недалеком прошлом сержант армии США. А еще он — свежеиспеченный агент секретной службы, призванной устранять уникальные и чрезвычайно серьезные угрозы. Такие, например, как вирус, превращающий обычного человека в самого настоящего зомби.Вирус не должен был попасть в руки преступников. Но это случилось, и теперь Леджеру и его парням придется иметь дело с теми, кого очень трудно остановить даже пулей.
Аттикус Янг — в прошлом спецназовец, «морской котик», а ныне океанограф — отправляется вместе с дочерью на яхте в залив Мэн, чтобы заняться дайвингом среди китов. Но внезапно из морских глубин всплывает чудовище, столь же огромное, сколь и древнее, и девушка исчезает в его пасти.Безутешное горе Аттикуса сменяется безудержной жаждой мести. Поэтому он не отказывается от предложения олигарха Тревора Манфреда. Ученый получает в свое распоряжение самую большую в мире яхту. Взамен миллиардер хочет убитого зверя — величайший в истории охотничий трофей.
Ледовая станция «Грендель», заключенная в гигантский айсберг, дрейфующий неподалеку от берегов Аляски, остается в заброшенном состоянии вот уже более семидесяти лет. Извращенное детище изощреннейших умов, эта станция была создана неприступной и невидимой для взора. Она упорно хранит свои мрачные тайны. Но однажды слишком близко от нее случайно проплывает американская научно-исследовательская подлодка, и ее приборы фиксируют в глубине ледяной глыбы какое-то движение. Неужели вопреки всем законам природы внутри существует жизнь? Ученые приступают к исследованиям.