Первые ласточки - [77]

Шрифт
Интервал

Айна. Алет меня любит…

Иван. Э… что он понимает! Да и не разрешат вам старики пожениться… Плюнь ты на все это!.. Вот кончится путина, давай махнем вместе на юг! Денег я заработал кучу, сама знаешь… Ты хоть когда-нибудь видела Черное море?

Айна. Нет. Только в кино…

Иван. Ну, кино — это чепуха! Считай, что ты настоящей красоты еще и не видела. У вас здесь море холодное, серое… а там оно синее, как в сказках… С ума сойти можно, какое море! Представляешь себе, ты в летнем платьице, там под солнцем… Днем мы на пляже, а вечером сидим в ресторане на открытой веранде. Музыка, цветы… не ваши, без запаха, а розы… от их аромата голова кружится! Я тебе каждый день букет приносить буду… денег у нас хватит! Ну, что ты здесь видишь? Море холодное да рыбу вонючую… А там вечером мы будем ходить с тобой на танцы… Ты как только появишься на танцплощадке, все ахнут!..

Айна. Да я этих твистов и танцевать-то не умею…

Иван. Научишься! А не захочешь, будем танцевать с тобой вальсы и танго… Вот представь себе: вечер… теплый, синий… в парке на деревьях горят разноцветные фонарики, как на праздничной елке… море сонно ворчит… и ветерок приносит его соленый запах и аромат роз… Оркестр играет вальс… задумчивый, чуть грустный… и мы с тобой танцуем… (Напевая, кружит Айну в вальсе, потом целует ее.)

Айна (вырываясь). Ах!.. Увидит кто-нибудь… (Убегает.)

Иван. Ага! На этом фланге лед тронулся! Подобрал я все-таки под тебя ключи… прин-цесса!..

Садится на поручни и, растянув мехи гармони, поет негромко, но с явным торжеством.

Эй, гусары, лейб-гусары!
Эй, гусары, тря-ля-ля!..

На палубе появляется Вэварка со шваброй в руках.

Иван (сам с собой). Так… Теперь на другом фланге этого дурака убрать надо… Сейчас сообразим.

Уходит. Вэварка работает, напевая национальную мелодию. Из кубрика появляется Феня и идет к трапу.

Вэварка. Ой, Феня! Рыбка золотая! (Подходит к Фене.)

Феня (отступает). Не подходи! Опять за борт уронишь, дьявол ты эдакий! Ох, и испужалась я тогда! Думала — утону…

Вэварка. И я испугался. Здорово! Вот слушай — все еще сердце кувыркается… (Берет руку Фени и прикладывает ее к своей груди.)

Феня. Батюшки! И правда — бьется, как рыба в сети!

Вэварка. Уж сколько времени прошло, и то не могу успокоиться! А у тебя как с сердцем?

Феня (смеясь, опять отступает от Вэварки). Ой, не трогай, опять уронишь!..

Вэварка. Не трону, не уроню!.. (Поет.)

Пить, курить, дурить я бросил,
И любовью полон весь…

Невдалеке раздаются чьи-то голоса.

Вэварка (с досадой). Ну вот! Опять лешаки-шайтаны идут, мешают… (С недовольным видом берется за швабру.)

Феня. И я смоюсь поскорее.

Спускается на берег и торопливо уходит. С другой стороны на причал выходят Павло Тарасович, Любовь Николаевна и Алет.

Павло Тарасович (трясет какой-то бумажкой). Вот наши результаты за путину! Да последний улов еще не сдан!

Любовь Николаевна. Сезонный план вы выполнили, а обязательство — нет… и «Серьезный» — впереди вас!

Павло Тарасович. Мы еще им нос утрем! Раньше всех выйдем на подледный лов — и баста!..

Любовь Николаевна. Выехать не вовремя на лед? Рискованное дело…

Работая шваброй, Вэварка уходит за кулисы в сторону кормы траулера.

Павло Тарасович. Иного выхода нема… (В сторону баржи.) Ну, что они там волынятся?

Алет (кричит в сторону баржи). Эй, баржа! Скоро?

Любовь Николаевна. Молчат. И на «Серьезном» никто не откликается. Заработались…

Павло Тарасович. А ну-ка, Алет, крикни еще разок!

Алет (кричит). На барже! Оглохли, что ли? Рыба портится!..

Голос (с баржи мегафоном). Скоро примем! Через час!..

Павло Тарасович. Успокоили! Вот штука, а!..

Алет поднимается на траулер и скрывается в кубрике.

Любовь Николаевна. Ничего, сдадите… Слушай, а как у вас Вэварка? Чудит?

Павло Тарасович. После случая с Феней угомонился малость. Переживал долго. А она, чудачка, ему симпатизирует…

Любовь Николаевна. Так он же ее спас тогда. И, может, у них, действительно, любовь?

Павло Тарасович. А кто их разберет? Но переполох тогда большой был. Мы чуть трал не угробили…

Любовь Николаевна. А как Вэварка работает?

Павло Тарасович. Робит старательно. Сильный, бис…

В дверях кубрика показывается Алет.

Алет. Товарищ капитан! Можно вас на минутку?

Павло Тарасович. А что такое?

Алет. Дело есть. На одну минуту…

Павло Тарасович (недовольно). Ну, какое еще там дело?.. (Уходит с Алетом в кубрик и почти сразу же возвращается с бутылкой водки в руках.) О цэ штука! Вот тебе и Вэварка! (Любовь Николаевне.) Бачишь? Запасся водкой!

Любовь Николаевна. Странно!

Алет (с явной радостью). Никогда ему не стать Саваркой! Болтун, выдумщик! И пьяница — собрался пьянствовать во время сдачи улова!

Павло Тарасович. А вот и он! Вэварка, поди-ка сюда! (Показывает бутылку.) Видишь?

Вэварка (подходит). О, винка! Выпивать хотите?

Алет. Не мы хотим, а ты! У тебя в кубрике нашли. Пьяница ты!

Любовь Николаевна. Что же это ты, Вэварка? Ай-яй-яй! Подводишь меня…

Вэварка (удивленно). Как?! Я хочу выпивать? И эта винка моя? Что вы! Никакой винки у меня нет! Совсем нет!

Павло Тарасович. Но мы же у тебя ее обнаружили! Зашли в кубрик, а из твоего чемодана торчит бутылка!

Вэварка (растерянно). Ничего не понимаю!.. Не покупал я винки! Сила воли у меня есть. Курить бросил — не курю! Пить тоже не собираюсь — Феня не велит…


Еще от автора Иван Григорьевич Истомин
Живун

Переиздание одноименного романа, повести «Последняя кочевка» и рассказов старейшего ненецкого писателя. Произведения, написанные на автобиографической основе, воссоздают историю Тюменского Севера 20-х–30-х годов нашего столетия.


Рекомендуем почитать
Хлебопашец

Книга посвящена жизни и многолетней деятельности Почетного академика, дважды Героя Социалистического Труда Т.С.Мальцева. Богатая событиями биография выдающегося советского земледельца, огромный багаж теоретических и практических знаний, накопленных за долгие годы жизни, высокая морально-нравственная позиция и богатый духовный мир снискали всенародное глубокое уважение к этому замечательному человеку и большому труженику. В повести использованы многочисленные ранее не публиковавшиеся сведения и документы.


Моя сто девяностая школа

Владимир Поляков — известный автор сатирических комедий, комедийных фильмов и пьес для театров, автор многих спектаклей Театра миниатюр под руководством Аркадия Райкина. Им написано множество юмористических и сатирических рассказов и фельетонов, вышедших в его книгах «День открытых сердец», «Я иду на свидание», «Семь этажей без лифта» и др. Для его рассказов характерно сочетание юмора, сатиры и лирики.Новая книга «Моя сто девяностая школа» не совсем обычна для Полякова: в ней лирико-юмористические рассказы переплетаются с воспоминаниями детства, героями рассказов являются его товарищи по школьной скамье, а местом действия — сто девяностая школа, ныне сорок седьмая школа Ленинграда.Книга изобилует веселыми ситуациями, достоверными приметами быстротекущего, изменчивого времени.


Дальше солнца не угонят

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дорогой груз

Журнал «Сибирские огни», №6, 1936 г.


Обида

Журнал «Сибирские огни», №4, 1936 г.


Утро большого дня

Журнал «Сибирские огни», №3, 1936 г.