Первые ласточки - [75]
Павло Тарасович. Гарно! Да-а… будет из тебя со временем Саварка!
Вэварка. Скорей бы! А то Феня…
Павло Тарасович. Но-но! Не думай о дивчинах! И вообще… будь на высоте! Знамя удержать треба. Понятно?
Вэварка. Понятно. Шибко большое дело!
Павло Тарасович. Так что не подведи своими фокусами…
Вэварка. Не подведу, Павло Тарасович!
Павло Тарасович. Добре! Утром зайдешь ко мне. Побачу, что ты усвоил… (Уходит в штурвальную.)
Вэварка. Еще экзамен! Вот лешак-шайтан!..
Миша. Полез в воду — умей плавать…
Из кубрика выходит Айна и становится у борта, задумчиво глядя на далекий горизонт.
Миша (показывает Грише на Айну). Появилась…
Гриша. Приплыла… (Подкрадываются к Айне и берут ее под руки.)
Айна. А-а… тралмейстеры!.. Опять вместе?.. (Насмешливо.) Рыбы ниже, рыбы тише! Куда Миша, туда Гриша!.. (Смеется.)
Миша. Какова, а?
Вэварка. Шибко веселая…
Айна. А что мне грустить?
Миша. Ну, улыбнись, Айна, мне! Я — холостой!
Гриша (отстраняет Мишу). И мне — я неженатый!
Миша (Грише). Ты мне мешаешь!
Гриша (Мише). Нет, ты мне мешаешь.
Вэварка (смеется). Ой, чудаки-рыбаки!
Айна (улыбаясь). Зря спорите. Я — занята…
Появляется Иван с раскрытым блокнотом.
Иван. А… Айна!
Айна. Еще один… Беда!
Иван (подходит к Айне). Итак! Лишних прошу удалиться!
Миша и Гриша. А, может, ты — лишний?
Иван. Разговорчики! Идите, отдыхайте. Ночь все-таки… Не задерживайтесь! И ты, Вэварка!.. Хотя нет — подожди…
Миша и Гриша неохотно отходят в сторону.
Иван (Айне). Слушай, ягодка моя тундровая! Значит, так… (Читает с пафосом.)
Айна. Е-рун-да! (Смеется и уходит.)
Вэварка. Замечательно! Саво!..
Миша. Шедевр!..
Смеясь, уходит вместе с Гришей в кубрик. Вэварка идет за ними. Из рубки выходит Алет.
Алет (Ивану). Это, Айна здесь была?
Иван. Очень может быть, милорд…
Алет (угрюмо). Ты Айну не трожь! Она девушка хорошая… не для таких, как ты…
Иван. Скажите, пожалуйста! Значит, хорошие девушки существуют для таких, как Вы, сэр?
Алет. Хотя бы…
Иван. Так… (С притворным сочувствием.) Увы, увы! Не всегда суждено сбываться мечтам! (Подчеркнуто серьезно.) Ты что? Ничего не знаешь?
Алет (настороженно). Чего еще?
Иван (разводит руками). Закон предков! Не можешь ты на ней жениться: у вас фамилии одинаковые… Старики не согласятся…
Алет (пораженный). Что, что?.. Погоди… Да, нет! Чепуха это! Теперь другие времена… (Подозрительно.) А ты откуда это узнал?
Иван (небрежно). От Вэварки… Уж он-то знает!
Алет. Ах, от Вэварки? Ну, я с ним поговорю!.. Ему-то какое дело?
Иван (хлопает Алета по плечу). Не унывай, друг! Сэ ля ви — как говорят французы!
Алет (отстраняясь). Какой ты мне друг?.. А Вэварке я покажу, как воду мутить! Я с ним поговорю не по-французски, а по-нашему!.. (Быстро уходит.)
Иван (довольно потирая руки). Так… Хорошую я ему пенку запустил! Во весь горшок!.. (Увидев проходящую вдоль борта Айну.) О, волшебница… повелительница точки и тире! Соблаговолите разделить со мной общество на пару волшебных мгновений!
Айна. Алета здесь не было?
Иван. А зачем тебе Алет?
Анна, не отвечая, поворачивается и хочет уйти.
Иван. Постой! Разговор есть!
Айна (останавливается). Какой разговор?
Иван. Скажи… Ты любишь Алета?
Айна. А тебе-то что?
Иван. Пойми, я же вам добра желаю… Ведь, если ты выйдешь замуж за Алета, твои старики тебя проклянут…
Айна (пораженная). Как проклянут?.. Почему?
Иван. Эх ты… не знаешь, что ли, ваших обычаев? Нельзя вам с Алетом жениться — у вас одна фамилия. Спроси у Вэварки — он знает…
Айна (в смятении). Ой, правда!.. Глупая я… не подумала!.. Что ж теперь делать?!
Стоит в полной растерянности. В дверях рубки появляется Алет.
Иван (увидев Алета). Вот, черт! А про дела-то я и забыл! (Быстро уходит.)
Алет (подходит к Айне). Что с тобой… А-а… понимаю! Этот Иван-болван уже тебе сказал… У, стихоплет проклятый!.. (Грозит кулаком вслед Ивану.)
Айна (тихо). Он прав, Алет…
Алет. Айна, голубка, не слушай его! Чепуха все это… теперь не старые времена…
Айна (качает головой). Нет, Алет… Родители мои — старые люди, они верят в это. Боюсь я… проклянут они меня на всю жизнь. Огорчу я их — не простят. А я люблю их… Ну, какое у нас будет счастье?.. (Хочет уйти.)
Алет (удерживает ее). Будет счастье, Айна… будет!
Айна. Не знаю, Алет…
Алет. Родители согласятся… (В отчаянии.) Ну, как мне убедить тебя? Неужели наша любовь пропала?..
Айна (грустно). Боюсь я, Алет…
Алет. Напиши им письмо. Не верю я, чтобы они разбили наше счастье! Не верю!.. (Замолкает.) Мы ведь любим друг друга… Сколько песен спели вместе!.. Помнишь? (Тихо поет.)
Айна начинает еле слышно подпевать.
Айна прикладывает платок к глазам и уходит.
Алет. Айна!.. (Закрывает лицо руками.)
Из-за рубки выходит Вэварка и с недоумением смотрит на Алета.
Вэварка. Алет! О чем задумался?
Алет (возбужденно). А-а… тебя-то мне и надо!.. Ты что там наврал Ивану про меня и Айну? Тебе что, жалко будет, если мы поженимся?..
Известный роман выдающегося советского писателя Героя Социалистического Труда Леонида Максимовича Леонова «Скутаревский» проникнут драматизмом классовых столкновений, происходивших в нашей стране в конце 20-х — начале 30-х годов. Основа сюжета — идейное размежевание в среде старых ученых. Главный герой романа — профессор Скутаревский, энтузиаст науки, — ценой нелегких испытаний и личных потерь с честью выходит из сложного социально-психологического конфликта.
Герой повести Алмаз Шагидуллин приезжает из деревни на гигантскую стройку Каваз. О верности делу, которому отдают все силы Шагидуллин и его товарищи, о вхождении молодого человека в самостоятельную жизнь — вот о чем повествует в своем новом произведении красноярский поэт и прозаик Роман Солнцев.
Книга посвящена жизни и многолетней деятельности Почетного академика, дважды Героя Социалистического Труда Т.С.Мальцева. Богатая событиями биография выдающегося советского земледельца, огромный багаж теоретических и практических знаний, накопленных за долгие годы жизни, высокая морально-нравственная позиция и богатый духовный мир снискали всенародное глубокое уважение к этому замечательному человеку и большому труженику. В повести использованы многочисленные ранее не публиковавшиеся сведения и документы.
Владимир Поляков — известный автор сатирических комедий, комедийных фильмов и пьес для театров, автор многих спектаклей Театра миниатюр под руководством Аркадия Райкина. Им написано множество юмористических и сатирических рассказов и фельетонов, вышедших в его книгах «День открытых сердец», «Я иду на свидание», «Семь этажей без лифта» и др. Для его рассказов характерно сочетание юмора, сатиры и лирики.Новая книга «Моя сто девяностая школа» не совсем обычна для Полякова: в ней лирико-юмористические рассказы переплетаются с воспоминаниями детства, героями рассказов являются его товарищи по школьной скамье, а местом действия — сто девяностая школа, ныне сорок седьмая школа Ленинграда.Книга изобилует веселыми ситуациями, достоверными приметами быстротекущего, изменчивого времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.