Первая мировая - [73]
Бывалые солдаты Первой мировой рассказывали о таких кустарных производствах. Дистанционные трубки шрапнели и головки некоторых других снарядов изготавливались в основном из алюминия. После немецких обстрелов вся земля перед окопами была усеяна этими элементами. Смышленые русские военные собирали их как грибы и при помощи формообразующего материала — песка или глины, отливали из них алюминиевые ложки и другие поделки. В качестве плавильной емкости или тигля ими использовались металлические стаканы орудийных снарядов. При продолжительном нагревании на кострах алюминий плавился и превращался в жидкость, которая аккуратно заливалась в заранее подготовленные формы, набитые формовочной массой из песка или глины. В качестве тигля можно было использовать не только латунные снарядные стаканы, но и любую удобную емкость, выполненную из латуни, меди, стали или других более тугоплавких, чем алюминий металлов.
В этом отношении следует отметить, что солдатская тяга к изготовлению поделок из подручных материалов всегда была и наверно останется навсегда, пока существует российская армия. У автора этой книги хранится подарок-самоделка, который был ему от души вручен во время увольнения в запас. Этот памятный подарок был собственноручно изготовлен военнослужащими небольшого подразделения управления и артиллерийской разведки, которым автору этой книги довелось командовать в течение нескольких лет.
Если замечательная офицерская полевая полушерстяная и хлопчато-бумажная форма, оставшаяся после армейской службы, давно уже истерлась на рыбалке и охоте, то этот подарок — пистолет-зажигалка, вместе с кобурой, потертым офицерским ремнем и видавшей виды портупеей до сих пор хранится как дорогая память о нелегкой воинской службе на Дальнем Востоке. Вспоминаются сопки покрытые багульником, нерест рыбы; миграция тысяч уссурийских гадюк, которые широким потоком форсировали реку Раздольную; фазаны, стаями вылетающие из-под сапог; рысь, зашедшая в палатку; ловля хариуса; олени и многие другие представители фауны и флоры красивейшего и богатейшего Приморского края. Напротив поселка Покровка, на противоположном (правом) берегу реки Раздольной (до Российско-Китайской границы она называется Суйфун), есть удивительная скалистая сопка. Она имеет округлую поверхность и своей формой похожа на котелок Чарли Чаплина. Название тоже соответствующее — «Сенькина шапка».
На эту таинственную сопку можно смотреть очень долго, такая она красивая и необычная. Впоследствии я узнал, что эта сопка действительно уникальна. Она представляет собой древний потухший вулкан — единственный объект такого рода в этих замечательных местах. Воистину счастливы жители Октябрьского района Приморского края, каждый день они видят такую удивительную красоту. Впрочем, другие районы Приморья тоже ничуть не хуже. А какие воины-герои когда — то служили в этих местах — Жуков, Карбышев, Карацупа… и этот список бесконечен.
Во время Первой мировой войны, кроме различных медицинских служб, функционирующих под символом и флагом красного креста, в русской армии активно работали своеобразные лазареты и «лошадиные госпитали», действующие под синим крестом. В армии, имеющей большое количество кавалерийских дивизий и полков, такие ветеринарные подразделения были крайне необходимы. Они же оказывали помощь раненым или больным собакам, которые использовались для поиска раненых на местности и в окопах, а также при охране и даже разведке. Собаки-санитары в трудных условиях боя оказывали помощь раненым, принося сумку с перевязочными средствами и медикаментами. Они же приводили к раненым бойцам медицинскую сестру и санитаров с носилками. Однако сами санитарные собаки часто попадали под обстрел, и, в этом случае, им тоже была нужна медицинская помощь.
Когда же, поблизости от места расположения воинов, проходивших службу вместе с их боевыми помощниками — лошадьми и собаками-санитарами, не оказывалось медицинских служб синего креста, то помощь животным, не раздумывая, оказывали наши обычные военные медицинские службы или летучие отряды красного креста. Поэтому, в районе соприкосновения с противником и на территории крепости часто можно было видеть перевязанного прихрамывающего коня, которого с любовью вел также перевязанный, раненый казак, драгун, гусар или лейб-гвардеец.
В действующую армию весной 1915 г. Академией художеств была направлена большая группа художников-баталистов, которые официально назывались Военно-художественным отрядом Академии Художеств. В этот отряд практически полностью вошел батальный класс Академии. Отрядом со стороны военных командовал полковник В.К. Шенк, со стороны Академии — художественным руководителем был профессор Н.С. Самокиш-Судковский. Многие из них по результатам своей работы и командировки на театр военных действий, на выставках демонстрировали художественные произведения анималистского характера. Темы полотен и этюдов были весьма разнообразны. Но тема боевых друзей — воина и лошади наиболее часто отображалась в полотнах художников-баталистов Первой мировой войны.
Мария Николаевна считала несправедливым, что эта тема со временем ушла из сферы интересов российских художников. Постепенно эта тема уходит и из других сфер нашей жизни. Образ лошади становится красивым мифом. В советский период, используя старинный патефон, Мария Николаевна часто слушала классическую музыку, арии из опер в исполнении Шаляпина, Козловского, Лемешева и других известных оперных артистов. Много старинных пластинок у нее были с военными маршами. Но любимым ее музыкальным произведением была песня в исполнении Утесова о судьбе лошади и извозчика, которых из жизни постепенно вытесняют автомобили и метрополитен.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).