Первая любовь — навеки - [7]
— Не думай, что это легко, Джефф, — заметила она обеспокоенно. — Лос-Анджелес — опасный город. Здесь крупные агентства боксируют без перчаток. Они никогда не позволят новичку безнаказанно слизнуть масло с их куска хлеба.
— Я этого и не жду, — беззаботно рассмеялся он. — Готов помериться силами. И не с какой-нибудь мелюзгой. Мне нужен сразу большой кусок пирога, и я его получу, вот увидишь.
— Но для этого необходимы соответствующие связи. Без них ты в Лос-Анджелесе — ноль. Тебе не дадут и шагу ступить. Я испытала это на себе. — Пэтти тяжело вздохнула, вспомнив методы Кеннета Бальдена. — Не хочу лишать тебя оптимизма, но надеюсь, ты понимаешь, на что идешь.
— Безусловно, — ответил он и допил свое вино. Потом взял бутылку и снова наполнил оба бокала. — Что ты скажешь, если я возьму тебя по контракту в качестве модели? — Джефф напряженно ждал ее реакции.
Пэтти поперхнулась и закашлялась. Лицо покраснело, она не могла вздохнуть. Джефф мгновенно вскочил и похлопал ее ладонью по спине.
— Спасибо, — прохрипела девушка, глотнув воздуха. Потом отрицательно покачала головой. — Прости, Джефф, но я думаю, что ты фантазер. У меня уже подписан контракт с одним агентством. Там меня многое не устраивает, но, по крайней мере, есть постоянный доход. Вряд ли ты мне это гарантируешь.
— В данный момент, может быть, и нет, — откровенно согласился Джефф. — Но в ближайшие месяцы положение коренным образом изменится. Я тебе обещаю: самое позднее через полгода ты будешь зарабатывать вдвое больше, чем сейчас у Бальдена.
— Так ты узнал мой адрес в агентстве Бальдена? — спросила Пэтти, и на лице ее появилось сердитое выражение. — Они не имеют права… Я бы пожаловалась на это шефу, но… — Она развела руки, показывая, что бессильна.
Джефф наклонился к Патриции.
— Взгляни на это с другой стороны, — произнес он серьезным тоном. — Если бы мне не удалось выудить у них твой адрес, мы бы сейчас не сидели с тобой рядом. И это было бы очень обидно.
Девушка опустила глаза.
— Да, конечно, — едва слышно выговорила она. Его прикосновение снова вызвало волну возбуждения в ее теле. Она напрягла спину и откинулась назад. — Но ты должен понять, что это вопрос принципа.
— Скажи, а что из себя представляет мистер Бальден? — поинтересовался Джефф.
Пэтти пожала плечами. Ей не хотелось говорить об этом. Джефф все равно ничем не поможет. С другой стороны, подумала она, ей станет легче, если она откроет душу старому приятелю.
— Кеннет Бальден считает, что все модели женского пола, которые на него работают, являются его личной собственностью, — выдавила наконец девушка. Сцепленные пальцы рук нервно подрагивали. — Поэтому он мне дает демонстрировать только белье и купальники. — Она замолчала и уставилась в окно.
— Если говорить открытым текстом, ты отказалась лечь с ним в постель, — подхватил Джефф. — Разве не так?
Пэтти несколько раз кивнула. Ей до сих пор становилось не по себе, когда она вспоминала о столкновении с Бальденом.
— Это было отвратительно, — сказала она чуть слышно и посмотрела Джеффу в глаза. — Однажды он велел мне прийти к нему в кабинет. Было поздно, и кроме нас двоих там никого не было. На столе — шампанское в ведерке со льдом и два бокала. Я хотела сесть на стул, но Бальден настоял, чтобы я села рядом с ним на диван. — Пэтти запнулась. Потом убрала волосы со лба и продолжила. — Сначала все шло вполне безобидно. Мы выпили по бокалу, и Бальден заговорил о том, что собирается устроить мне грандиозную карьеру. Естественно, что за это он ожидает вознаграждения с моей стороны.
Она отпила глоток. Ей явно было трудно продолжать.
Джефф сильно наклонился вперед. Его глаза сузились.
— Что было дальше? — спросил он.
— Вдруг он прижал меня к спинке дивана и попытался поцеловать. Я его оттолкнула, на что он только рассмеялся и сказал, чтобы я не прикидывалась. Потом схватил меня за грудь и стал объяснять, какой… какой способ он предпочитает. Мерзость…
Джефф поднялся и сел на подлокотник кресла Пэтти. Он ласково погладил ее по волосам, и она прислонила к нему голову. Пэтти дрожала всем телом. Она никогда и никому не рассказывала эту историю, настолько ей было стыдно.
— Я тогда вскочила и выбежала из комнаты, полагая, естественно, что никогда в жизни больше не увижу Бальдена. Но я, оказывается, заблуждалась. — Пэтти тяжело вздохнула и помотала головой, Джефф успокаивающе потрепал ее по плечу. — Когда на следующий день я пришла к нему, чтобы забрать документы, — продолжала она свой рассказ, — он холодно оглядел меня с ног до головы и сунул под нос контракт. Он потребовал, чтобы я его соблюдала.
— Но зачем ему это было нужно? — удивился Джефф.
— Он — садист, — ответила Пэтти. — Самый обыкновенный садист, которому доставляет радость мучить людей. С того момента он использует меня только для рекламы нижнего белья и купальников. Я подозреваю, что таким образом он хочет меня унизить.
— Сколько времени еще будет действовать контракт? — уже по-деловому спросил Джефф. — Включает ли он особые оговорки и что произойдет, если ты станешь работать на другое агентство?
— Я привязана к Бальдену еще на три года. Теоретически мне разрешается работать для других агентств, за исключением рекламы нижнего белья и пляжной моды.
Наверное, нет ни одной женщины на свете, которая не мечтала бы встретить своего капитана. Мужчину, способного провести ее по жизни, минуя рифы и мели, оберегая от жестоких бурь и коварных течений. Именно с таким человеком познакомилась на светской вечеринке Джекки Саундерс — молодой преуспевающий адвокат. И оказалась перед дилеммой. С одной стороны, карьера, деньги и... одиночество, с другой — любовь, семья, дети. Что же выберет умная и независимая красавица?..
Фрэнсис Уайлер, молодая энергичная совладелица нью-йоркской фирмы, обслуживающей богатых клиентов при переезде с одного места жительства на другое, случайно встречает на вечеринке юрисконсульта Ника Брауна, который как раз собирается сменить квартиру на более солидную. Ник с первого взгляда влюбляется в девушку и, чтобы ближе познакомиться с ней, решает выдать себя за грузчика. Фрэнсис «подряжает» его для работ по переезду одного солидного клиента, которым оказывается сам Ник…
Придя на молодежный бал-маскарад в костюме гейши, прилежная студентка Маргрет Нил знакомится с «самураем», который оказывается преподавателем математического факультета. Молодые люди полюбили друг друга. Однако привязанность Моргана Смита к японской культуре едва не сыграла в их любви роковую роль…
В отеле на севере Соединенных Штатов работают Кетлин Стоув и Лестер Крейн — коллеги, любовники и соперники. Оба претендуют на должность менеджера в новой престижной гостинице. Что окажется сильнее — любовь или конкуренция.
Это случилось в обычный летний вечер. Бетси Фонтено подвозила домой свою подругу Джил. Неожиданно автомобиль заглох, и Бетси пришлось зайти в книжную лавку, чтобы вызвать по телефону аварийную службу. Там она и встретила мужчину, о котором втайне мечтает каждая женщина. Умного, красивого, богатого и одинокого. Молодые люди с первого взгляда влюбляются друг в друга. Но у Пита Брауэра есть еще одна привязанность — антикварные книги. Но девушка не желает делить любимого ни с кем и ни с чем. Возникает конфликт, разрешить который помогает бабушка Бетси.
Поиски разгадок таинственных событий столетней давности привели Шарлотту Баттерфилд в Нашвилл, в обветшавший, но по-прежнему набитый предметами роскоши особняк гордого, и обедневшего семейства Толливеров. Рассказывали, что по огромной библиотеке дома бродит призрак, в котором скрывается душа погибшего солдата. Но крепкие руки, однажды заключившие Шарлотту в объятья со всей очевидностью принадлежали отнюдь не выходцу с того света… а весьма привлекательному и мужественному мужчине — Дункану Толливеру. Маскарад окончен, и он в ярости требует, чтобы Шарлотта — "искательница приключений" и "мошенница", — не оскверняла своим присутствием непощаженные временем дорогие ему стены.
Как трудно порой влюбленным понять друг друга. Особенно если встречаются такие разные люди, как Робин Эллиот — скромная служащая небольшой компании и Стюарт Норт — известный рок-певец. Но настоящая любовь творит с людьми чудеса, открывая мир пылкой страсти и глубокой нежности.
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Юная итальянка Виолетта Паккарди, потеряв мать, решает отправиться в Болгарию на поиски отца. Общение с ним принесло ей немало страданий. Зато поездка в незнакомую страну подарила ей встречу с Судьбой, с той Любовью с большой буквы, о которой даже в ее девятнадцать лет можно сказать: «На всю оставшуюся жизнь».Чем ответил на ее чувство Рикардо Манчини, модный писатель-плейбой, к тридцати годам уже переутомленный женским обожанием, читатель узнает, познакомившись с предлагаемым его вниманию романом.
Их встреча произошла совсем как в старой сказке: юноша ловил в океане рыбу, а выловил… русалку. Вот только Рой, доставший Джилли из океанских волн, — не рыбак, а спасенная купальщица — не русалка. Он стремится в небеса, а она крепко стоит на земле своими стройными ножками, и они так же далеки друг от друга и почти несовместимы, как упомянутые сказочные персонажи. Но если в сказке любовь между русалкой и рыбаком оказалась невозможной, то в жизни… в жизни всегда есть место чуду…
Семь лет назад героиня романа вошла в церковь невестой одного человека, а вышла женой другого. С тех пор ее не покидает чувство вины и стыда перед тем, кого она отвергла. А он — любил ли ее, позвав к алтарю? Или был готов соединить с ней свою жизнь из обостренного чувства ответственности старшего перед младшей, попавшей в беду? Встретившись вновь с другом юности, молодая женщина пытается решить нелегкий, но, как оказалось, надуманный вопрос: можно ли любить в знак благодарности или достаточно быть благодарной в ответ на любовь близкого человека?
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…