Первая любовь - [16]

Шрифт
Интервал

Кто бы мог подумать, что он станет таким заботливым и любящим отцом? Уж точно не его одноклассники. Никто из них дальше собственного носа не видел, пределом их мечтаний было поступить в колледж. Да и он не загадывал наперед, будучи уверенным в своем будущем: стипендия в престижном колледже, пышная свадьба с Джиллиан сразу после его окончания, интересная высокооплачиваемая работа в быстро меняющемся мире компьютерных технологий и полный дом детишек в далеком необозримом будущем. И уж никак Брэд не мог представить себе семейную жизнь с другой женщиной, подарившей ему сына, развод, апартаменты в Хьюстоне и собственное дело на пороге четвертого десятка.

— Я допью кофе, и мы сразу поедем домой.

Джереми вдруг увидел на стене коллекцию моделей паровозов за стеклом. Он тут же вскочил и подбежал к стенду, добавив отпечатки своих жирных пальчиков к сотням других, чтобы получше разглядеть модели локомотивов и старинных автомобилей на полке под самым потолком. Малыш не мог оторвать взгляда от коллекции Ханны.

Брэд не стал одергивать сына. Он отхлебнул кофе и вернулся к своим мыслям, которые вновь унесли в далекое прошлое. Жизнь пошла по непредсказуемой колее, но он ни о чем не жалел… за исключением, может быть, разрыва с Джиллиан. Он всегда думал, что она поедет за ним и поступит в колледж, на факультет ветеринарии, после чего они поженятся, как только девушке стукнет двадцать два. Она окончит колледж, пока Брэд будет строить карьеру, а затем найдет отличное место в клинике. Джиллиан всегда любила животных, удивительным образом чувствуя их боль и потребности и быстро находя с ними общий язык, добивалась любви и расположения к себе. Он бы поддерживал ее в карьерном росте… Брэд откусил еще кусок от чудесного пончика. У них непременно бы родились дети, но не раньше, чем они оба были бы готовы к такой ответственности. Они в общем-то не обсуждали жизнь наперед, когда учились в школе, поскольку были эгоистичны, как и большинство подростков. У каждого были свои представления и мечты насчет друг друга. Что еще нужно двум молодым людям, кроме общения… Годы-годы, он уже рассуждает, как старик.

— Пап, ну мы едем домой или нет? — спросил Джереми, нетерпеливо дергая отца за джинсы.

Брэд заставил себя мысленно встряхнуться, сосредоточиваясь на сыне.

— Конечно, малыш, не забудь печенье.

Он убрал за собой стол, как делали все у Ханны, и попрощался с хозяйкой заведения. Джереми семенил мелкими шажками, поспевая за отцом к машине, которую они оставили у магазина Джиллиан. Брэд заглянул в витрину, но внутри было темно. Что ж, пусть все идет своим чередом, а чему быть, того не миновать. Можно, конечно, зайти и попытаться поговорить еще, но тогда Джереми совсем расстроится, что они не торопятся домой.

Нет, думал Брэд, открывая машину и усаживая сына, лучшая тактика сейчас — набраться терпения. Он больше не тот взбалмошный юнец, сгорающий от нетерпения, каким был когда-то, хотя справедливости ради надо заметить, что, находясь рядом с Джиллиан, он именно так себя и ощущает.

Кроме всего прочего, сейчас у него есть Джереми, немалый сдерживающий фактор. Как бы сильно он ни желал Джиллиан — физически, духовно или как угодно еще, — необходимо наперед думать о том, каким образом это может повлиять на сына. Пока что Джереми рад их переезду в Скотсвилл и неплохо пережил развод. Но рано или поздно малыш начнет задавать вопросы, почему он живет с отцом в одном городе, а мама в другом и он видит ее только по выходным и праздникам. Он захочет узнать, кто его больше любит, папа или мама, и почему они не могут снова жить вместе, как одна семья, под одной крышей. Джереми наверняка будет настаивать, чтобы мама навещала его в Скотсвилле, и уж точно притащит обеих собак к ней в апартаменты в Хьюстоне.

Добавлять к этому еще и мимолетный роман с Джиллиан было бы по меньшей мере глупо, а по существу могло привести к серьезным неприятностям. Брэд знал, что нельзя спешить ни в коем случае, необходимо тщательно все продумать, подготовить почву для создания серьезных отношений, убедиться, что они действительно в состоянии пройти через это вместе, оставив позади свое прошлое (как хорошее, так и плохое). Он должен знать наверняка, что Джиллиан примет Джереми, как родного сына.

Но еще важнее не причинить Джиллиан боль на этот раз.

Необходимо поддерживать сложившуюся ситуацию, чтобы в конце концов завоевать ее сердце. Брэд осознал за последние годы — где-то на пути к зрелости, — что никто, кроме Джиллиан, не сможет сделать его счастливым.

Сейчас осталась лишь самая малость: убедить подругу детства в том, что он — разведенный мужчина в расцвете лет, с грандиозными планами на жизнь, недюжинным талантом и растущим бизнесом. Но нельзя забывать, что в глазах Джиллиан он — нарушитель спокойствия, злой мальчишка, что обливал ее водой в детстве, насмехался в отрочестве и предал в юности.

Поэтому Брэд не имел ни малейшего представления о том, как именно достичь своей цели.

Глава 5

В течение следующих нескольких дней Брэд с сыном частенько заходили в зоомагазин. Каждый раз Джереми уверял, что у собак кончилась еда или им нужны новые игрушки, цветные ошейники… причинам не было конца. Брэд был похож на заботливого, любящего отца, балующего свое чадо.


Еще от автора Виктория Чанселлор
Вечность и день

Видения, ужасные и в то же время прельстительные, преследуют Линду О'Рорк в доме ее бабушки на побережье. И поцелуи красавца Гиффа, пробуждая сладостные воспоминания, наполняют сердце ужасом — принадлежит ли Гифф реальному миру, или ее ждет продолжение давнего кошмара?


Сопровождая Алисию

Алисия Майерз понимала: удачная карьера отнюдь не сделает ее «звездой» на грядущей встрече выпускников. Более того, и шикарное платье, и модный макияж вряд ли смогут превратить суховатую одинокую бизнес-леди в сексуальную, красивую, счастливую… замужнюю женщину! Чего-то тут не хватает… судя по всему, супруга. Стройного. Мужественного. Привлекательного. Такого, на чью роль поневоле соглашается парень из «эскорт-службы» Стивен Стаффорд. Однако у любви свои причуды, и вот уже ложь становится правдой, а деловое партнерство — нежностью и страстью…


Рекомендуем почитать
Миссия выжить: Хранящий тело и душу

Лани была уверена, что у нее есть все для того, чтобы чувствовать себя счастливой, — любимая работа, деньги, успех. Но привычный мир рухнул, когда маньяк-убийца объявил ее своей жертвой. Судьба оставила ей только один шанс на спасение — рейнджер Круз Райт поклялся защищать Лани, пусть даже ценой собственной жизни. Лента шоссе уводит их прочь от города, в котором притаилась смерть. Оказавшись среди деревенских просторов, Лани и Круз постепенно понимают, что их встреча предначертана свыше.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Дух леса

В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..