Персона - [90]
Не успел он ее увидеть, как она положила ему на плечо руку. Он повернулся.
– Что вы здесь делаете?
– Пришла составить вам компанию.
– Откуда вы узнали, где я?
– Поднялась в ваш офис, повстречалась с Лоране, которая и сказала мне, что вы, скорее всего, здесь. Я пришла повидать Ариану. Она до сих пор работает над фотографиями из Канна, стараясь реконструировать события.
– Вы… – обессиленно попытался ответить Фрэнк.
– Да… Я знаю… Да и потом, мне хотелось рассказать вам, почему Жюльет показалась мне знакомой.
– Я уже в курсе.
– Откуда?
– Жюльет сама рассказала нам, как вы познакомились.
– Я отыскала нашу переписку. Не помню, чтобы мы виделись на какой-нибудь конференции с моим участием, но я действительно переслала Соне ее резюме. Не более того. Мне даже в голову не могло прийти, что она окажется втянута во всю эту историю.
– Не думаю, что это имеет значение, – произнес Фрэнк, не сводя глаз с дома напротив.
Эльга повесила свой черный плащ на спинку стула напротив Фрэнка, а сумку с хромбуком поставила на пол. Затем подозвала рукой официанта и заказала «Перье» с долькой лимона.
– Значит, она живет здесь?
Фрэнк согласно кивнул. Из-за согбенной позы, недосыпа и серого цвета изможденного лица его харизма шестидесятилетнего мужчины частью потускнела. Эльга удивилась, подумав, что во время их первой встречи дней десять назад он выглядел совсем иначе.
– Вы очень устали.
– Немудрено.
– К тому же вас, похоже, что-то гнетет.
Фрэнк поднял на Эльгу глаза. На ней были черные джинсы, из-под пуловера выглядывала белая блузка, а небольшой, черный стол не мог до конца скрыть красные кроссовки из тех, которые можно увидеть в репортажах о публике из стартапов и всех этих новых, высокотехнологичных компаний. Она очень их напоминала, хотя и была совсем другая.
Комиссар не смог сдержать в своем взгляде холодность.
– Гнетет? Ну уж нет. Я, скорее, в замешательстве. Но самое главное – в ярости.
– Я даже представить не могла вас в замешательстве или ярости.
Он схватил с блюдца чайную ложечку и стал размешивать сахар, который перед этим высыпал в кофе.
– Вы живете в странной вселенной.
– Она у нас одна и та же, – с улыбкой ответила Эльга.
– Нет, ваша совсем другая.
– И какая же?
– Та, которую вы называете «новым миром»: цифровизация, «Гугл», технологии, «Фейсбук», массивы данных – весь этот жаргон начинает меня бесить.
– Вас бесит жаргон? Давайте я тогда подарю вам словарь, – предложила Эльга и тихо засмеялась, видя его раздражение. – Ох, Фрэнк, если вы в довершение всего еще и потеряете чувство юмора…
– Должен признать, что мне не до смеха. Вы хоть понимаете, с какими гнусными людьми мы имели дело в последние дни?
– Понимаю, и что? Разве это не то же самое, с чем вы постоянно сталкиваетесь?
– Это намного хуже.
– Вы говорите так, потому что они самодовольны и грубы. Хотя, в принципе, разницы никакой…
– Я всю свою жизнь наблюдаю за человеческим ничтожеством и его последствиями. В моем мире есть причины, истоки, разбитые жизни и судьбы, принесенные в жертву другим. Вы же живете в гладких, стерильных, автаркических пузырях, где бал правит исключительно мания величия. Это чудовищно.
Он взял кофе, залпом его выпил, сделав пару приличных глотков, и поставил чашку обратно на стол, звякнув фарфором.
– Вы закончили? – с сарказмом в голосе спросила Эльга. – По своей сути вы холерик – внешне демонстрируете спокойствие, но чуть что, сразу же начинаете негодовать.
– А вот вы слишком умны, дабы не понимать, что я хочу сказать, – ответил Фрэнк и театрально вздохнул, с шумом выпустив из себя воздух. – Но я с вами согласен, мы еще повозмущаемся по поводу нынешнего мира, когда нам больше нечего будет делать.
У него изменилось лицо. Расслабилось. Явственнее обозначился живот, а мозг вновь вошел к контакт с окружением и, казалось, обнаружил перед собой Эльгу. Во второй раз.
– Но почему вы здесь?
– Я вам уже говорила, что хочу рассказать, как с ней познакомилась.
– Мне это уже и так известно.
– Но я-то этого не знала. Да и потом… скажем так – меня забрало любопытство. К тому же мне захотелось вас поддержать.
– Почему вы здесь? – Фрэнк перешел на более суровый тон.
– Решила узнать.
– Что именно?
– Вы собираетесь его схватить? Как думаете, он придет?
– А вы настойчивы.
– Думаю, да… или упряма, все зависит от точки зрения.
– Вы мне очень нравитесь, – сказал Фрэнк, словно доверяя ей секрет, – у меня еще не было случая вас поблагодарить, но вы нам очень помогли. Я хочу сказать, помогли по-настоящему. Спасибо вам.
Принимать комплименты Эльга не умела, и, когда происходило что-то подобное, ее щеки в обязательном порядке требовали дополнительного прилива крови. Фрэнк сейчас выступал с патерналистских позиций – ей хотелось бы, чтобы таким же образом вел себя ее собственный отец.
– Ну так как, вы собираетесь его ловить? – спросила она.
– А ловить-то и некого. У нас одни подозрения, подкрепленные догадками.
– Но с тем, что произошло тем вечером в Канне, обязательно должна быть какая-то связь.
– А откуда нам знать, что произошло в Канне? Все свидетели либо не могут, либо не хотят говорить, в общем, молчат.
– И что теперь? Будем ждать, пока он не возьмется за нее?
Фредерик Дар, современный французский писатель, известен у себя на родине не меньше, чем Бальзак или Дюма. Не только острый сюжет, не просто чтиво, а талантливая, психологически точная напряженная проза — вот секрет его успеха.
В Парижском Национальном музее обнаружен чудовищно изуродованный труп одной из сотрудниц. К телу приколота записка со странной надписью: «Человек вырождающийся».И это — лишь одно из звеньев в цепи чудовищных преступлений, происходящих в музее.Убийца ведет изощренную игру, всякий раз оставляя следователям подсказки — листья растений и отрывки из научных трудов, минералы и раскрытые книги…Полиция никак не найти связь между этими символическими знаками.И тогда собственное расследование начинают детективы-любители: известный антрополог Питер Осмонд, его коллега — священник и ученый отец Маньяни и сотрудница архива Леопольдина Девэр…
Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.
В одной из московских коммунальных квартир умерла одинокая старушка – Алевтина Ивановна Воробьева. Все хлопоты, связанные с похоронами, взяла на себя сердобольная Василиса. Похоронили бы старушку и забыли, но в последние мгновения она поведала всем тайну о драгоценностях, которые хранила еще с революционных времен. Соседи моментально решили, что нажитые Алевтиной Ивановной сокровища хранятся здесь же, в их квартире. Все важные дела отошли на второй план. И в самом деле, что может быть неотложнее поиска старинных бриллиантов?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.