Переворот [заметки]
1
Сухой восточный ветер. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Расстройство желудка (фр.).
3
Черная (фр.).
4
Воробей в руке лучше голубя на крыше (нем.).
5
Суры из Корана в переводе Г. Саблукова.
6
Вместо (фр.).
7
Пожалуйста, никакого алкоголя: Бог нашего народа запрещает это (фр.).
8
Да здравствует... раздавить... (фр.)
9
Одну религиозную основу (фр.).
10
Великолепного отдыха (фр.).
11
Разрядка (фр.).
12
Машины (фр.).
13
Трудолюбие, экономию, умеренность, супружескую верность, терпение, оптимизм, динамизм и современность (фр.).
14
Рынок (араб.).
15
Мираж (фр.).
16
Никакого шика (фр.).
17
Изделиями (фр.).
18
Научного социализма (фр.).
19
Нежелательный элемент (фр.).
20
Аптеку (фр.).
21
Прошу прощения (фр.).
22
Понятно (фр.).
23
Мило (фр.).
24
«Охота на единорога» (фр.).
25
Реальной политики (нем.).
26
Черный шоколад (фр.).
27
Слащавостью (фр.).
28
Презрительное прозвище американцев.
29
Образу (нем.).
30
Зонтиков (фр.).
31
Анисовой водкой (фр.).
32
Присаживайтесь (фр.).
33
Ужас! (фр.)
34
Мы пьем писанье (фр.).
35
Горючего (фр.).
36
«Олд» значит «старый». Имеется в виду автомобиль «олдсмобил».
37
Сержантов (фр.).
38
К оружию! К оружию! Желтые черти! (фр.)
39
Так иногда называют солдат в США.
40
Имеется в виду американский президент Эйзенхауэр.
41
Прощайте, Соединенные Штаты! (фр.)
42
Звук и свет (фр.).
43
Я — Эллелу (фр.).
44
Я знаю, знаю (фр.).
45
Господь с тобой (араб.).
46
Я исчезаю (араб.).
47
Революция — сейчас (исп.).
48
Свободный Квебек (фр.).
49
Малой смерти (фр.).
50
Да здравствует народ и братство социалистов и исламистов! Раздавите омерзительных капиталистов с их монополиями и очень, очень разложившихся! (фр.)
51
Я вас не знаю (араб.).
52
Господь проклинает тебя (араб.).
53
Основа всех ортодоксальных религиозно-философских систем Индии. Время создания — VII—III вв. до н. э. — XIV—XV вв. н. э.
54
Закон — кадры (фр.).
55
Душечка (фр.).
56
Мой милый Феликс (фр.).
57
Открыто с 9 ч. до 12 ч., с 14 ч. до 17 ч. Входные билеты по 50 лю (фр.).
58
Голова короля (фр.).
59
Согласно принятому у шиитов учению — временный правитель, который установит справедливый порядок во всем мире.
60
Насколько я понимаю (фр.).
61
Разрядки (фр.).
62
Исчезнувшей (фр.).
63
Уже виденным (фр.).
64
Аскеты (араб.).
65
Африканского свободного сосисочного дома (нем.).
66
Помеха (фр.).
67
Смыслу существования (фр.).
68
Закон — кадры (фр.).
69
Заморской Франции (фр.).
70
«Счастливые сороковые» (фр.).
71
Выжатый лимонный сок (фр.).
72
Подпятник (фр.).
73
Игрушки (фр.).
74
Архитекторы экономического чуда (нем.).
75
Дело (фр.).
76
Товариществу (фр.).
77
Замеченное явление (фр.).
78
Черное прекрасно (фр.).
79
Знаменитостями (фр.).
80
Тетрадки (фр.).
«Иствикские ведьмы». Произведение, которое легло в основу оскароносного фильма с Джеком Николсоном в главной роли, великолепного мюзикла, десятков нашумевших театральных постановок. История умного циничного дьявола — «плейбоя» — и трех его «жертв» трех женщин из маленького, сонного американскою городка. Только одно «но» — в опасной игре с «женщинами из маленького городка» выиграть еще не удавалось ни одному мужчине, будь он хоть сам Люцифер…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чахлый захолустный городок, чахлые захолустные людишки, сходящие с ума от безделья и мнящие себя Бог знает кем… Этот роман — игра: он и начинается с игры, и продолжается как игра, вот только тот, кто решит, что освоил ее правила, жестоко просчитается.
«Кролик, беги» — первый роман тетралогии о Гарри Энгстроме по прозвищу Кролик, своеобразного opus magnus Апдайка, над которым он с перерывами работал тридцать лет.История «бунта среднего американца».Гарри отнюдь не интеллектуал, не нонконформист, не ниспровергатель основ.Просто сама реальность его повседневной жизни такова, что в нем подспудно, незаметно зреют семена недовольства, которым однажды предстоит превратиться в «гроздья гнева».Протест, несомненно, обречен. Однако даже обреченность на неудачу для Кролика предпочтительнее бездействия…
Джон Апдайк – писатель, в мировой литературе XX века поистине уникальный, по той простой причине, что творчество его НИКОГДА не укладывалось НИ В КАКИЕ стилистические рамки. Легенда и миф становятся в произведениях Апдайка реальностью; реализм, граничащий с натурализмом, обращается в причудливую сказку; постмодернизм этого автора прост и естественен для восприятия, а легкость его пера – парадоксально многогранна...Это – любовь. Это – ненависть. Это – любовь-ненависть.Это – самое, пожалуй, жесткое произведение Джона Апдайка, сравнимое по степени безжалостной психологической обнаженности лишь с ранним его “Кролик, беги”.
Современная американская новелла. 70—80-е годы: Сборник. Пер. с англ. / Составл. и предисл. А. Зверева. — М.: Радуга, 1989. — 560 с.Наряду с писателями, широко известными в нашей стране (Дж. Апдайк, Дж. Гарднер, У. Стайрон, У. Сароян и другие), в сборнике представлены молодые прозаики, заявившие о себе в последние десятилетия (Г. О’Брайен, Дж. Маккласки, Д. Сантьяго, Э. Битти, Э. Уокер и другие). Особое внимание уделено творчеству писателей, представляющих литературу национальных меньшинств страны. Затрагивая наиболее примечательные явления американской жизни 1970—80-х годов, для которой характерен острый кризис буржуазных ценностей и идеалов, новеллы сборника примечательны стремлением их авторов к точности социального анализа.
Очень просты эти понятия — честность, порядочность, доброта. Но далеко не проста и не пряма дорога к ним. Сереже Тимофееву, герою повести Л. Николаева, придется преодолеть немало ошибок, заблуждений, срывов, прежде чем честность, и порядочность, и доброта станут чертами его характера. В повести воссоздаются точная, увиденная глазами московского мальчишки атмосфера, быт послевоенной столицы.
Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.
Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.
УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.
УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.
Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.