Перевод показаний - [7]
˘?¿F0 Document I˘ ˘ ˘ NВ0О Document for FO (дляM ИД)какойот˘ IIЪьЦ…О??п…ё +…?…0ktWK» amp; › F N Z u} а В Щ[ёЙМbxЦ {…м +…В: Templates: Normal!Комендатскогочасавтуночьнебыло…@ Щто ж @ Ду» ЪГБ @ I,Vc ж @14NB0Wdocument.?II?ЬьЦ…O?h…ë+…??…0 и т WK «amp;2
› F N Zu}a @ifdotcomмоглибыговорить@jfdotcomтильднетильд В через мост где я шелЭто также было для меня рано, прибыл в город, где были обязанности˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ 789:‹=›?˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ A Templates: Normal!в штыки! Никакого комендантскогочаса, никакогоКомендантского часа в ту ночь не было…@ Щто ж @ ДV» ЪГБ @:ЖЖ' ж @ ‹ h А¿ е г amp; ËD (, н, н 6 6 6 примкнулиштыкикогдамкнулишт ымалыштыбэби артиста-юриста если отец та называемый и представлял на площади прогуливалисожилые, люди amp; amp; amp; молодыелюдидлякакогоотдеI˘ ˘ ˘ symbolsonlyforwhichdept@МИД NBODocument 66 щ7 m60 щ7 ш7 щ7 %7 р7 щ7 zC Z…7…7…7…7…7…7…7…7…7]8…8…8…8…8…8…8 amp; D X \D Р Ц8 %6…7…7…7…7…7 Ц8…7 6 6…7…7…7…7…7…7 6…7 6…7]8 67666666…7]8…7о…7 Всегда был комендантский час в ту ночь, в любую ночь, люди переходили мост на площадь и видели, наблюдали, что касается неткомендатскогочасавту ночькомендантский час был всегда в любую ночьЯ был на мосту и они прошли мимо меня, тогда не признали. Я слышал их шепоты. Они торопились. Тихий разговор между, я не знаю о чем. Да конечно я слушал старался. Мне внимания не уделили. Скоро были в тридцати метрах впереди. Времени восемь тридцать, девять. Темно, да, умеренно, приблизились, не уделили внимания, я видел этих двоих при случаях, но говорили не так. Может при этих обстоятельствах, каких обстоятельствах. Это был мой ранний период в городе, я учился, некоторые были сверху меня и также были мои обязанности, их же надо выполнять, и коллеги тоже там были
Может кто эту секцию и знает, ну что она старше, здания, все из камня. Я не обращал внимания. Через мост я ходил много раз, при случаях. Да, там было красиво, так можно сказать. Керамика, старое искусство, очень необычная конструкция, все такое, фриз, в такой форме, люди приходили, туристы и другие чужаки, фотографии, видео камеры. Гор нет.
Местные пользуются мостом. С раннего вечера он становится променадом и для молодых людей, там много молодых. Старшие тоже, семьи, малыши, да, пожилые, дедушки и бабушки, все там бывают, и помадки, мороженое, они их покупают, и маленькие дети. Их удовольствие видно, показывают всем, безопасности, весь персонал, все кто там есть, все могут видеть, они не скрывают. Может безопасностям это и не нравится, да, как оно показывается.
Армейские могут там быть в этом месте. Я их не видел. Это был мост, истинно общее место, место встречи. За ним небольшая площадь, люди шли туда. Для многих там был конец променада, и они уходили по домам. В ту ночь было не то и эти двое теперь торопились, и когда они достигли другой стороны, я услышал шум сзади, это была погоня, несомненно, топот ног, и эти двое двигались очень быстро, и я, конечно, насторожился, да, насторожился и увидел одного из тех двух и узнал его, кто он, признал, заграничный гость нашей страны, известный человек, политический, и другого, да, его тоже узнал, по прическе, в газетах на него печатали карикатуры, юрист-правовед, уважаемый человек здесь, в стране, политический. Я увидел впереди, как они повернули, через площадь, на левый край и потом по проходу. Недалеко, слышал, как остановились их шаги, стук в дверь, быстро, быстро, и скрылись внутри. Теперь топот ног совсем рядом и этот один проскочил мимо и через площадь за первый же угол, только на правой стороне, а сзади еще другие, много, безопасности, я бы сказал, семеро, с винтовками в руках, побежали за тем по мосту и через площадь и скрылись из виду. И тишина. Память мне говорит – возня, они схватили его, и он с ними дрался, сильно дрался. Не знаю. Пока я не услышал пистолетный выстрел, пять подряд, но может и ошибаюсь, могу, конечно. После они вернулись, несколько, не быстро, но и не медленно. Конечно, я не интересовался, так себя вел, я знал, что это такое, левая рука в кармане, правая сбоку помахивает. Я не был стеснен, выдерживал ритм, но не так, чтобы маршировать, а просто, левой, левой, и голове образ из прежнего опыта, когда в те, ранние дни мальчик вроде меня, я его помню, может его отобрали, не помню, не думаю, я его не знал. Но маршировать он не умел,
я и говорю, он не умел, да, я был обучен, обучен этому, большой опыт.
они не обратили наменянеобратили Summary Information какойязык subject малыштыкмалштик ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘
˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘
˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«До чего ж оно все запоздало» – самый известный роман классика современной шотландской литературы Джеймса Келмана (р. 1946), в 1994 году получивший Букеровскую премию. Критики обвиняли автора в непристойности, жестокости и даже насилии, но кошмарная история незадачливого жулика из Глазго, потерявшего зрение, – поистине жизнеутверждающий гимн человеческой воле и силе духа.
Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.